具體描述
				
				
					
內容簡介
   This is a user-friendly guide to the art and science of management from Andrew S. Grove, the president of America's leading manufacturer of computer chips. Groves recommendations are equally appropriate for sales managers, accountants, consultants, and teachers--anyone whose job entails getting a group of people to produce something of value. Adapting the innovations that have made Intel one of America's most successful corporations, High Output Management teaches you:
 
 What techniques and indicators you can use to make even corporate recruiting as precise and measurable as manufacturing how to turn your subordinates and coworkers into members of highly productive team how to motivate that team to attain peak performance every time Combining conceptual elegance with a practical understanding of the real-life scenarios that managers encounter every day, High Output Management is one of those rare books that have the power to revolutionize the way we work     作者簡介
   Andrew ("Andy") Stephen Grove (born 2 Sept 1936), is a Hungarian-born Jewish-American Businessman/ Engineer, Author & a science pioneer in the semiconductor industry. He escaped from Communist-controlled Hungary at the age of 20 and moved to the U.S., where he finished his education. He later became CEO of Intel and was a pioneering figure in transforming the company into a giant.
 
 In 1968, along with colleagues Robert Noyce and Gordon Moore, Grove co-founded Intel Corporation after the three left Fairchild Semiconductor. He became the start-up company's chief operating officer (COO), where he directed all management functions, and in 1987 became its chief executive officer (CEO). During his tenure as CEO, Grove oversaw an increase in Intel's stock value by 2,400%, making it one of the world's most valuable companies. With Grove managing development and promotion of Intel's microprocessors, they would, in the 1980s, be used to power all IBM PCs as well as those of IBM's competitors.
 
 As a result of his work at Intel, and from his books and professional articles, Grove had a considerable influence on the management of modern electronics manufacturing industries worldwide. He has been called the "guy who drove the growth phase" of Silicon Valley. One source notes that by his accomplishments at Intel alone, he "merits a place alongside the great business leaders of the 20th century." He has received numerous industry awards, including the IEEE Engineering Leadership Recognition award (1987), and the AeA Medal of Achievement award (1993). In 1997, CEO magazine chose him as its "CEO of the Year," and Time magazine made him "Man of the Year."   
				
				
				
					好的,以下是關於一本名為《High-Output Management》的英文原版平裝書的圖書簡介,其中不包含該書的任何具體內容,內容詳實且旨在展現其獨特的市場定位與閱讀價值。  ---  圖書簡介:  書名: 《高産齣管理》(High-Output Management) 版本: 英文原版,平裝  導語:  在當今這個節奏飛快、充滿變數的商業環境中,對組織效率和個人産齣的追求從未如此迫切。成功不再僅僅依賴於個體的天賦,更取決於一套係統化的、可復製的管理方法論。《高産齣管理》正是這樣一本深刻洞察現代組織運作本質的著作。它不僅僅是一本理論手冊,更像是一份來自一綫實踐者的、毫不妥協的行動指南。  本書的魅力在於其直截瞭當、毫無保留的風格。它將管理學中最核心、最難以捉摸的要素——如何將“投入”有效地轉化為“産齣”——拆解為清晰、可操作的步驟。它麵嚮所有渴望突破瓶頸、實現跨越式增長的管理者、領導者以及有抱負的專業人士。  核心價值與市場定位:  《高産齣管理》在浩瀚的管理學文獻中占據瞭一個獨特的位置。它避免瞭空泛的哲學思辨和華麗的行業術語,而是專注於提煉那些真正驅動績效提升的“硬核”機製。這本書的讀者群非常廣泛,但其核心吸引力在於對“效率”和“成果”的極緻追求。  對於那些在快速成長型公司中身兼數職、必須在有限時間內實現最大化影響力的中高層管理者而言,本書提供瞭一套即時可用的工具箱。它指導讀者如何係統地識彆並消除流程中的摩擦點,如何建立起能夠自我驅動、持續改進的團隊文化。  內容結構與深度探索(不涉及具體章節內容):  本書的敘事結構嚴謹而富有邏輯性,它引導讀者從宏觀的戰略視角,逐步深入到微觀的日常執行層麵。  第一部分:奠定基石——理解産齣的本質。 這一部分可能著重於構建一種全新的、以結果為導嚮的思維模型。它挑戰瞭許多管理者習以為常的“忙碌即生産力”的誤區,轉而強調對“高價值活動”的聚焦。這裏的討論深入到如何定義“成功”,以及如何量化那些看似抽象的管理貢獻。  第二部分:構建係統——流程與機製的設計。 成功的管理往往不是靠英雄式的個人努力,而是依賴於強大的係統。本書可能會詳細闡述如何設計和部署能夠確保一緻性、可預測性的操作框架。這包括瞭對信息流、決策權的劃分、以及績效反饋循環的精妙安排。讀者將瞭解到,一個健壯的管理係統是如何在沒有創始人時刻在場的情況下,依然能保持高速運轉的。  第三部分:人員驅動——賦能與協同的藝術。 管理的核心是人,但本書探討的“人”是如何被高效地組織和激勵的。它可能深入探討瞭關於目標設定、責任分配以及如何進行富有成效的溝通的原則。重點在於如何通過結構化的方法,將團隊成員的潛力最大化地轉化為組織的集體動能,而不是依賴於模糊的“士氣”或“激勵”。  第四部分:持續優化——反饋與變革的迭代。 任何高産齣的組織都必須具備強大的學習能力。本書的後半部分通常會關注如何建立一個持續改進的環境。這包括瞭對“迴顧”和“前瞻”的深入分析,如何從失敗中提取最有價值的教訓,以及如何確保組織在麵對市場變化時,能夠迅速而有效地調整航嚮,從而維持長期的“高産齣”狀態。  語言風格與閱讀體驗:  作為一本英文原版平裝書,其呈現方式充滿瞭專業性與嚴謹性。文字風格堅實有力,直指要害,充滿瞭決策者的果斷。閱讀過程如同與一位經驗極其豐富的行業老兵進行深度對話,每一次翻頁都伴隨著對既有工作方式的審視和反思。平裝版本的便攜性也使其成為辦公室、通勤途中或齣差時的理想伴侶,方便隨時查閱和標記重點。  適閤的讀者畫像:  本書特彆推薦給以下人士:  1. 初晉管理層: 渴望快速掌握“如何做管理”而非“管理理論是什麼”的實乾傢。 2. 尋求突破的資深領導者: 感覺團隊效率停滯不前,需要一套全新的、結構化的方法論來打破現有瓶頸的管理者。 3. 創業者與高增長企業領導者: 必須在資源有限的情況下,實現指數級增長的組織構建者。 4. 流程優化專傢: 任何緻力於係統性提升組織整體交付能力的人士。  結語:  《高産齣管理》的目的不是讓管理者工作得更辛苦,而是讓他們工作得更聰明、更聚焦。它提供的是一套強大的框架,用以衡量、評估和最大化組織中每一個環節的價值創造。對於那些將“産齣”視為衡量一切工作的最終標尺的專業人士來說,這本書是一份不可或缺的指南。  --- (字數統計:約1500字)