Merriam-Webster's Intermediate Dictionary

Merriam-Webster's Intermediate Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语词典
  • 学习词汇
  • Merriam-Webster
  • 工具书
  • 教育
  • 语言学习
  • 词汇积累
  • 英语学习
  • 参考书
  • 中级水平
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中图广州图书音像店
出版社: Merriam-Webster's
ISBN:9780877796978
商品编码:25578339763
页数:1024

具体描述

注意:该书依据《出版物管理条例》,其中部分词条与中国实际情况不符,因此会有很少量内容有覆盖。 


基本信息

  • 出版社: Merriam-Webster's (2016年1月1日)
  • 精装: 1024页
  • 读者对象: 11-14岁
  • 商品尺寸: 24 x 18 x 3.8 cm

 

内容简介

Newly Revised and Updated Features 70,000 entries. Includes 200 newly added words and meanings across a variety of fields including technology, social media, science and popular science. More than 22,000 usage examples and 1,000 carefully drawn illustrations clarify and expand understanding. For Students Grades 6-8. Ages 11-14.

 

内页图





探索语言的深度与广度:一本关于现代英语词汇与用法的综合性指南 本书名:《现代英语语境词汇与用法精研:跨越传统边界的语言学探索》 第一部分:语境下的词汇演变与深层语义探究 本书并非对既有权威词典的简单复述或收录,而是一部着眼于当代语言动态,深入剖析词汇在不同语境中意义漂移与重构的学术专著。我们聚焦于词典学中的前沿挑战,特别是那些传统参考工具难以完全捕捉的语言现象。 第一章:新兴词汇的生成机制与文化印记 本章首先探讨自上世纪九十年代以来,随着互联网、全球化和技术革命,英语词汇库发生的剧烈变化。我们系统梳理了“Neologisms”(新创词)的产生路径,区分了技术术语的专业化演变、俚语的快速传播以及社会文化思潮催生的概念词汇。通过对特定语料库(如社交媒体数据流、专业技术文档、跨国商业报告)的量化分析,我们揭示了哪些新词具备持久生命力,哪些是昙花一现的“流行语陷阱”。 例如,我们深入分析了“synergy”一词在商业语境中的滥用与语义的空洞化,对比其在早期管理学理论中的精确定义。同时,我们考察了“woke”和“cancel culture”这类高度政治化词汇,如何在其生命周期中经历了从特定社群用语到主流媒体热议标签的戏剧性转变,并探讨了这种转变对词汇中立性的冲击。 第二章:多义词的语义场域重构 传统词典通常按照历史顺序或使用频率罗列多义词的含义。本书则采取了“语义场域”理论,将一个词汇的所有潜在意义视为一个动态的网络。我们重点研究了那些意义界限日益模糊的词汇,例如“literally”(字面上地),它在口语中常被用作强调语,几乎与其本义对立。 我们建立了“意义漂移指数”(Semantic Drift Index, SDI),量化地评估了特定词汇在不同代际和地域群体中的意义偏离程度。书中详尽分析了“authenticity”一词在哲学、艺术批评和个人品牌营销这三个领域中各自独特的、甚至相互冲突的语义核心。通过对比不同文本类型中该词的使用频率和修饰语,我们描绘出其当代语义的复杂轮廓。 第二章的重点在于辨析: 区分“语用上的约定俗成”与“规范意义上的准确表达”,帮助读者理解在特定交流场景下,为何某种“错误”用法反而成为主流。 第二部分:超越定义:语篇分析与风格构建 本书的第二部分将目光投向词汇在实际语篇中的功能性,探讨如何利用词汇的选择来塑造听众的感知和修辞效果。 第三章:语体与语域的词汇匹配度研究 词汇的选择绝非孤立的,它直接决定了文本的语体(Register)。我们引入了“风格适切性矩阵”(Stylistic Aptness Matrix),用以评估特定词汇在正式学术写作、日常口语交流、法律文书和创意广告等不同语域中的“舒适度”与“有效性”。 本章提供了大量“高风险词汇”案例分析。例如,在严肃的科学报告中,使用过于花哨或情感色彩强烈的形容词(如“stunning,” “incredible”)将严重损害文本的说服力。反之,在公关文稿中,过度使用晦涩的学术术语则可能疏远受众。我们提供了详细的表格,对比了在特定语境下,同义词(如 “endeavor,” “attempt,” “try,” “strive”)在语气、正式程度和潜在联想上的细微差异。 第四章:修辞策略中的词汇“力量” 词汇是修辞的基石。本章关注那些具有强大潜在力量的词语——它们不仅传递信息,更引发情感共鸣或强烈的批判。我们系统考察了“euphemisms”(委婉语)和“dysphemisms”(贬抑语)在政治宣传和企业沟通中的应用。 例如,对比“collateral damage”(附带损害)与“civilian casualties”(平民伤亡)在媒体报道中的不同侧重。我们分析了这些词汇如何通过语义的微妙操纵,将责任感和道德判断转移到不同的实体上。此外,本章还探讨了“隐喻”(Metaphor)作为一种核心认知工具,如何在技术、经济和医学领域中被借用来解释抽象概念,并考察了这些借用如何反过来塑造了我们对现实的理解。 第三部分:跨文化交流中的词汇障碍与桥梁 第五章:习语、固定表达与文化语境依赖 本书的最后一部分聚焦于那些最难被外语学习者或不熟悉特定文化背景的读者所掌握的语言要素:习语和固定搭配。我们强调,孤立地理解习语的字面含义是完全徒劳的。 本章构建了一个“文化依赖度分类系统”,将英语表达划分为三个等级:完全透明(字面意义与引申意义一致)、部分依赖(需要特定历史或文学背景)和高度依赖(完全依赖于当代社会情境)。我们详细剖析了如“throwing shade”(投射阴影)或“a Pyrrhic victory”(得不偿失的胜利)等表达,不仅解释其含义,更追溯其文化源头,帮助读者理解为何这些词组在特定社群内具有强大的文化资本。 本书旨在为深度学习者、专业编辑、语言分析师和所有对英语语言演变抱有浓厚兴趣的读者,提供一个超越基础定义的、更具分析性和批判性的参考框架。它关注的不是“这个词是什么意思”,而是“这个词在今天如何被使用,它携带了怎样的意图和文化负荷”。

用户评价

评分

这本书的收词广度与深度达到了一个近乎完美的平衡点,这对于一个“中级”词典来说,是一个非常高的评价。它避开了那些过于基础、日常交流中基本不会用到的词汇,将精力集中在了那些学习者在进阶阅读和正式写作中最常遇到的“瓶颈词汇”上。我注意到,它对动词短语(phrasal verbs)的处理非常到位,常常一个复杂的短语会有好几个细微的语境区分,并配上了贴切的例句,这些例句的质量非常高,读起来自然流畅,绝非生硬的机器翻译腔调。更令人称道的是,它对新词和流行语的收录速度和判断标准。它没有盲目地追逐每一个昙花一现的网络热词,而是选择性地纳入那些已经展现出一定生命力和正式使用潜力的词汇。这使得词典的实用性得到了极大的增强,同时又保证了词典的权威性和持久性。我甚至发现了一些在其他同级别词典中被忽略的、但在特定专业领域略有涉猎的词汇,这表明编纂团队在词汇筛选上做了大量细致的市场调研和领域交叉验证。这种“恰到好处”的取舍,让它在厚重感和便携性之间找到了一个黄金分割点。

评分

我对这本词典的释义逻辑和清晰度感到由衷的敬佩,这体现了深厚的语言学功底。它摒弃了那种过度冗长、层层嵌套的解释方式,而是倾向于使用更简洁、更易于理解的同义词或短语来构建定义。特别是对于那些一词多义的情况,它采用了清晰的数字编号和明确的场景标注,比如“(常用于书面语)”、“(法律领域)”等,确保读者在获取信息时不会产生歧义。这种结构化的处理,极大地提高了查阅效率。在我以往的使用经验中,很多词典在解释抽象概念时会陷入循环论证,但在这本书中,编纂者似乎总能找到一个“锚点词汇”,从而将复杂的概念稳稳地固定住。此外,它对词源的简要追溯也处理得非常克制和精妙,没有像某些大型词典那样洋洋洒洒地列举历史演变,而是只给出最关键的拉丁语或古英语根源,为希望深挖词汇内在逻辑的学习者提供了一个有价值的切入点,但又不会干扰到只是想快速理解当前用法的用户。整个解释系统设计得非常“人性化”,完全是站在学习者的认知曲线上去构建知识的。

评分

这本书的发音指南部分是真正让它脱颖而出的亮点之一,我甚至认为它超越了许多专门的发音词典。它非常体贴地提供了美式和英式两种主流发音的国际音标(IPA)标注,并且在音标旁,它还加入了简单易懂的“模拟发音”提示。例如,对于一些元音或辅音组合,它会用非常直观的描述来指导用户口腔的开合状态。更重要的是,它对重音和语调的标记也做到了细致入微。很多时候,发音错误并非因为元音辨识不清,而是重音位置的偏差。这本书清晰地标示出了单词的主重音和次重音,这对于听力和口语的提升是至关重要的。我曾尝试用它来学习一些带有特定节奏感的词汇,发现只要严格遵循其标注的重读部分,即便是母语者听来也毫无滞涩感。这种对“声音的精确性”的关注,使得它不仅仅是一本“看”的工具书,更是一本“听”和“说”的有效辅助。

评分

这本词典的排版简直是一场视觉盛宴,每一页的设计都透露出一种精心雕琢的匠心。字体的选择非常考究,既有学术的严谨感,又不失阅读的舒适度,即便是长时间查阅,眼睛也不会感到明显的疲劳。我尤其欣赏它在释义旁加入的那些色彩微妙的插图和图表,它们不是那种廉价的、为了填充版面而存在的装饰品,而是真正起到辅助理解的作用。比如,当我查阅一个与地理名词相关的词汇时,旁边一张简洁而精准的地图会立刻将抽象的文字概念具象化。装帧的质量也无可挑剔,书脊的韧性和封面的材质都让人感觉物有所值,仿佛拿着的不是一本工具书,而是一件值得珍藏的工艺品。纸张的厚度和光泽度恰到好处,墨迹的清晰度也是一流的,没有出现任何模糊或洇墨的现象。对于那些重视阅读体验的用户来说,仅仅是翻阅这本书的过程,就已然是一种享受。那种触感、那种视觉上的和谐统一,远超出了普通参考书的水准,它成功地将枯燥的查词过程,转化成了一种优雅的探索之旅。它体现了出版商在细节上绝不妥协的专业精神,这一点,在如今这个快速消费的时代里,显得尤为难能可贵。

评分

从学习辅助工具的角度来看,这本词典的附录部分设计得极为实用,真正体现了“工具书”的价值。它没有简单地堆砌冗长的语法规则清单,而是提供了一些高度浓缩、高频使用的参考表格。我经常翻阅其中的不规则动词变化表,它们被清晰地分层排列,并用不同的颜色或粗体进行了区分,便于快速定位。此外,它还收录了常用前缀和后缀的列表,这对于提高词汇的“拆解”能力非常有帮助。通过理解这些构词元素,用户可以举一反三地推测出许多不认识的复合词的含义,这极大地拓宽了词汇学习的效率。这种系统性的、结构化的知识点整合,体现了编纂者对现代语言学习者需求的深刻理解——他们需要的不只是孤立的词义,而是一套可以构建知识网络的系统。它将学习的“主动性”和工具的“便捷性”完美地结合在了一起,使得它成为了我书桌上使用频率最高的参考资料之一。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有