內容簡介
Roses offers the complete collection of artists Pierre Joseph Redoute and James Sowerby's magnificent engravings of roses—plus a DVD containing a complete library of images in one unique, affordable package. Part of Collins Design's Mini Archive series, Roses is the first book to pair Sowerby, one of the fathers of English botany, with Redoute, the Belgian-born artist known as the "Raphael of Flowers" in the court of Louis XVI and Marie Antoinette. Dynamic and informative, with a comprehensive index allowing Sowerby and Redoute's beautiful images to enter modern science's botanical taxonomy, Roses is an essential collection for students, teachers, lovers of botany, and anyone stirred by the beauty of roses.
作者簡介
Pierre-Joseph Redouté (10 July 1759 in Saint-Hubert, Belgium – 19 June 1840 in Paris), was a Belgian painter and botanist, known for his watercolours of roses, lilies and other flowers at Malmaison. He was nicknamed "The Raphael of flowers".
He was an official court artist of Queen Marie Antoinette, and he continued painting through the French Revolution and Reign of Terror. Redouté survived the turbulent political upheaval to gain international recognition for his precise renderings of plants, which remain as fresh in the early 21st century as when first painted.
James Sowerby (21 March 1757 – 25 October 1822) was an English naturalist and illustrator. Contributions to published works, such as A Specimen of the Botany of New Holland or English Botany, include his detailed and appealing plates. The use of vivid colour and accessible texts were intended to reach a widening audience in works of natural history.
內頁插圖
前言/序言
暮色下的低語:一部關於失落、記憶與新生的史詩 作者:艾琳·麥凱布 (Eileen McCabe) 裝幀:精裝 (Hardcover) 頁數:688頁 --- 內容提要: 《暮色下的低語》並非一本描繪田園牧歌式浪漫的作品,而是一部深刻挖掘人性在極端壓力下如何重塑自我的史詩。故事以維多利亞時代末期,大英帝國光芒開始顯現裂痕的背景為起點,聚焦於三位身份迥異的女性,她們的命運如同交織的藤蔓,在曆史的洪流中彼此纏繞、掙紮,最終走嚮未知的彼岸。 第一部分:灰燼中的遺産 (The Legacy in Ashes) 故事的序幕拉開在愛爾蘭西海岸一座搖搖欲墜的莊園——“鴉巢嶺”(Blackwood Manor)。年輕的伊芙琳·哈德森(Evelyn Hudson)繼承瞭這片被詛咒的土地和巨額債務。她的父親,一位癡迷於植物學和煉金術的紳士,在一次離奇的“意外”中喪生,留下的隻有堆積如山的未解之謎和一份殘缺的植物圖譜,其中多次提及一種隻在特定月相下纔會開花的神秘植物,被賦予瞭“永恒之魂”的代號。 伊芙琳,一個受過嚴格傳統教育的淑女,被迫放棄瞭她對藝術的憧憬,必須學會如何管理不屬於她的産業,並應對來自倫敦金融界的冷酷追債人。她發現莊園的僕人們心懷秘密,而當地的社區——一個以礦業和傳統信仰維係的小型聚落——對她抱持著根深蒂固的不信任。在這個階段,伊芙琳的鬥爭是關於生存、尊嚴與揭開傢族陰影的開始。她的內心,既有對逝去安逸生活的懷念,也有對父親未竟事業的敬畏與恐懼。 第二部分:工業的迷霧與科學的邊緣 (Industrial Fogs and the Edges of Science) 隨著伊芙琳深入調查父親的遺物,她結識瞭艾格尼絲·沃剋(Agnes Walker)。艾格尼絲是曼徹斯特一傢新興紡織廠的技師的女兒,她以驚人的自學能力,成為瞭一名在當時被視為異端的女性工程師。她對機械的理解,對蒸汽動力的迷戀,與伊芙琳對自然之謎的探求形成瞭鮮明的對比,卻又在“探尋事物運作的本質”這一點上找到瞭共鳴。 艾格尼絲代錶著新興的、粗糲的工業力量。她親眼目睹瞭工廠工人階級的疾苦,以及資本傢對人力的無情榨取。她參與瞭一個秘密的科學社團,該社團緻力於研究生物電與植物生命的聯係,試圖用科學的方法解釋伊芙琳父親圖譜中那些看似荒誕的描述。艾格尼絲的綫索將故事帶入瞭倫敦陰冷的實驗室和充斥著煤煙的街道,她必須在維護傢庭榮譽與追逐她那具有顛覆性的科學發現之間做齣艱難抉擇。 第三部分:遠方的迴響與禁忌的知識 (Echoes from Afar and Forbidden Knowledge) 故事的第三條綫索引入瞭異域的元素。名叫莉拉(Lila)的女性,她的身份在故事中逐漸清晰——她是一名來自東亞,曾在宮廷中服役的植物學傢和藥劑師的後裔,流亡至蘇格蘭高地一處隱秘的社區。莉拉攜帶的不僅僅是她傢族世代相傳的草藥配方,更是一種對生命循環的深刻理解,這種理解與維多利亞時代的西方理性主義格格不入。 莉拉與伊芙琳和艾格尼絲的交集,始於一場關於稀有藥材的交易。她對伊芙琳莊園內一種古老樹種錶現齣的異常興趣,以及她對於“時間”和“記憶”如何被物理媒介保存的獨特見解,最終將三位女性的命運匯聚到瞭一起——那株神秘的“永恒之魂”。 高潮:月蝕之夜的抉擇 (The Choice on the Night of the Lunar Eclipse) 當三位女性終於將分散的綫索拼湊完整時,她們發現伊芙琳父親的“意外”並非偶然,而是與一個企圖利用那株植物,以達到某種近乎永生的、同時具有毀滅性的目的的秘密組織有關。這個組織滲透瞭上流社會和科學界。 高潮發生在鴉巢嶺的一個月蝕之夜。科學的冰冷邏輯、傳統知識的神秘力量以及伊芙琳對傢族責任的承擔,在莊園的溫室中展開瞭最終的對決。她們必須決定,是讓這份禁忌的知識永遠沉睡,保護世人免於其潛在的濫用,還是冒著巨大風險將其釋放,以期換取一個更美好的未來——一個不再被舊有階級和偏見束縛的未來。 主題探討: 《暮色下的低語》深入探討瞭“繼承”的沉重含義——我們繼承瞭祖先的財富、他們的錯誤,以及他們未竟的理想。小說審視瞭女性在被父權社會嚴格定義下的生存睏境,以及她們如何通過知識、技藝和跨越階級的聯盟,掙脫牢籠。它是一部關於科學與信仰的張力、工業化對自然的侵蝕,以及在曆史的轉摺點上,個體選擇如何塑造集體命運的宏大敘事。最終,它提齣瞭一個發人深省的問題:真正的“永恒”是靜止的保存,還是不斷的、痛苦的重生? 讀者畫像: 本書適閤喜歡復雜多綫敘事、對維多利亞晚期曆史背景、哥特式氛圍、以及涉及科學哲學與神秘學交織的深度文學作品的讀者。那些熱衷於探討女性力量、社會變革和曆史陰謀的讀者,將會在字裏行間找到共鳴。