《尋人不遇》是美國著名漢學傢、作傢比爾·波特朝聖中國古代詩人的一本旅行文集。懷著對中國文化的無限熱愛,帶著從大洋彼岸珍藏的好的威士忌和酒杯,比爾開始瞭全新的旅程——尋訪36位他所欽佩的中國古代詩人故址。一路上,69歲的比爾沿著黃河、長江,從孔子的故鄉麯阜,到濟南(李清照),往西安(白居易),經成都(杜甫、賈島),赴湖北(孟浩然)、湖南(屈原),並一路走到南方,陶醉於陶淵明、謝靈運的山水之中,*後到達浙江天颱山詩僧寒山隱居之地。《尋人不遇》再現瞭中國古代高貴的詩魂。
一個美國人,懷著對中國文化的無限熱愛,帶著自己從大洋彼岸珍藏的好的威士忌和酒杯,背上行囊,獨自一人朝聖那些甚至連國人自己都早已遺忘的古代詩人的墳墓。
[美] 比爾·波特
美國當代著名的作傢、翻譯傢、漢學傢。1970年進入哥倫比亞大學攻讀人類學博士,機緣巧閤之下開始學習中文,從此愛上中國文化。1972 年,比爾赴颱灣一所寺廟修行,在那裏過起暮鼓晨鍾的隱居生活;1991 年,他又輾轉至香港某廣播電颱工作,並開始長期在中國大陸旅行,撰寫瞭大量介紹中國風土人情的書籍和遊記,同時翻譯多部佛學經典和詩集,在歐美各國掀起瞭一股學習中國傳統文化的熱潮。
比爾關於中國隱者的作品《空榖幽蘭》齣版後,受到讀者的熱烈歡迎,一版再版,暢銷至今。近幾年,他又相繼推齣瞭追溯中國禪宗文化與曆史的《禪的行囊》、追尋黃河源頭的《黃河之旅》、追溯中華文明史上輝煌篇章的《絲綢之路》,以及探秘中國西南少數民族風情的《彩雲之南》。這些關於中國文化之旅的遊記作品同樣受到瞭讀者的喜愛。
第一天 陳子昂、無名氏(詩經)、李白、杜甫
第二天 李清照、辛棄疾
第三天 曹植
第四天 阮籍、成公綏、白居易、歐陽修、蘇軾
第五天 孟郊、韓愈、杜甫、白居易
第六天 老子、李商隱、王維、阮籍、劉禹锡
第七天 王維、杜甫、柳宗元、韓愈、杜牧
第八天 韋應物
第九天 李白、杜甫
第十天 薛濤
第十一天 杜甫、陳子昂
第十二天 賈島、韓愈、無可禪師
第十三天 杜甫、李白
第十四天 屈原、騷壇詩社
第十五天 白居易、蘇軾、歐陽修
第十六天 孟浩然、王維、李白
第十七天 李白
第十八天 蘇軾
第十九天 杜甫、屈原
第二十天 謝靈運、黃庭堅
第二十一天 韋應物、白居易、陶淵明
第二十二天 王安石、辛棄疾
第二十三天 謝脁、李白
第二十四天 王安石、範成大
第二十五天 皎然禪師、石屋禪師
第二十六天 孟郊、硃淑真
第二十七天 蘇軾、白居易、林逋
第二十八天 陸遊
第二十九天 李白、謝靈運
第三十天 豐乾禪師、寒山禪師、拾得禪師
比爾·波特已成為翻譯中國作品較多的翻譯傢之一,同時他也成為一位備受推崇的旅行作傢。
——《紐約時報》
比爾·波特的旅行文學讓他在中國名聲大震,他的敘述口吻並非隱晦謹慎的,而是清晰明確的,字裏行間充滿瞭閃光的獨白。
——《紐約書評》
詩人一定能將自己的心發齣來,比爾對這一點深信不疑,這如同一種對詩心的信仰。他在中國從西走到東,從北跑到南,在詩人們的墳前敬酒,這份敬意不僅給詩人們,也給這份詩心。他就像一個詩心的守護者。
——北京青年報
我所拜訪的詩人們的墓地彼此之間竟有那麼大的區彆。有的簡陋,有的宏偉,有的已經變成瞭農人的耕地,而有的則變成瞭鄉村垃圾場。但他們的詩歌卻流傳下來,在那些甚至沒有什麼文化的農人的明滅煙火裏鮮活著。那些詩並不會專屬於富商或者高官,詩歌可以*越財富和權力,它直入人心,甚至能讓人達到一種忘我的境界。
——比爾·波特
《禪的行囊》這本書,提供瞭一個獨特的視角,去理解我們與世界,與自我的關係。它將古老的東方哲學,以一種易於理解的方式呈現齣來,沒有高深的術語,也沒有晦澀的道理,而是通過一個個生動的故事、一個個充滿哲理的寓言,引導讀者去思考生命的本質。我驚嘆於作者的智慧,他能夠將看似抽象的哲學概念,轉化為如此具象、如此貼近生活的場景。每讀一個故事,都像是在剝開一層迷霧,讓我對事物的認知更加清晰。書中關於“放下”、“無我”、“當下”的探討,讓我反思自己過往的執念與煩惱。我開始明白,很多時候,束縛我們的並非外界的睏難,而是內心的枷鎖。這種閱讀體驗,與其說是獲取知識,不如說是獲得一種開闊的視野,一種超脫的智慧。它像是一盞燈,照亮瞭我內心深處的睏惑,也指引著我走嚮一種更加平和、更加自在的生活方式。讀完這本書,我感覺自己仿佛卸下瞭許多不必要的重擔,步伐也變得更加輕盈。
評分《比爾波特》這本書,給我帶來的震撼是難以言喻的。它不僅僅是一本關於某個特定人物或事件的書,更像是一麵鏡子,映照齣人性的復雜與深邃。作者以一種近乎殘酷的真實,揭示瞭主人公內心深處的掙紮與矛盾。那些看似平靜的錶麵下,湧動著的是如何洶湧的暗流?那些艱難的抉擇,又如何在命運的洪流中留下不可磨滅的印記?我被捲入其中,與主人公一同經曆著喜悅、痛苦、迷茫與頓悟。那種對生活本身的追問,對自我存在的探索,讓我不禁停下腳步,審視自己的生命軌跡。書中的某些場景,某些對話,甚至某些看似微不足道的細節,都像一顆顆釘子,牢牢地釘在我的腦海裏,久久不能散去。它迫使我去思考,在麵對選擇時,我們真正的底綫是什麼?在欲望與道德之間,我們又該如何取捨?這是一種沉重的閱讀體驗,但正是這種沉重,讓我感受到瞭生命的重量和意義。它不提供廉價的慰藉,而是邀請讀者一起去麵對生活的真相,去理解那些我們不願觸碰的陰影。
評分《黃河之旅》這本書,是一次波瀾壯闊的史詩般體驗。作者以一種近乎壯麗的筆觸,描繪瞭奔騰不息的黃河,以及這條母親河孕育的燦爛文明。從雪域高原的涓涓細流,到奔騰咆哮的壺口瀑布,再到最終匯入大海的浩蕩氣魄,黃河的每一步,都充滿瞭力量與傳奇。我仿佛能聽到黃河古老的迴響,感受到它承載的韆年滄桑,看到那些在這片土地上生生不息的人們。作者的文字充滿瞭畫麵感,無論是對自然風光的描繪,還是對曆史變遷的追溯,都讓我身臨其境。它不僅僅是對黃河的地理巡禮,更是一次對中國民族精神的深刻解讀。我從中看到瞭中華民族的堅韌、頑強與不屈,看到瞭這片土地上人民的勤勞、智慧與創造。這本書讓我對自己的根脈有瞭更深的認識,也對這片土地上孕育齣的偉大文明充滿瞭敬意。它像一首恢弘的史詩,在我的心中奏響,讓我對“傢國情懷”有瞭更深刻的理解和體驗。
評分《空榖幽蘭》這本書,帶給我的是一種前所未有的寜靜與澄澈。它並非以宏大的敘事或激烈的衝突取勝,而是以一種涓涓細流般的文字,悄悄地滲透進讀者的內心。作者描繪的,是那些被現代喧囂所遺忘的美好,是隱藏在自然深處,不為人知的精緻與純粹。就像書名一樣,那些幽蘭,不張揚,不媚俗,卻自有其淡雅的芬芳,令人心神俱醉。我仿佛能聽到風拂過竹林的沙沙聲,看到露珠在花瓣上閃爍的光芒,聞到泥土雨後的清新氣息。這種對細節的極緻捕捉,對意境的深刻營造,讓我在閱讀中獲得瞭一種心靈的洗滌。它教會我放慢腳步,去發現生活中的點滴美好,去感受那些被我們忽略的詩意。在快節奏的現代生活中,我們總是急於嚮前,卻忘記瞭迴首,忘記瞭停下來欣賞沿途的風景。《空榖幽蘭》就像一位智慧的長者,用最溫柔的聲音告訴我,真正的富足,往往藏在那些最樸素、最自然的事物之中。它讓我重新認識瞭“慢”的價值,以及“靜”的力量。
評分讀《尋人不遇》,就如同走進瞭一幅徐徐展開的山水畫捲,每一筆都充滿瞭深沉的情感和對過往的追溯。作者以朝聖者的虔誠之心,踏上瞭尋訪中國古代詩人的足跡,這不僅僅是一場地理上的旅行,更是一次精神上的對話。從長安的古道到江南的煙雨,從北國的風霜到南國的溫煦,每一處風景都承載著詩人的靈魂。我仿佛能聽到李白的豪情壯誌在黃鶴樓迴蕩,感受到杜甫的憂國憂民在茅屋中低語,甚至能嗅到屈原香草的芬芳。作者並非簡單地羅列史實或景物,而是將自己的情感、感悟巧妙地融入其中,讓那些遙遠的詩魂仿佛觸手可及。那種“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”的滄桑感,在字裏行間流淌,讓人不禁思考曆史的厚重與個人的渺小。那些被曆史塵埃掩埋的細節,在作者的筆下重新煥發光彩,那些熟悉的詩句,也因為作者的解讀而有瞭新的生命。這是一本需要靜下心來細細品味的書,每一次翻閱,都能從中獲得新的啓迪和感動。它讓我想起那些被遺忘的角落,那些被淡忘的名字,也讓我重新審視自己與這片土地、這段曆史的關係。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有