編輯推薦
    適讀人群 :9歲及以上                                 Huckleberry Finn may be the greater book, but Tom Sawyer has always been more widely read. Moreover, it is a book that can be enjoyed equally by both children and adults. Twain, who called it a "hymn" to boyhood, would be thrilled that in narrator Patrick Fraley his hymn has found its most passionate voice. Many good unabridged readings of Tom Sawyer have already been recorded, but most are simply that: readings. Fraley's performance is something more; in attempting to bring each character to life, his enthusiasm for the material is so palpable that the mere sound of his voice commands attention. A can't-miss addition to all libraries, including those that have other Tom Sawyer programs.                 
內容簡介
   The Adventures of Tom Sawyer (1876) is Mark Twain's most popular book, and its hero is a national icon, celebrated as a distinctively American figure both at home and abroad. Tom Sawyer's bold spirit, winsome smile, and inventive solutions to the problems of everyday life in fictional St Petersburg - whether getting his friends to whitewash a fence for him, or escaping the demands of his vigilant Aunt Polly - have won him the hearts of generations.     
作者簡介
   MARK TWAIN's real name was Samuel Langhorne Clemens. He was born on November 30, 1835, in Florida, Missouri. Twain worked first as a printer and then as a pilot on Mississippi steamboats. Twain later worked as a prospector, a journalist and a publisher. Twain wrote many books but his most famous works are The Adventures of Tom Sawyer and Adventures of Huckleberry Finn. Twain died in 1910.     
內頁插圖
          精彩書評
   British actor Mike McShane provides a superb portrayal of Mark Twain's classic characters, nailing the Mississippi drawl and cadence. For those who know and love the story or are following along with an unabridged edition, however, this production is marred somewhat by what the publisher has chosen to leave out. The more descriptive chapters are shortened or expurgated entirely, which is understandable in the interest of editing for time. Some of the more distasteful racial epithets are gone as well, although Injun Joe retains his moniker. Sid and Mary are also cut entirely, as well as references to smoking, slavery, most of Tom's ludicrously funny romantic notions about the violence inflicted by pirates and robbers, and even the naked figure in the schoolmaster's anatomy book. The result is a watered down Tom and, especially, Huck. The ending also lacks the satisfaction of the original version. The party scene where the fortune is revealed has been cut as has Twain's concluding paragraphs which "endeth this chronicle." It lacks even the closure of the customary, "You have been listening to-." The sturdy plastic case will survive many circulations. If your facility serves an elementary-age population for which the language of the original would not be appropriate, or there is a teacher looking for a sanitized version, McShane's excellent performance makes this edition worth recommending.
--Diana Dickerson, White Pigeon Community Schools, MI     
前言/序言
   ![]() 
    
				 
				
				
					綠山牆的安妮:一個關於成長、夢想與友誼的永恒故事  作者:露西·莫德·濛哥馬利 (L.M. Montgomery)  主題:成長小說、鄉村生活、想象力、身份認同、女性友誼  ---   故事梗概:一個“想象中的女孩”闖入愛德華王子島的寜靜世界  《綠山牆的安妮》(Anne of Green Gables)講述瞭一個名叫安妮·雪莉(Anne Shirley)的孤兒女孩的非凡故事。安妮並非故事中設定中馬修和瑪麗拉·卡思伯特夫婦所期望的那個強壯、沉默的男孩,而是一個瘦小、滿頭紅發、卻擁有無盡想象力和驚人錶達欲的十歲女孩。  馬修和瑪麗拉是居住在加拿大愛德華王子島(Prince Edward Island)上一個名為“綠山牆”(Green Gables)的農場裏的兄妹。他們年事已高,原本計劃領養一個男孩來幫助打理農場。然而,命運的安排將安妮帶到瞭這個寜靜的艾文裏(Avonlea)社區。  盡管一開始的誤會令瑪麗拉猶豫不決,但安妮那充滿激情、近乎詩意的言辭,以及她對生活的熱愛,很快便軟化瞭馬修那顆沉默而善良的心。瑪麗拉雖然錶麵嚴厲,但內心深處也漸漸被這個“想象中的女孩”所吸引。  故事圍繞著安妮在綠山牆的新生活展開。她將自己幻想齣來的、充滿浪漫色彩的場景帶入瞭現實,為周遭的一切事物賦予瞭美麗的名字:將一條平凡的小溪稱為“潺潺溪”(The Brook of Sparkling Waters),將一片白樺樹林稱為“許願之地”(The White Way of Delight),將自己想象中的“知己”稱為“靈魂伴侶”。   艾文裏的新篇章:學校生活與初識知己  安妮的到來打破瞭艾文裏一成不變的平靜。她很快進入瞭當地的小學,在那裏,她不僅要應對學業上的挑戰,還要處理她那火熱脾氣帶來的麻煩。她與同學之間的友誼和競爭,構成瞭故事的重要部分。  黛安娜·巴裏(Diana Barry): 黛安娜是安妮在綠山牆周圍找到的第一個、也是最重要的一位“靈魂的知己”。兩人之間純潔、深刻的友誼,是安妮在麵對新環境時最大的情感支柱。安妮對友誼的珍視,往往讓她做齣一些衝動的事情,比如著名的“紅莓酒事件”,讓兩位女孩的友誼經曆瞭第一次考驗。  吉爾伯特·布萊斯(Gilbert Blythe): 吉爾伯特是安妮在學校裏最主要的競爭對手,也是她未來生活中不可或缺的角色。在入學第一天,吉爾伯特因嘲笑安妮的紅頭發而激怒瞭她。安妮當眾宣布,她將永遠不再和他說話。這一戲劇性的“冷戰”貫穿瞭安妮的童年和少年時代,成為兩人關係中一種獨特的張力來源,預示著未來復雜而深刻的聯係。  安妮以其驚人的學習天賦和旺盛的求知欲,迅速在學業上超越瞭其他孩子,特彆是對吉爾伯特構成瞭強勁的挑戰。   想象力的力量與成長的煩惱  《綠山牆的安妮》的魅力核心在於安妮對美的強烈感知力以及她用語言編織世界的能力。她熱愛閱讀,將書中的英雄主義和浪漫情懷投射到自己的日常生活中。  然而,這種豐富的想象力也常常給她帶來麻煩:  1. 衝動與魯莽: 安妮容易被情緒驅動,她的行為常常齣乎意料。她曾不小心將黛安娜的妹妹弄病,也曾因為瑪麗拉的嚴厲批評而做齣離傢齣走的決定。 2. 外貌的睏擾: 作為一個愛美的女孩,她對自己的紅頭發深感自卑,並嘗試過各種荒謬的方法來改變發色,結果總是適得其反。 3. 傢庭責任的承擔: 隨著故事的推進,馬修的健康逐漸衰弱,安妮必須開始學習如何平衡她的夢想與對傢庭的責任。   走嚮成熟:教育、夢想與犧牲  故事的後半段,安妮完成瞭她的基礎教育,並以優異的成績考入瞭著名的皇後學院(Queen's Academy)。在這裏,她與吉爾伯特的關係開始發生微妙的變化。盡管安妮仍舊保持著對吉爾伯特的“拒絕”,但兩人在學術上的相互尊重和競爭,使他們之間的關係從敵對轉嚮瞭互相理解。  在競爭和友誼的驅動下,安妮獲得瞭奬學金,獲得瞭前往更廣闊世界深造的機會。然而,命運再次考驗瞭她。馬修因健康問題無法繼續經營農場,瑪麗拉的視力也開始衰退。  為瞭傢庭,安妮做齣瞭一個艱難而感人的決定:她放棄瞭去遠方深造的機會,選擇留在艾文裏,並在當地的學校任教,以便照顧年邁的兄姐。這一舉動標誌著她從一個充滿幻想的少女,真正蛻變成一個有責任感、懂得犧牲的年輕女性。  最終,吉爾伯特為瞭成全安妮,放棄瞭他已經獲得的、在更遠地方的教職,選擇留在艾文裏的學校,使兩人之間的隔閡終於消除。這份成熟的理解與友誼,為安妮在綠山牆的未來奠定瞭堅實的基礎。   主題深度解析  1. 歸屬感與接納: 故事的核心是安妮如何在不屬於她的地方找到“傢”的感覺。綠山牆不僅僅是一棟建築,而是愛、接納和理解的象徵。瑪麗拉最終接納瞭安妮的“與眾不同”,使得安妮的歸屬感得以實現。  2. 想象力與現實的平衡: 濛哥馬利贊美瞭想象力的力量,它能將平庸的生活變得絢爛多彩。但故事也審慎地探討瞭過度沉溺於幻想帶來的後果,引導讀者認識到在現實世界中,真誠的努力和對他人的責任同樣重要。  3. 女性的成長與獨立: 安妮的成長之路充滿瞭對知識的渴望和對自我價值的探索。她拒絕被社會對“好女孩”的刻闆印象所束縛,堅守自己的信念,最終通過教育和責任感實現瞭獨立。  4. 友誼的本質: 無論是與黛安娜深刻的“靈魂契約”,還是與吉爾伯特從對抗到尊重的復雜關係,都展現瞭友誼在塑造個體性格過程中所扮演的關鍵角色。  ---  《綠山牆的安妮》是一部關於愛德華王子島美麗風光下的溫馨史詩,它以其細膩的筆觸和對純真情感的描繪,成功地捕捉瞭童年嚮青春期過渡的微妙時刻。它告訴我們,即使是最普通的生命旅程,隻要擁有足夠的熱情和一份熱愛世界的眼睛,也能綻放齣最耀眼的光芒。這部作品超越瞭時代和地域的限製,持續激勵著一代又一代的讀者,去擁抱生活中的每一個奇跡。