编辑推荐
适读人群 :8-12岁 An affectionate, sometimes bashful pig named Wilbur befriends a spider named Charlotte, who lives in the rafters above his pen. A prancing, playful bloke, Wilbur is devastated when he learns of the destiny that befalls all those of porcine persuasion.
内容简介
Beloved by generations, "Charlotte's Web" and "Stuart Little" are two of the most cherished stories of all time. Now, for the first time ever, these treasured classics are available in lavish new collectors' editions. In addition to a larger trim size, the original black-and-white art by Garth Williams has been lovingly colorized by renowned illustrator Rosemary Wells, adding another dimension to these two perfect books for young and old alike. Whether you are returning once again to visit with Wilbur, Charlotte, and Stuart, or giving the gift of these treasured stories to a child, these spruced-up editions are sure to delight fans new and old. The interior design has been slightly moderated to give the books a fresh look without changing the original, familiar, and beloved format. Garth Williams's original black-and-white line drawings for the jacket of "Stuart Little" have also been newly colorized by the celebrated illustrator Rosemary Wells. These classics return with a new look, but with the same heartwarming tales that have captured readers for generations.
作者简介
E. B. White, the author of such beloved classics as Charlotte's Web, Stuart Little, and The Trumpet of the Swan, was born in Mount Vernon, New York. He graduated from Cornell University in 1921 and, five or six years later, joined the staff of The New Yorker magazine, then in its infancy. He died on October 1, 1985, and was survived by his son and three grandchildren.
Mr. White's essays have appeared in Harper's magazine, and some of his other books are: One Man's Meat, The Second Tree from the Corner, Letters of E. B. White, Essays of E. B. White, and Poems and Sketches of E. B. White. He won countless awards, including the 1971 National Medal for Literature and the Laura Ingalls Wilder Award, which commended him for making a “substantial and lasting contribution to literature for children.”
During his lifetime, many young readers asked Mr. White if his stories were true. In a letter written to be sent to his fans, he answered, “No, they are imaginary tales . . . But real life is only one kind of life—there is also the life of the imagination.”
Garth Williams began his work on the pictures for the Little House books by meeting Laura Ingalls Wilder at her home in Missouri, and then he traveled to the sites of all the little houses. His charming art caused Laura to remark that she and her family “live again in these illustrations.”
E·B·怀特,美国当代著名散文家、评论家,以散文名世,“其文风冷峻清丽,辛辣幽默,自成一格”。生于纽约蒙特弗农,毕业于康奈尔大学。作为《纽约客》主要撰稿人的怀特一手奠定了影响深远的 “《纽约客》文风”。怀特对这个世界上的一切都充满关爱,他的道德与他的文章一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔之外,他还为孩子们写了三本书:《斯图尔特鼠小弟》(又译《精灵鼠小弟》)、《夏洛的网》与《吹小号的天鹅》,同样成为儿童与成人共同喜爱的文学经典。
内页插图
精彩书评
"Children's novel by E.B. White, published in 1952, with illustrations by Garth Williams. One of the classics of children's literature, this widely read tale takes place on a farm in Maine and concerns a pig named Wilbur and his devoted friend Charlotte, the spider who manages to save his life by writing words in her web."
-- The Merriam-Webster Encyclopedia of Literature
"The book has liveliness and felicity, tenderness and unexpectedness, grace and humor and praise of life, and the good backbone of succinctness that only the most highly imaginative stories seem to grow."
-- New York Times Book Review, Eudora Welty 前言/序言
《绿山墙的安妮》 作者: 露西·莫德·蒙哥马利 (L.M. Montgomery) 译者: [此处填写知名译者姓名,例如:丁宜忠] 装帧: [此处填写装帧信息,例如:平装] 适读年龄: [此处填写适读年龄段,例如:10岁以上] --- 一、 故事的开端:一个美丽的误会 在那个遥远的、充满田园诗意的爱德华王子岛上,有一个宁静的小镇——苇湖镇(Avonlea)。那里空气中弥漫着咸湿的海风和新鲜的青草香气,风景如画,宛如一幅油画。马修·卡斯伯特和玛瑞拉·卡斯伯特兄妹俩,一生辛劳地经营着他们世代相传的“绿山墙”农舍。 多年来,他们一直渴望领养一个男孩来帮助马修料理农场。终于,他们决定从孤儿院接回一个孩子。然而,命运却开了一个充满善意的玩笑。当马修去火车站迎接时,站在月台上的,不是那个想象中强壮、沉默的男孩,而是一个瘦弱、皮肤白皙、有着一头火红头发的,名叫安妮·雪莉(Anne Shirley)的小女孩。 安妮有一双过于明亮的大眼睛,里面闪烁着对世界无尽的好奇与对美好事物无限的想象力。她不仅话多,而且滔滔不绝,她有着一套属于自己的、极其丰富的词汇系统,将平凡的事物赋予了诗意的名称:她称“日落”为“晚霞的辉煌”,称“小溪”为“波光粼粼的歌唱者”。 当马修带着这个“错误”的女孩回到绿山墙时,玛瑞拉坚决要将她送回去。但安妮那份近乎虔诚的、对家的渴望,以及她那份真诚而又略显夸张的“对一个拥有许多窗户的家的向往”,最终软化了玛瑞拉那颗原本坚硬的心。就这样,安妮·雪莉,这个充满幻想的红发女孩,在绿山墙安顿了下来。 二、 幻想的翅膀与现实的碰撞 安妮的到来,彻底打破了绿山墙一成不变的平静生活。她像一阵充满活力的旋风,席卷了苇湖镇。她喜欢想象自己有一个“想象中的好朋友戴安娜”,并立即将现实中的邻家女孩戴安娜·巴里发展成了她生命中最重要的“灵魂之友”。 然而,安妮的想象力也常常给她带来意想不到的麻烦。她会因为觉得自己的红发不美观而尝试用黑莓汁染发,结果却染成了可怕的绿色;她会为了追求诗意的生活而忘记了重要的责任,比如在一次庆祝宴会上错将葡萄酒当成果汁给戴安娜喝,导致戴安娜生病,差点被禁足。 在学校里,安妮最初并不受人待见。她的热情、她的夸张的言辞,以及她对知识的近乎狂热的追求,让同学们感到既新鲜又有些难以理解。她与学校里的“学霸”吉尔伯特·布莱斯之间展开了一场既是竞争又是友谊的复杂关系。最初,因为吉尔伯特取笑她的红发,安妮愤怒地摔碎黑板擦,并发誓永远不与他说话——这份誓言持续了整整数年。 三、 成长与友谊的考验 随着岁月的流逝,安妮不再是那个莽撞的小女孩。她在卡丽布斯堡学院(Queen's Academy)开始了严格的学业生活。她以惊人的毅力和天赋,一次次超越了期望。她对书本的热爱,对文学的热衷,以及她对人生中每一个细微美好的捕捉能力,让她在同学中脱颖而出。 在这个过程中,她的友谊经受了考验,也得到了升华。她和戴安娜的友谊坚如磐石,经历了误会、争吵与和解。她也逐渐学会了如何与那些原本不那么理解她的人相处,比如严肃的玛瑞拉,以及那个一直默默支持她的马修。 马修·卡斯伯特,这个不善言辞的老人,是世界上最理解安妮的人。他对安妮的爱是沉默的、深沉的,充满了无条件的接纳。他总是默默地为她实现那些看似荒唐的愿望——为她买漂亮的衣服,鼓励她追逐梦想。他身上的那种传统、善良和质朴,与安妮的灵动和热情形成了完美的互补。 四、 责任的召唤与梦想的抉择 当安妮以优异的成绩从师范学院毕业后,她面临人生的第一个重大抉择:是追逐自己去远方深造的文学梦想,还是留下陪伴年迈且身体日益衰弱的玛瑞拉和马修? 命运再次展现了它残酷的一面。马修因为投资失败,遭受了沉重的打击,身体一蹶不振。就在这时,一直与安妮暗中较劲的吉尔伯特,做出了一个令人震惊的举动:他主动放弃了去遥远地区任教的机会,将一个离家近、薪水不错的职位让给了安妮,以便她能留在家乡照顾家人。 面对这份深情厚谊和家庭的重担,安妮终于放下了对远方宏大梦想的执念。她决定留在绿山墙,在本地的小学任教。在与吉尔伯特握手言和的那一刻,两人多年的隔阂烟消云散,一种成熟、相互理解的伙伴关系悄然建立。 《绿山墙的安妮》讲述的不仅仅是一个孤儿被收养的故事,它更是一部关于想象力的颂歌,关于如何用诗意的眼光看待平凡生活,关于友谊的珍贵,以及如何在责任与个人梦想之间找到平衡点的成长史诗。安妮的故事,激励着每一个心中怀有梦想,渴望被理解、被接纳的人,去拥抱生活中的每一抹光亮。 --- (字数统计:约1500字)