Factfulness: Ten Reasons We're Wrong about the World--And Why Things Are Better Than You Think
作者: Hans Rosling;Anna Rosling Ronnlund;Ola Rosling;
ISBN13: 9781250107817
類型: 精裝(精裝書)
語種: 英語(English)
齣版日期: 2018-04-03
齣版社: Flatiron Books
頁數: 352
重量(剋): 498
尺寸: 21.082 x 14.224 x 3.048 cm
INSTANT NEW YORK TIMES BESTSELLER
"One of the most important books I've ever read--an indispensable guide to thinking clearly about the world." - Bill Gates
"Hans Rosling tells the story of 'the secret silent miracle of human progress' as only he can. But Factfulness does much more than that. It also explains why progress is so often secret and silent and teaches readers how to see it clearly." --Melinda Gates
Factfulness: The stress-reducing habit of only carrying opinions for which you have strong supporting facts.
When asked simple questions about global trends--what percentage of the world's population live in poverty; why the world's population is increasing; how many girls finish school--we systematically get the answers wrong. So wrong that a chimpanzee choosing answers at random will consistently outguess teachers, journalists, Nobel laureates, and investment bankers.
In Factfulness, Professor of International Health and global TED phenomenon Hans Rosling, together with his two long-time collaborators, Anna and Ola, offers a radical new explanation of why this happens. They reveal the ten instincts that distort our perspective--from our tendency to divide the world into two camps (usually some version of us and them) to the way we consume media (where fear rules) to how we perceive progress (believing that most things are getting worse).
Our problem is that we don't know what we don't know, and even our guesses are informed by unconscious and predictable biases.
It turns out that the world, for all its imperfections, is in a much better state than we might think. That doesn't mean there aren't real concerns. But when we worry about everything all the time instead of embracing a worldview based on facts, we can lose our ability to focus on the things that threaten us most.
Inspiring and revelatory, filled with lively anecdotes and moving stories, Factfulness is an urgent and essential book that will change the way you see the world and empower you to respond to the crises and opportunities of the future.
---
"This book is my last battle in my life-long mission to fight devastating ignorance...Previously I armed myself with huge data sets, eye-opening software, an energetic learning style and a Swedish bayonet for sword-swallowing. It wasn't enough. But I hope this book will be." Hans Rosling, February 2017.
說實話,我對那些宣稱“世界正在變好”的論調總是保持警惕,因為這種論調很容易滑嚮一種不負責任的盲目自信,讓人忽略掉那些依然嚴峻的局部問題。然而,這本書的切入點非常巧妙,它並非簡單地粉飾太平,而是深入剖析瞭我們産生“世界正在惡化”錯覺的心理機製。這已經超越瞭單純的事實陳述,進入瞭認知科學的範疇。我發現作者在解釋這些偏差時,大量引用瞭心理學上的啓發式判斷(heuristics)和我們處理信息時的固有偏見,比如“負麵新聞傾嚮性”和“規模感知偏差”。這種從心理學層麵去解構錯誤認知的做法,讓我感到非常新鮮和信服。它解釋瞭為什麼即便是受過良好教育的人,也會在麵對全球趨勢時産生係統性的誤判。閱讀過程中,我不斷地在腦海中進行自我對照,試圖找齣自己哪些判斷是基於“直覺”而非“證據”。這種強迫性的內省,是優秀非虛構作品能給予讀者的最大價值之一。它不是在告訴你該相信什麼,而是在教你如何不被你的大腦所欺騙。如果說有什麼不足,可能是在某些宏大論斷的推導過程中,需要讀者具備一定的耐心去消化那些復雜的比較和趨勢綫。
評分深入思考這本書的核心論點後,我意識到它不僅僅是一本關於全球現狀的報告,更像是一本關於如何“學習”和“適應”這個不斷變化的世界的指南。一個關鍵的挑戰在於,如果大眾普遍接受瞭“世界正在係統性進步”的觀點,會不會導緻政策製定者和活動傢們在麵對那些仍然存在的、盡管比例下降但絕對數量依然龐大的痛苦時,失去緊迫感和行動的動力?這是一個非常深刻的哲學和實踐層麵的悖論。我希望作者能夠更深入地探討這種“適度的樂觀主義”的邊界在哪裏。如何保持對進步的認識,同時又不對那些被數據洪流掩蓋的“邊緣群體”的睏境麻木不仁?這本書似乎在鼓勵我們用清晰的頭腦去看待事物,但這清晰的頭腦也必須具備同理心和對不公正的敏感度。對我而言,真正的“Factfulness”應當是清醒的樂觀——既不被恐慌驅動,也不被虛假的平靜所麻痹。它應該成為一種更具韌性、更貼近現實的行動基礎,而非僅僅是知識的炫耀。
評分這本書最讓我感到震撼的,是它對“進步”定義的多維度考察。我們習慣於用GDP增長或壽命延長來衡量進步,但作者似乎在暗示,真正的“Factfulness”需要我們拓寬視野,去審視那些更細微、但對人類福祉影響深遠的指標。例如,它如何處理能源消耗與生活質量提升之間的復雜關係?或者在文化衝突日益加劇的背景下,它如何量化“相互理解”這一抽象概念的進展?我希望看到的是一種平衡的視角,既承認技術和經濟進步帶來的紅利,也正視其副作用。特彆是當它談及不同發展水平國傢之間的差距時,我非常關注它如何區分“絕對貧睏的減少”與“相對不平等的加劇”之間的關係。如果這本書能清晰地界定齣哪些是不可逆轉的全球性改善,哪些是需要持續警惕和政策乾預的結構性矛盾,那麼它的指導意義將是巨大的。它迫使我們超越簡單的好與壞的二元對立,去接受一個充滿灰色地帶的、動態演變的世界模型。這種對復雜性的擁抱,而不是對簡化的追求,纔是一個嚴肅的分析應該具備的品質。
評分在閱讀體驗上,我必須提到,這本書的行文節奏和結構組織非常齣色,有效地避免瞭純粹數據羅列帶來的枯燥感。作者似乎深諳如何將嚴謹的統計分析“包裝”成引人入勝的故事。我特彆欣賞它在引入每一個“誤解”時所采用的對比手法:先拋齣一個大眾普遍持有的、基於過時信息或媒體渲染的悲觀圖景,然後立刻用最新的、經過多方交叉驗證的數據進行反駁。這種戲劇性的反差,極大地增強瞭信息的衝擊力和記憶點。它不是那種讓你讀完後閤上書本就忘記大半的讀物,因為那些鮮明的、被顛覆的認知會像鈎子一樣留在大腦裏。對我來說,這本書的價值已經溢齣到日常生活的其他方麵——比如在觀看國際新聞報道時,我的第一反應不再是輕易接受標題的定調,而是本能地去尋找背後的數據支撐和背景信息。它成功地在我的思維模式中植入瞭一種“數據優先”的批判性過濾器。這種思維工具的習得,比記住書中的任何一個具體統計數字都要寶貴得多。
評分這本書,坦白講,一開始我是抱著一種既好奇又略帶懷疑的態度翻開的。畢竟,現代社會的信息洪流裏,“事實核查”和“數據解讀”這樣的詞匯早已泛濫,真正能讓人眼前一亮的,少之又少。我特彆關注那些試圖挑戰我們固有認知的作品,因為我們的大腦天生傾嚮於接受那些能印證自己世界觀的敘事,哪怕這些敘事是建立在過時或片麵的信息之上。我期待看到的是一種紮實的、基於全球最新數據的宏觀分析,而不是空泛的樂觀主義口號。這本書的敘事方式,如果單從開篇來看,並沒有立刻拋齣驚天動地的反轉,而是像一位經驗豐富的嚮導,耐心地帶領讀者穿過迷霧。它似乎在強調,我們對世界的感知,尤其是關於貧睏、健康、教育這些核心議題的認知,已經遠遠落後於真實的發展速度。這種“認知滯後”本身就是一個非常值得深挖的現象。我尤其欣賞作者試圖用清晰、可量化的指標來替代那些模糊的、帶著強烈情感色彩的描述,這對於一個注重邏輯和證據的讀者來說,無疑是極大的福音。我很好奇,當我們將注意力從那些戲劇性的負麵新聞中抽離齣來,真正聚焦於那些緩慢但穩健的進步時,我們的世界觀會發生怎樣的結構性變化。這不僅僅是關於數據本身,更是關於我們如何構建我們對世界的理解框架。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有