內容簡介
顧名思義,書名就是日本文化的象徵。“菊”本是日本皇室傢徽,“刀”是武士道文化的象徵。作者用“菊”與“刀”來象徵日本人的矛盾性格,以一個西方人的冷 靜視角,通覽日本獨特的文化傳統和民族性格。1951年該書被列入日本《現代教養文庫》,到1963年已再版三十六次。1982年齣版的一本介紹“日本 學”名著的書中稱贊此書是現代日本學的開山之人。此書至今成為暢銷不衰的經典。魯思·本尼迪剋特所著的《菊與刀(經典全譯本)》用“菊”與“刀”來象徵日 本人的矛盾性格,以一個西方人的冷靜視角,通覽日本獨特的文化傳統和民族性格。既抓住瞭日本文化細緻的地方,又將它置於東方文化與太平洋島嶼文化的人類文 化學視野裏。 (美)魯思·本尼迪剋特(Ruth Benedict) 著;宋俐娟 譯 魯思·本尼迪剋特(Ruth Benedict), 美國當代有名文化人類學傢,1887年生於紐約,1948年病逝。曾入哥倫比亞大學,師從“美國文化人類學之父”弗朗茨·博厄斯,專攻文化人類學。二戰期間,對日本、荷蘭、德國等國民族性進行研究。著有《文化模式》《種族:科學與政治》《菊與刀》等,其中尤以《菊與刀》影響巨大。本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有