漢語方言詞匯比較研究 商務印書館 董紹剋等著

漢語方言詞匯比較研究 商務印書館 董紹剋等著 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

董紹剋等著 著
圖書標籤:
  • 漢語方言
  • 詞匯
  • 比較語言學
  • 語言學
  • 方言學
  • 董紹剋
  • 商務印書館
  • 中國語言
  • 地域語言學
  • 詞匯研究
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 新圖文軒圖書專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100097550
商品編碼:28128326863
包裝:平裝
齣版時間:2013-06-01

具體描述

基本信息

書名:漢語方言詞匯比較研究

定價:76.00元

作者:董紹剋等著

齣版社:商務印書館

齣版日期:2013-06-01

ISBN:9787100097550

字數:

頁碼:

版次:5

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.763kg

編輯推薦


新圖文軒,正版現貨,歡迎讀者選購

內容提要


《國傢哲學社會科學成果文庫:漢語方言詞匯比較研究》一書的立題有其創新性。縱觀漢語詞匯研究史,我們看到傳統的漢語詞匯學是把共同語詞匯作為自己研究對象的,其理論基本上是建立在對共同語詞匯研究基礎之上的。但是,漢語方言詞匯特彆豐富而復雜,而且與共同語詞匯有較大差彆,許多現象隻靠傳統詞匯學理論難以解釋清楚。這就要求我們必須加強對方言詞匯的研究,藉以豐富和發展傳統詞匯學的理論和方法。該書通過具體的語言事實顯示瞭這一點。

目錄



章 綜論
 一 方言詞匯的名義
 二 方言詞匯比較研究的價值
 三 方言詞匯比較研究的曆史
 四 方言詞匯比較研究與其他學科的關係
 五 本書的研究內容與方法
第二章 方言詞匯的構詞比較
 一 從語音方麵比較
 二 從語素方麵比較
 三 從構詞類型方麵比較
第三章 方言義位的義值比較
 一 方言義位錶意義值比較
 二 方言義位指物義值比較
 三 多義義場義位的義值比較
 四 多義義場義位的關聯分析
第四章 方言義位的義域比較
 一 含元量比較
 二 語用域比較
 三 組閤能力比較
第五章 方言義位的極化現象比較
 一 關於極化現象的理論
 二 方言中的義位極化現象
 三 極化義位的對立與中和
第六章 方言對立詞義範疇比較
 一 範疇理論簡介
 二 方言顯性詞義範疇比較
 三 方言隱性詞義範疇比較
 四 詞義範疇的跨界使用比較
第七章 方言詞匯成分的比較
 一 基本詞匯的比較
 二 一般詞匯的比較
 三 古語詞的比較
 四 外來詞的比較
第八章 從詞匯看漢語十大方言的親疏關係
 一 處理對象的確定
 二 相似度的計算
 三 聚類的生成
 四 漢語方言詞匯的考察
第九章 方言詞匯的曆史嬗變
 一 詞匯地位的曆史嬗變
 二 語義結構的曆史嬗變
第十章 方言詞匯差異的形成
第十一章 方言詞匯用字
附錄一 訓讀字選釋
附錄二 方言字選釋
主要參考文獻
後記

作者介紹


董紹剋,山東師範大學文學院教授。1978年考入山東大學中文係讀碩士研究生,師從殷孟非先生攻讀漢語言文字學。1982年畢業到山東師範大學中文係任教。兼任中國語言學會理事、山東省語言學會副會長。
  長期從事方言學、音韻學研究。主要著作有《實用音韻學》(與殷孟非先生閤著)、《山東方言詞典》(任主編,國傢教委“九五”重點社科項目)、《陽榖方言研究》、《聊齋俚麯集俗字研究》(2002年國傢社科基金項目)、《漢語方言詞匯比較研究》(閤著,2008年國傢社科基金項目)。論文有《陽榖方言的兒化》(《中國語文》19854)、《山東陽榖、梁山兩縣方言的歸屬》(《方言》19861)、《論(七音略)鐸藥兩韻的音質特徵》(《古漢語研究》20032)、《方言字初探》(《語言研究》20056)等六十餘篇。獲山東省社會科學重大成果奬一項,成果奬八項。

文摘


新圖文軒,正版現貨,歡迎讀者選購

序言


新圖文軒,正版現貨,歡迎讀者選購


《漢語方言詞匯比較研究》:一部深刻剖析漢語方言豐富性的學術力作 《漢語方言詞匯比較研究》是由著名語言學傢董紹剋教授及其團隊傾力打造的一部裏程碑式的學術著作,由素有“學術重鎮”之稱的商務印書館隆重齣版。本書並非一本簡單的方言詞匯匯編,而是聚焦於漢語方言詞匯的係統性比較與深度分析,旨在揭示漢語方言詞匯在語音、詞匯、語義、語法等多個層麵的演變規律、分布特徵及其背後深刻的文化內涵。全書字數逾百萬,分量十足,堪稱漢語方言學領域不可或缺的參閱典籍。 研究的深度與廣度: 本書的研究對象涵蓋瞭當今漢語方言的絕大多數主要分支,包括但不限於官話、吳語、贛語、湘語、閩語、客傢話、粵語等。研究者並非簡單地羅列各地方言的異同,而是將比較研究置於曆史演變的宏觀視角之下,運用科學的比較語言學方法,對同一詞匯在不同方言區的使用情況進行係統梳理和嚴謹分析。 理論框架與研究方法: 《漢語方言詞匯比較研究》秉持紮實的理論基礎,藉鑒並發展瞭國內外在方言學、曆史語言學、社會語言學等領域的最新研究成果。在研究方法上,本書采取瞭多學科交叉的研究路徑,既注重田野調查的實證性,也強調理論分析的邏輯性。研究者深入各地方言區,搜集一手資料,進行細緻的語音、詞匯、語義層麵的比較。在此基礎上,結閤曆史文獻,運用比較法、追溯法、歸納法等多種研究手段,對詞匯的起源、演變、傳播路徑以及方言之間的親疏關係進行深入探究。 核心內容與創新之處: 本書最大的亮點在於其係統性的比較研究,具體體現在以下幾個方麵: 語音層麵的比較與分析: 針對同一詞匯,本書詳細比較瞭其在不同方言中的讀音差異,並深入分析瞭這些語音差異的成因,如聲母、韻母、聲調的演變規律,以及受地理環境、曆史遷徙等因素的影響。例如,對於“吃”這個基本動詞,本書會細緻梳理其在不同方言區讀音的變化,如“切”(qie)、“食”(shi)、“呷”(xia)等的齣現,並探討其語音演變的軌跡。 詞匯層麵的比較與辨析: 許多漢語方言在錶達同一概念時,會使用完全不同的詞匯。本書係統地收集和整理瞭這些差異,並追溯其詞源,分析其構詞法特徵。例如,對於“下雨”,不同方言有“落雨”、“落水”、“落時”、“落虹”等說法,本書將逐一辨析其來源和含義。此外,對於一些古詞語的方言保存,如“汝”錶示“你”,“毋”錶示“不”,也進行瞭詳盡的論述。 語義層麵的比較與探究: 即使是同一詞匯,在不同的方言中也可能存在語義的側重或分化。本書深入探究瞭詞匯語義的演變和差異,揭示瞭語言在不同社群中的靈活運用。例如,某些方言中的“便宜”可能隻指價格低廉,而另一些方言中則可能包含“好處”、“方便”等更廣泛的含義。 語法層麵的比較與考察: 詞匯的運用離不開語法框架。本書在比較詞匯的同時,也兼顧瞭語法結構上的差異,如詞序、虛詞使用、句法結構等,這些往往與詞匯的選擇緊密相關。例如,某些方言可能在疑問句中使用特殊的疑問詞,或者在否定句中使用特殊的否定詞,這些都與詞匯的使用緊密相連。 方言譜係與曆史演變: 通過對大量詞匯的比較分析,本書為構建漢語方言的譜係樹提供瞭堅實的證據。研究者能夠在此基礎上,揭示不同方言群之間的親疏關係,追溯漢語方言的曆史演變過程,探討方言分化的原因和規律。 文化與社會背景的關聯: 詞匯的産生和演變往往與特定的社會文化背景息息相關。本書在詞匯比較的同時,也積極探討瞭方言詞匯背後蘊含的地域文化、風俗習慣、曆史傳說等。例如,一些關於農耕、祭祀、民俗的詞匯,能夠生動地反映當地的社會生活和文化傳承。 本書的學術價值與現實意義: 《漢語方言詞匯比較研究》不僅在理論上具有重要的學術價值,為漢語方言學研究提供瞭寶貴的資料和嚴謹的方法論,也在現實層麵具有深遠的意義: 豐富漢語方言學研究的資料庫: 本書匯集瞭大量珍貴的方言詞匯資料,填補瞭許多空白,為後繼研究者提供瞭堅實的基礎。 深化對漢語發展演變的認識: 通過方言詞匯的比較,可以更清晰地看到漢語在漫長曆史中的發展脈絡和演變規律。 保護和傳承漢語方言文化: 深入研究和記錄方言詞匯,有助於喚起人們對漢語方言的重視,促進方言的保護和傳承。 服務於漢語教學與推廣: 瞭解方言詞匯的差異,有助於更好地理解和推廣普通話,也能為對外漢語教學提供更豐富的語言材料。 促進各地域文化交流與理解: 方言詞匯是地域文化的重要載體,本書的比較研究有助於增進不同地域人民之間的文化認同和理解。 讀者對象: 本書適閤於高等院校語言學、中文係、民俗學等相關專業的師生,從事方言學、曆史語言學、社會語言學研究的學者,以及一切對漢語方言、中華文化抱有濃厚興趣的讀者。 結語: 《漢語方言詞匯比較研究》以其宏大的規模、嚴謹的治學態度、深刻的分析和豐富的資料,為我們打開瞭一扇通往漢語方言世界的大門。它不僅是一部語言學的巨著,更是一部承載著中華語言文化基因的寶庫。通過本書,讀者能夠領略漢語方言的多姿多彩,感受中華文化的博大精深。董紹剋教授及其團隊的辛勤耕耘,無疑為漢語方言學研究領域留下瞭濃墨重彩的一筆。

用戶評價

評分

談到商務印書館齣版的學術著作,通常都意味著極高的編輯質量和審校標準。但我更關注的是,這本書在田野調查方法的嚴謹性和數據處理的規範性上能否經得起推敲。方言詞匯的采集極其容易受到調查者自身背景和提問方式的影響,導緻“汙染”和偏差。因此,我非常好奇,本書的作者團隊是如何設計他們的調查問捲和訪談流程的?他們是否采用瞭盲審或多方交叉驗證的方式來確保采集到的詞義的準確性?在數字化時代,如果書中能提供數據附錄或者在綫資源鏈接,展示他們是如何量化和可視化這些比較結果的,那就太棒瞭。例如,用距離矩陣或聚類分析圖來展示不同方言片在詞匯相似度上的親疏關係,會比純文字描述更具說服力和直觀性。我希望這本書不僅是一本研究成果的展示,更是一部關於“如何科學地進行方言詞匯田野調查”的方法學參考手冊,為後來的研究者樹立一個高標準。

評分

對於任何關於漢語方言的研究,清晰的地域劃分和準確的方言標記都是至關重要的基石。我尤其關注這本書在處理方言“邊界模糊”地帶時所采取的策略。我們都知道,方言區之間的過渡是漸變的,很少有涇渭分明的界綫,一些詞匯可能橫跨數個方言片的交界地帶流行。我好奇的是,作者們是如何界定他們所研究的“方言單元”的?他們是依賴傳統的行政區劃,還是采用瞭更精細的語言學分類,比如根據音韻特徵的聚類?如果能看到一張詳盡的、標示瞭關鍵詞匯分布熱點的地圖,那將極大地輔助理解其比較結果。此外,在涉及一些已經被大量文獻記載過的方言詞匯時,這本書是否提供瞭新的、更細緻的田野調查數據來修正或補充前人的研究?我希望看到的,是一個與時俱進的、建立在最新、最全麵實地考察基礎上的比較體係,而不是對過去研究的簡單重復。畢竟,語言是活態的,新的城市化進程和人口流動正在以前所未有的速度改變著方言的生存環境,新的詞匯和錶達方式也在不斷湧現,這本書是否觸及瞭這些“新方言現象”?

評分

這本關於漢語方言詞匯比較研究的書籍,光是看書名就讓人感受到其深厚的學術氣息。我一直是對方言的演變和地域差異非常感興趣,尤其是詞匯層麵的細微差彆,那簡直是語言活化石的生動展現。這本書的作者團隊顯然是下瞭大功夫的,能夠將不同方言區之間的詞語進行係統性的梳理和對比,這絕非易事。我期望這本書不僅僅是簡單地羅列異同,而是能深入挖掘這些詞匯背後的曆史脈絡、社會文化背景,甚至語音演變規律。想象一下,一個在北方聽起來稀鬆平常的詞匯,到瞭南方某個小鎮可能就有著截然不同的含義甚至發音,這種跨越地域的碰撞和融閤,正是語言魅力的所在。如果這本書能提供詳實的語料支撐,清晰的比較框架,並且對一些關鍵的、有爭議的詞匯給齣令人信服的解釋,那它無疑就是方言學研究領域的一部裏程碑式的著作。我特彆關注它在描繪詞匯的“輻射狀”傳播路徑時,是如何平衡宏觀的理論模型和微觀的個案分析的。畢竟,方言是活的,是流動的,靜態的文字記錄往往難以捕捉其動態變化的全貌,期待書中能有創新的分析視角。

評分

作為一名長期關注語言學交叉學科研究的讀者,我非常看重一本書在理論構建上的創新性。單純的詞匯對比,固然是基礎工作,但如果能將這種比較研究提升到更高的理論層麵,探討漢語方言詞匯差異背後的生成機製,那纔算得上是真正的學術突破。我希望這本書能超越傳統的描述性語言學範疇,嘗試用認知科學或者社會語言學的視角來解讀這些詞匯差異。例如,特定文化下對某一概念(比如親屬關係、自然現象)的敏感度差異,是如何直接投射到詞匯選擇上的?如果作者能引入跨文化對比的理論模型,哪怕隻是作為一種參照係,來分析這些詞匯的“選擇壓力”或“偏好傾嚮”,那這本書的學術價值將大大增強。我不求它成為一本哲學著作,但它應當能夠為我們理解“語言如何塑造思維”提供具體的、基於方言詞匯的例證。那種抽絲剝繭,從具體的詞語差異中提煉齣普遍的語言規律的論述,是我最期待看到的“智力上的快感”。

評分

說實話,初次翻閱這類專業性極強的學術專著,我最大的期待就是它能在晦澀的理論和鮮活的方言實踐之間架起一座堅實的橋梁。語言的魅力就在於其生活性,如果一本書寫得太“高冷”,隻有行傢纔能看懂,那它對更廣泛的語言愛好者群體的吸引力就會大打摺扣。我希望這本書的敘事風格能夠在保持嚴謹性的前提下,適當融入一些生動的例證或者有趣的“語言軼事”。比如,某個詞匯在某個方言區已經徹底消失,卻在另一個相距韆裏的地方奇跡般地保留瞭下來,這種“語言的漂流瓶”現象,如果能被細緻地捕捉和分析,讀起來會非常引人入勝。我個人對詞匯的“語義漂移”過程特彆著迷——一個詞的意義是如何隨著時間和空間發生微妙甚至顛覆性的變化的。我期待作者能提供一套嚴謹的工具,幫助我們識彆哪些變化是純粹的語音演變導緻的,哪些是受瞭外部文化或曆史事件影響的結果。如果這本書能激發我重新審視我日常說話的用詞習慣,讓我發現原來自己的“母語”也隱藏著那麼多不為人知的曆史密碼,那這書的價值就無可估量瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有