Robinson Crusoe 鲁滨逊漂流记 英文原版 [平装]

Robinson Crusoe 鲁滨逊漂流记 英文原版 [平装] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Daniel Defoe(丹尼尔·笛福) 著
图书标签:
  • Robinson Crusoe
  • Adventure
  • Classic Literature
  • Survival
  • Defoe
  • English Literature
  • Island Life
  • Fiction
  • 18th Century
  • Novel
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Penguin US
ISBN:9780451530776
版次:1
商品编码:19043413
包装:平装
丛书名: Signet Classics
出版时间:2008-05-06
用纸:胶版纸
页数:336
正文语种:英文
商品尺寸:10.41x2.29x17.27cm

具体描述

编辑推荐

《鲁滨逊漂流记》:名师推荐
教育部《全日制义务教育语文新课程标准》推荐书目。
品读华丽的篇章 享受阅读的快乐。阅读经典真正能让你的心静下来;并让你体悟到什么是美,什么是爱,什么是善良,什么是勇气,什么是信念……

内容简介

The classic tale of a man shipwrecked on a remote island, and his struggle to retain his humanity against the forces of nature, as well as do battle with his own fears and loneliness.

《鲁滨逊漂流记》是18世纪英国著名作家笛福的代表作品,也是英国乃至整个欧洲文学史上第一部真正意义上的小说。三百多年来在世界各地读者中广泛流传,历久不衰。
该书以1708年一名苏格兰水手航海遇险,最后漂流到一个荒岛上,并且单独留居了四年才被救回这一真实故事作为素材,加工而成的。小说的主人公鲁滨逊出身于一个英国中产阶级家庭,一生志在遨游四海。一次在去非洲航海的途中遇到风暴,只身一人漂流到一个无人的荒岛上,开始了一段与世隔绝的生活。鲁滨逊凭着强韧的意志与不懈的努力,在荒岛上顽强地生存下来。经过了整整28个年头,才有一艘英国船路过该岛,鲁滨逊得以返回故乡。

作者简介

Daniel Defoe was a Londoner, born c. 1660 at St. Giles, Cripplegate, the son of James Foe, a tallow-chandler and member of the Butchers' Company. Daniel began to use the name 'De Foe' c. 1695. He was educated for the Presbyterian ministry at Morton's Dissenting Academy at Newington Green, but decided he had no vocation and instead went into the wholesale hosiery business, acquiring premises in Cornhill. In 1685 he participated in Monmouth's unsuccessful rebellion. His business activities were extended into the wine trade and marine insurance, but in 1692 he was declared bankrupt. The consequences of this debacle pursued him for the rest of his life, though he profited from the experience by becoming an expert in bankruptcy law, which he had some influence in reforming.

Meanwhile, Defoe was becoming a prolific and versatile writer, producing pamphlets and books on a wide variety of topics, including politics, crime, religion, economics, marriage, topography and superstition. His first extant political tract (against James II) was published in 1688. Becoming a staunch supporter of King William, he published early in January 1601 a verse satire, The True-Born Englishman, championing William and making merciless fun of English chauvinism, and the poem was an instant and runaway success. Two years later he brought out The Shortest Way with the Dissenters, a pamphlet pretending to be by a High Churchan calling for a root-and-branch extirpation of Dissent. It caused the enraged Government to have Defoe committed to Newgate and tried at the Old Bailey, where he was sentenced to stand three times in the pillory. for the following ten years he acted as a personal agent for the Secretary of State, Robert Harley, with whose support he launched an influential periodical, the Review.

Defoe turned to fiction relatively late in life and in 1719 published his great imaginative work, Robinson Crusoe. This was followed in 1722 by Moll Flanders and A Journal of the Plague Year, and in 1724 by his last important novel, Roxana. Other major works include a History of the Union (1709); The Family Instructor (1715); A Tour Through the Whole Island of Great Britain, a guide-book in three volumes (1724-6); The Political History of the Devil (1726); A Plan of the English Commerce (1728); and The Complete English Gentleman (not published until 1890). He died on April 24, 1731.

丹尼尔·笛福(1660~1731)是英国18世纪启蒙文学的重要作家。他出生在一个信奉新教的小油烛商家庭。笛福生活的时代正处于资本主义原始积累时期,伴随着迅猛发展的海外贸易和疯狂的海外扩张,冒险和不满足现状是这个时代人们的精神面貌之一。笛福从20岁做商人开始,从事过政治斗争,出版小册子,讽刺政府;办过报纸;赚过钱,也破过产,数次被捕。由于一生有着不平常经历,59岁时,他写出了杰作《鲁滨逊漂流记》,获得巨大成功,小说与作者的生活和思想密切相关。之后,又写出了《杰克上校》、《辛格顿船长》、《摩尔·弗兰德斯》、《罗克查娜》等几部小说。晚年又创作了《不列颠周游记》、《英国商业计划》等政治经济著作。1731年因躲债而客死他乡。《鲁滨逊漂流记》是笛福受一个真实故事的启发而写成的。当时有一名苏格兰水手与船长发生争吵,被船长遗弃在荒岛上,4年后被救回英国。这个水手在荒岛上并没有什么值得称道的事迹,但笛福塑造的鲁滨逊却是一个新兴资产阶级的代表人物,一个理想化的英雄。

精彩书评

"Based on a real-life incident, Robinson Crusoe tells the story of a young man who yearns to escape the mundane world and set sail for a life of adventure in faraway places. Defying his father's wishes he leaves on board a ship, then finds himself marooned on a tropical island where he wrestles with his fate and ponders the nature of God and man. The world has gotten smaller since Defoe penned his novel, but the human imagination still looms large. So even in today's world of space exploration, this story of an ordinary man struggling to survive has not lost its appeal for modern readers."
--Barnes & Noble

目录

The Family Left Behind
First Adventures at Sea
In and Out of Slavery
From Brazil to a Shipwreck
Looting the Wrecked Ship
Making a Home
Getting Organized
Diary of a Castaway
A Turning Point
Finding Comfort
Exploring the Island
A New Pet
Baking Bread
Great Improvements
Ocean Danger
A Dairy Farm
The Footprint
Cannibals
A Secret Cave
Another Shipwreck
Wonderful Dream
Finding Friday
Friendship
Arrival of Savages
Rescuing Captives
The Mutineers
Heading Home

精彩书摘

I was born in the Year 1632, in the City of York, of a good Family, tho not of that Country, my Father being a Foreigner of Bremen, who settled first at Hull: He got a good Estate by Merchandise, and leaving off his Trade, lived afterward at York, from whence he had married my Mother, whose Relations were named Robinson, a very good Family in that Country, and from whom I was called Robinson Kreutznaer; but by the usual Corruption of Words in England, we are now called, nay we call our selves, and write our Name Crusoe, and so my Companions always call’d me.

I had two elder Brothers, one of which was Lieutenant Collonel to an English Regiment of Foot in Flanders, formerly commanded by the famous Coll. Lockhart, and was killed at the Battle near Dunkirk against the Spaniards: What became of my second Brother I never knew any more than my Father or Mother did know what was become of me.

Being the third Son of the Family, and not bred to any Trade, my Head began to be fill’d very early with rambling Thoughts: My Father, who was very ancient, had given me a competent Share of Learning, as far as House-Education, and a Country Free-School generally goes, and design’d me for the Law; but I would be satisfied with nothing but going to Sea, and my Inclination to this led me so strongly against the Will, nay the Commands of my Father, and against all the Entreaties and Perswasions of my Mother and other Friends, that there seem’d to be something fatal in that Propension of Nature tending directly to the Life of Misery which was to be-fal me.

My Father, a wise and grave Man, gave me serious and excellent Counsel against what he foresaw was my Design. He call’d me one Morning into his Chamber, where he was confined by the Gout, and expostulated very warmly with me upon this Subject: He ask’d me what Reasons more than a meer wandring Inclination I had for leaving my Father’s House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes by Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure. He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarass’d with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind. He told me, I might judge of the Happiness of this State, by this one thing, viz. That this was the State of Life which all other People envied, that Kings have frequently lamented the miserable Consequences of being born to great things, and wish’d they had been placed in the Middle of the two Extremes, between the Mean and the Great; that the wise Man gave his Testimony to this as the just Standard of true Felicity, when he prayed to have neither Poverty or Riches.

He bid me observe it, and I should always find, that the Calamities of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that the middle Station had the fewest Disasters, and was not expos’d to so many Vicissitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasinesses either of Body or Mind, as those were who, by vi-cious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro’ the World, and comfortably out of it, not embarass’d with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex’d Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag’d with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day’s Experience to know it more sensibly.

After this, he press’d me earnestly, and in the most affectionate manner, not to play the young Man, not to precipitate my self into Miseries which Nature and the Station of Life I was born in, seem’d to have provided against; that I was under no Necessity of seeking my Bread; that he would do well for me, and endeavour to enter me fairly into the Station of Life which he had been just recommending to me; and that if I was not very easy and happy in the World, it must be my meer Fate or Fault that must hinder it, and that he should have nothing to answer for, having thus discharg’d his Duty in warning me against Measures which he knew would be to my Hurt: In a word, that as he would do very kind things for me if I would stay and settle at Home as he directed, so he would not have so much Hand in my Misfortunes, as to give me any Encouragement to go away: And to close all, he told me I had my elder Brother for an Example, to whom he had used the same earnest Perswasions to keep him from going into the Low Country Wars, but could not prevail, his young Desires prompting him to run into the Army where he was kill’d; and tho’ he said he would not cease to pray for me, yet he would venture to say to me, that if I did take this foolish Step, God would not bless me, and I would have Leisure hereafter to reflect upon having neglected his Counsel when there might be none to assist in my Recovery.

...

前言/序言


经典名著的永恒魅力:一部关于人类精神与自然抗争的史诗 本书收录了四部享誉世界的文学巨著,它们跨越了不同的时代与地域,却共同探讨了人类生存的本质、道德的困境以及个体精神的强大力量。这四部作品以其深刻的思想内涵、鲜明的人物塑造和精湛的叙事技巧,构筑了一个宏大而引人入胜的文学殿堂。 第一部:《百年孤独》(Cien años de soledad)—— 马尔克斯的魔幻现实主义杰作 这部小说是拉丁美洲文学“爆炸期”的标志性作品,被誉为二十世纪最伟大的小说之一。它以哥伦比亚虚构的马孔多镇为舞台,讲述了布恩迪亚家族七代人的兴衰史。时间在书中并非线性流淌,而是如漩涡般循环往复,充满了宿命的悲剧色彩。 马尔克斯运用其标志性的“魔幻现实主义”手法,将奇幻的想象与残酷的现实无缝融合。飞升的吉普赛人、预言家般的家族记忆、无法逃脱的孤独诅咒,这些超现实的元素,深刻地折射出拉丁美洲的历史、政治和社会现实。小说探讨了爱与遗忘、进步与衰退、以及人类无法摆脱的孤独宿命。每一代布恩迪亚后裔,都在重复着前人的错误,试图寻找救赎,却最终沉溺于各自的孤岛。其语言的丰沛与意象的密集,要求读者以一种全新的、充满想象力的方式去体验叙事。这本书不仅仅是一个家族的故事,更是对整个拉美大陆历史和人类共同命运的深刻寓言。 第二部:《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)—— 简·奥斯汀的社会洞察与爱情喜剧 故事背景设定在十八世纪末的英国乡村,围绕着班纳特家的五位女儿展开。在这部精巧的社会风俗画中,奥斯汀以其敏锐的观察力和犀利的讽刺,描绘了当时社会中对婚姻、财富和阶级的执着。 女主角伊丽莎白·班纳特,以其聪慧、活泼和独立见解,挑战着那个时代对女性的传统期望。她与高傲的达西先生之间的关系,是全书的核心冲突。伊丽莎白对达西的初印象充满了“偏见”,而达西则因为阶级观念和自我中心表现出“傲慢”。两人必须跨越自身的性格缺陷和社会壁垒,才能认清彼此的真实品格,实现真正的心灵契合。 奥斯汀的笔触细腻入微,对话机智幽默。她揭示了在缺乏经济保障的社会中,婚姻如何成为女性唯一的出路,同时也赞颂了建立在相互尊重和真挚情感基础上的理想爱情。这部作品不仅是经典的爱情小说,更是对英国十九世纪初中产阶级生活形态的百科全书式的记录。 第三部:《战争与和平》(Война и мир)—— 托尔斯泰的史诗巨著与哲学沉思 这部鸿篇巨制以拿破仑战争期间的俄国为背景,交织了五大贵族家庭的命运和广阔的社会图景。托尔斯泰以史诗般的笔触,细致入微地描绘了从沙龙里的闲谈到博罗季诺战役的残酷场面。 小说以安德烈·博尔孔斯基公爵对荣誉和意义的追寻,以及皮埃尔·别祖霍夫伯爵对人生真谛的不断探索为主线。托尔斯泰将历史人物(如拿破仑和库图佐夫)与虚构角色并置,深刻探讨了历史是由谁推动的——是“伟人”的意志,还是无数个体偶然行动的总和? 《战争与和平》的伟大之处在于其对人性的多维度展现。从贵族的奢靡生活到农民的淳朴坚韧,从对军事战略的剖析到对家庭温情的描绘,托尔斯泰展现了非凡的掌控力。书中穿插的哲学辩论部分,挑战了传统的历史观,强调了偶然性、民众精神以及简单生活中的内在价值。它是一部关于生命、历史、爱与战争的宏大交响乐。 第四部:《呼啸山庄》(Wuthering Heights)—— 勃朗特姐妹笔下极端的激情与复仇 这部小说以英格兰北部荒凉而多风的荒野为背景,讲述了凯瑟琳·恩肖与被收养的孤儿希斯克利夫之间,一段超越生死的、毁灭性的爱恋与复仇故事。 与传统浪漫主义不同,《呼啸山庄》充满了哥特式的阴郁、原始的激情和近乎病态的依恋。凯瑟琳最终选择了社会地位更高的埃德加·林顿,而希斯克利夫则被嫉妒和被背叛的痛苦驱使,耗尽一生去报复两个家族。 勃朗特以其强烈的个人化视角,揭示了人性的阴暗面——占有欲、憎恨与无法熄灭的渴望。故事的叙事结构复杂,通过多重叙述者(尼日利和洛克伍德)的视角,将过去与现在交织,增强了故事的神秘感和宿命感。这部作品不仅是关于爱情的,更是关于社会阶层对个体情感的压抑,以及这种压抑如何最终演变成一种超越道德界限的毁灭力量。 这四部经典,或以魔幻之笔洞察历史的循环,或以精妙讽刺刻画社会百态,或以宏大叙事探究生命的意义,或以狂野激情展现人性深处。它们共同构成了世界文学宝库中不可替代的珍藏。

用户评价

评分

这本书的封面设计简洁而富有质感,泛黄的纸张散发出一种古老而神秘的气息,让人在翻开之前就已经被它所吸引。它的出版形式是平装,这使得携带和阅读都更加方便,无论是放在包里通勤,还是窝在沙发上享受午后的阅读时光,都显得恰到好处。拿到这本书的时候,我脑海中就浮现出了那个孤岛上的身影,仿佛能感受到海风的咸湿和阳光的炙热。这本书不仅仅是一本小说,更像是一扇窗户,透过它,我们可以窥见一个时代的缩影,一个关于生存、勇气和智慧的史诗。它的字体大小和行距都经过了精心的排布,阅读起来非常舒适,不会因为长时间阅读而感到疲劳。书页的边缘也没有毛糙感,整体工艺非常出色,让人爱不释手。我期待着这本书能带我进入一个全新的世界,去体验那些惊心动魄的冒险,去思考那些深刻的人生哲理。这本书的平装版本,价格上也更加亲民,让更多热爱阅读的读者有机会拥有这本经典之作,这无疑是一件令人欣喜的事情。

评分

这本书给我的第一印象是它的朴实无华,平装版本的选择,更让它显得低调而内敛。然而,正是这种外表的简洁,反而衬托出其内在的丰厚。选择英文原版,是为了更直接地感受那个时代的语言魅力,去体会那些流传千古的文字所蕴含的原始力量。书页的质感,拿在手中的重量,都恰到好处,没有丝毫的累赘,只有最纯粹的阅读体验。我喜欢它没有过多的花哨设计,一切都回归到故事本身。我相信,好的故事,本身就自带光芒,不需要过多的修饰。鲁滨逊的故事,是一个关于生存、智慧和毅力的传奇,能够阅读它的英文原版,对我来说,是一种精神上的洗礼。我期待着在字里行间,感受那种与孤独抗争,却又不屈不挠的精神力量。

评分

这本书的到来,仿佛开启了一段跨越时空的旅程。选择它的英文原版,更多的是出于对原汁原味故事的追求。平装的设定,让它显得更加触手可及,仿佛是那个曾经的探险家,带着他的日记,静静地等待着被开启。拿到书的那一刻,一种莫名的兴奋感油然而生。书页的触感,油墨的清香,都在无声地诉说着它所承载的厚重历史。我喜欢它没有过多的装饰,只有最纯粹的文字,等待着我去解读。阅读英文原版,对我来说,是一种挑战,也是一种乐趣,能够直接领略作者的文字魅力,而不是通过翻译的过滤。这本书不仅仅是讲述一个漂流的故事,更像是一次对人性深处的挖掘,在极端的环境下,人会展现出怎样的韧性和智慧。我期待着在这本书中,找到那种与孤独为伴,却又从未放弃希望的力量。

评分

我一直对探险类小说情有独钟,而《鲁滨逊漂流记》无疑是这类作品中的翘楚。这本书的英文原版,对我来说,更像是一种对经典源头的致敬。能够亲手翻阅那些承载着时代印记的文字,去感受作者最原始的表达,是一件非常奢侈的体验。这本书的排版非常用心,即便是在平装本中,也丝毫未减其阅读的流畅性。没有多余的插图,也没有花哨的装帧,一切都回归到文字本身的力量,让读者能够完全沉浸在鲁滨逊的世界里。我特别喜欢这种朴实无华的风格,它让我觉得,这本书就应该以这种纯粹的形式存在。阅读英文原版,虽然会遇到一些词汇的挑战,但这反而是一种学习和成长的过程,更能体会到语言的精妙之处。这本书不仅仅是关于一个人的漂流,更是关于人类在绝境中求生的智慧,以及对孤独、信仰和希望的深刻探讨。我迫不及待地想深入其中,去体会那种与世隔绝却又充满生机的世界。

评分

拿到这本书的时候,我被它简单的平装设计所吸引。没有华丽的封面,没有复杂的插画,一切都回归到文字的本质。选择英文原版,是对原著最真诚的致敬,也是对我自己语言能力的一次挑战。书页的纸张厚实而有质感,印刷清晰,阅读起来非常舒适。我喜欢这种不张扬的风格,它让我觉得,这本书就应该以这种朴素的面貌呈现在读者面前。鲁滨逊的故事,是一个关于勇气、智慧和生存的传奇,我迫不及待地想通过英文原版,去感受作者最原始的文字魅力。这本书不仅仅是一本小说,更是一次心灵的冒险,一次对人类极限的探索。我期待着在这本书中,找到那种在绝境中永不放弃的希望之光。

评分

还算满意!

评分

很喜欢这本书的内容,这个要看个人爱好吧。

评分

全英文版,看完后能有效提高英语水平,印刷质量不错,推荐一下

评分

好评好评好评好评好评好评好评好评好评好评好评好评好评好评好评好评好评好评好评好评好评好评

评分

美国印刷,轻质纸,便于携带,孩子看字体略小,适合父母读给他们听

评分

很好

评分

挺不错的,喜欢

评分

纸张是那种环保纸,可能会有点不习惯,看多了还好,铅笔在上面写字很正常,钢笔就不知道了。

评分

纸张是那种环保纸,可能会有点不习惯,看多了还好,铅笔在上面写字很正常,钢笔就不知道了。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有