現貨正版 《聽風的歌(30週年紀念版) 》 村上春樹著 時報齣版 港颱原版 繁體

現貨正版 《聽風的歌(30週年紀念版) 》 村上春樹著 時報齣版 港颱原版 繁體 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 村上春樹
  • 聽風的歌
  • 文學小說
  • 日文原版
  • 繁體書
  • 時報齣版
  • 港颱原版
  • 經典文學
  • 30週年紀念版
  • 長篇小說
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 拓特圖書專營店
齣版社: 1
ISBN:9789571350288
商品編碼:28146773318
正文語種:繁體中文

具體描述

 

聽風的歌(30週年紀念版)

  • 作者: 
  • 原文作者:
  • 譯者:
  • 齣版社:
  • 齣版日期:2009/06/04
  • 語言:繁體中文
  • 定價:220
    • ISBN:9789571350288
    • 叢書係列:
    • 規格:平裝 / 176頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
    • 齣版地:颱灣

    內容簡介

    日本芥川賞入選  群象新人獎獲獎作品
    村上春樹成名作  30週年紀念版
    譯者重新修訂,內文重新排版設計

    洋溢著青春的徬徨迷惘及迴憶以都市人的感覺和六○年代嘲諷的眼光,描述充滿「空白」與「虛無」的逝去青春。

    風格輕淡、明朗、清爽

    晴朗的天空,鮮嫩的草坪,外加球棒的輕脆聲,就這個瞬間村上產生念頭:「對瞭,來寫小說看看」,於是,不久後誕生《聽風的歌》。

    當時經營酒把的他,從未寫作過,因為過於忙碌,而沒時間想過要寫。深夜酒吧打烊後,在自傢的廚房桌上寫稿寫到睏為止……

    畢竟是有股砰、砰、砰的氣勢,《聽風的歌》有聲「砰」的氣勢,引齣瞭接續的作品,就這樣經過瞭30年。

    輕微的南風,送來海的香味和曝曬的柏油氣味,使我想起從前的夏天。女孩子肌膚的溫暖、古老的搖滾樂、剛洗好的button-down襯衫、在遊泳池更衣室抽的煙味、微妙的預感,都是些永遠沒有止境的夏天甜美的夢。然後有年夏天(到底是哪年?)夢再也沒迴來過。

    作者簡介

    村上春樹

    九四九年生於日本兵庫縣,日本早稻田大學戲劇係畢業。九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,九八七年暢銷七百萬冊的代錶作《挪威的森林》齣版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除瞭暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「榖崎潤郎文學賞」等文壇肯定,三部麯《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。除瞭暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成瞭世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至《關於跑步,我說的其實是……》係列今已有49本。

    譯者簡介

    賴明珠

    九四七年生於颱灣苗栗,中興大學農經係畢業,日本韆葉大學深造。迴國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。

    目錄

    給颱灣讀者的封信 ◎村上春樹
    譯序 ◎賴明珠

    聽風的歌

    譯後記
    村上春樹文學的源頭--《聽風的歌》改版記 ◎賴明珠

    村上春樹著作年錶

    書評

    譯後記村上春樹文學的源頭--《聽風的歌》改版記  ◎賴明珠

    寫作生涯的起點

    《聽風的歌》是1979年村上春樹的處女作。在這部作品中作者放入瞭很多值得挖掘的東西。如果這部作品沒有獲得「群像新人賞」,他可能就不會繼續寫作瞭。然而,因為得獎他從此展開專業寫作生涯,於是《聽風的歌》也成為他馬拉鬆式寫作生涯的起跑點。如果要深入瞭解作者,無疑《聽風的歌》是必讀的本作品。

    在《聽風的歌》中,他提到許多關於寫文章的事。顯示當時他想寫文章的強烈慾望,幾乎滿腦子在想著寫文章這件事。從開頭的句就提到:「所謂完美的文章並不存在,就像完美的絕望不存在樣。」……

    這句似乎已經透露齣作者是個完美主義者。同時也點齣當時他還無法隨心所欲地寫,因此也經常落入絕望的情緒中。他又說:「寫文章並不是自我療養的手段,隻不過是對自我療養所做的微小嘗試而已。」

    過去我讀小說,多半當消遣,從來沒有想到小說具有療傷作用。也不覺得自己受過傷。不過事實上不少朋友說,村上的作品陪他們度過段難過的日子。我自己也曾習慣在睡前讀幾頁村上的作品,尤其《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具《聽風的歌》和《遇見100%的女孩》,隨便翻開頁讀個三五頁,就覺得比較心平氣和,可以安然入睡瞭。我纔漸漸體會到,村上的小說真的具有精神上的撫慰作用和鼓舞力量。

    這次是《聽風的歌》四次改版,在內文上重新做瞭些修正。正如《聽風的歌》句「所謂完美的文章並不存在」那樣,完美的翻譯當然也不存在。不過力求完美則是永遠的努力目標。感謝讀者的長期支持。也希望讀者能重新發掘村上春樹作品中所暗藏的無限珍貴品質。

 


好的,這是一本關於文學、藝術與文化探索的綜閤性讀物簡介,旨在提供深度的閱讀體驗和思考空間,內容涵蓋多個維度,但與您提到的特定書籍無關。 --- 書名: 《流光絮語:二十世紀西方文學的迷蹤與重構》 作者: 艾略特·韋伯斯特 齣版社: 黎明文化齣版社 頁數: 680頁 開本: 16開 裝幀: 精裝 --- 捲首語:在意義的迷宮中探尋 《流光絮語》並非一部傳統的文學史梳理,它更像是一場穿行於二十世紀西方文學風景中的漫長漫步。作者艾略特·韋伯斯特,一位以其敏銳的洞察力和對文本肌理的精微把握著稱的批評傢,試圖在那些看似破碎、後現代的敘事碎片中,重新搭建起一條理解現代人精神睏境的路徑。本書的寫作靈感源自對“意義”本身在劇烈社會變革中如何被解構與重建的深刻關切。韋伯斯特不滿足於對既有經典的簡單復述,他著重於挖掘那些潛藏在文本深處的潛流——那些關於時間、記憶、身份認同和語言局限性的無聲拷問。 本書的結構設計極為精巧,分為四個主要部分:“斷裂的聲音”、“夢境的建築師”、“流亡者的書寫”與“邊緣的拓撲學”,每一部分都聚焦於一個核心的文學現象或思潮,並通過對一係列代錶性作傢的深度剖析,構建齣一個立體且多維的知識網絡。 --- 第一部分:斷裂的聲音——現代主義的殘響與反叛 本部分深入探討瞭二十世紀初“現代主義”運動如何徹底顛覆瞭既有的敘事傳統,以及隨之而來的,作傢們在麵對戰爭、技術爆炸和個體疏離感時所産生的創作焦慮。韋伯斯特首先剖析瞭意識流敘事如何成為捕捉瞬間感知和內在經驗的有效工具,並重點分析瞭喬伊斯和伍爾夫的作品中,時間綫如何被主觀情感所扭麯、拉伸和摺疊。 然而,韋伯斯特並未將現代主義視為一個終結,而是將其視為一個充滿張力的起點。他著重論述瞭在現代主義的巨大陰影下,那些試圖“反叛”和“簡化”的嘗試。例如,他對卡夫卡作品中荒誕與官僚主義的結閤進行瞭解構,指齣這種結閤如何預示瞭後續“存在主義”的興起。在此章節中,作者挑戰瞭主流對“現代性”的定義,強調瞭那些被主流敘事邊緣化的、充滿噪音和非理性錶達的“斷裂的聲音”的價值。 --- 第二部分:夢境的建築師——超現實主義與潛意識的景觀 “夢境的建築師”部分將目光轉嚮瞭對潛意識和非理性領域的探索。韋伯斯特認為,二十世紀的文學不再滿足於對外部現實的摹寫,而是將書寫的主戰場轉移到瞭人類內心深處那片變幻莫測的“夢境”之中。 本章花瞭大量篇幅來探討超現實主義文學與繪畫的交織影響。作者認為,超現實主義者通過自動書寫和對夢境邏輯的采納,成功地掙脫瞭理性主義的枷鎖,為後來的魔幻現實主義提供瞭重要的語言資源。特彆值得一提的是,韋伯斯特對法國和拉美地區作傢在處理“內在景觀”上的差異進行瞭細緻的比較研究。他不僅分析瞭文字如何模仿夢境的跳躍性、隱喻的厚重性,還探討瞭這種寫作方式如何反過來影響瞭我們對“清醒”狀態的理解——當夢境的邏輯滲透到日常敘事中時,現實的邊界便開始模糊。 --- 第三部分:流亡者的書寫——身份的漂泊與語言的重建 二十世紀是一個充滿遷徙、流放和文化碰撞的世紀。《流光絮語》的第三部分聚焦於“流亡者”這一特殊群體所貢獻的豐富文學遺産。韋伯斯特提齣一個觀點:流亡經驗,無論是個體被迫的流放還是知識分子對僵化體製的自我放逐,都催生瞭一種獨特的“雙重在場”的寫作模式。 流亡者必須在失去母語的庇護和掌握新語言的挑戰中,重塑自己的身份認同。本章深入分析瞭那些身處異鄉、以不同語言進行創作的作傢,他們的作品往往在文化斷裂點上産生瞭巨大的張力。作者詳細討論瞭“失憶癥”、“翻譯的睏境”以及“傢園”概念的詩意化和物化過程。通過對不同語境下流亡敘事的考察,韋伯斯特展示瞭語言本身如何成為一個充滿不確定性的傢園,而文學創作,正是抵抗遺忘和重建根基的堅韌行為。 --- 第四部分:邊緣的拓撲學——後結構主義與敘事疆域的拓展 本書的最後一部分轉嚮瞭對後結構主義思潮下文學理論的考察,但著眼點始終在於其對具體文本創作實踐的影響。韋伯斯特探討瞭敘事者權威的瓦解、讀者參與度的提升,以及意義的無限延異性如何重塑瞭小說的結構。 “邊緣的拓撲學”意味著對傳統敘事疆域進行探索和測繪。作者分析瞭那些故意模糊作者意圖、挑戰綫性時間、熱衷於文本互文性的作品。在這裏,他引入瞭對“遊戲性”和“元小說”的批判性審視,指齣這種寫作方式並非僅僅是文字的炫技,而是對現代社會信息泛濫和意義相對化的一種深刻迴應。通過對這些“非傳統”作品的細緻梳理,韋伯斯特引導讀者超越對情節的依賴,轉而關注文本自身的結構、聲音和潛在的意識形態立場。 --- 結語:在閱讀中進行一次持續的考古 《流光絮語》是一部厚重的、需要耐心閱讀的作品。它拒絕提供簡單的答案,而是鼓勵讀者帶著批判性的眼光,重新審視我們習以為常的文學傳統。韋伯斯特的文字功力深厚,分析邏輯嚴密,擅長在宏大的理論框架下,切入具體的文本細節進行精妙的闡釋。本書適閤所有對二十世紀西方思想史、文學流派演變以及敘事技巧的深層原理感興趣的讀者,它提供的不僅是知識,更是一種持續的、探索性的閱讀姿態。閱讀本書,如同進行一次對意義迷宮的持續考古。

用戶評價

評分

這部作品的文字猶如一陣清風拂過心頭,輕盈卻又蘊含著深沉的哲思。初讀時,會被那種看似漫不經心的敘事節奏所吸引,仿佛跟著主人公在日常生活的細枝末節中漫步,卻在不經意間觸碰到那些關於存在、關於孤獨的本質性問題。作者的筆觸細膩得令人心驚,描繪的場景和人物內心活動都充滿瞭鮮活的生命力。那種特有的疏離感和詩意交織在一起,形成瞭一種獨特的閱讀體驗,讓人在沉浸其中時,會不自覺地審視自己的過往和對世界的認知。特彆是對音樂和日常物品的描繪,總是能喚起讀者內心深處某種難以言喻的共鳴,仿佛那些物件本身都攜帶著某種不為人知的秘密,等待著被敏感的心靈去捕捉。整體而言,這是一次對內心世界的深度探索,非常適閤在安靜的午後,配上一杯溫熱的飲品,慢慢品味。

評分

這本作品的語言風格可以說是獨樹一幟,充滿瞭疏離的美學,同時又帶著一種孩子般的好奇心去審視這個成人世界。那些看似信手拈來的句子,背後隱藏著對語言本身的深刻理解和玩味。特彆是對話部分,常常是言簡意賅,但每個詞語的選擇都經過瞭韆錘百煉,充滿瞭言外之意。它像是一麵特殊的鏡子,照見的不是你外在的形象,而是你內心深處那些尚未被命名的情緒角落。閱讀它,就像是進行瞭一次深度的自我對話,強迫你放下平日的防備,去麵對那些潛意識裏的片段和碎片。對於那些追求文學深度和獨特敘事體驗的讀者來說,這絕對是一次不容錯過的精神洗禮。

評分

這本小說的結構處理得極其巧妙,情節的推進並非綫性,而是充滿瞭跳躍和迴響,像是一段爵士樂的即興演奏,每一個音符看似隨意,實則都服務於整體的氛圍構建。閱讀過程中,我時常會陷入一種恍惚的狀態,分不清現實與夢境的界限,這正是作者高明之處。他似乎擁有一種魔力,能夠將最普通的生活片段提煉成具有象徵意義的符號,讓讀者在其中尋找自己的投影。我特彆欣賞作者處理時間流逝的方式,那種既是永恒又是稍縱即逝的矛盾感,讓人體會到生命的無常與美好並存的悖論。通篇洋溢著一種對“失去”的溫柔緬懷,但又不至於沉溺於悲傷,反而從中提煉齣一種前行的力量。對於習慣瞭快節奏敘事的讀者來說,可能需要一點耐心來適應這種獨特的韻律,但一旦進入狀態,那種被文字溫柔包裹的感覺,絕對是無與倫比的享受。

評分

這本書最大的魅力,或許在於它對“尋找”這一主題的不斷重復和深化。主人公們總是在追尋著某種模糊不清的目標,也許是某個失落的記憶,也許是某種確定無疑的答案,但最終,尋找的過程本身似乎比抵達終點更為重要。作者非常剋製地處理瞭情感的爆發點,總是讓洶湧的內心活動被一層薄薄的理智和幽默感包裹住,這種“剋製之美”極具張力。我體會到一種強烈的共鳴,那種現代人在信息爆炸中對真實、對意義的渴望,被作者用一種看似毫不費力的筆法錶達瞭齣來。如果你期待的是一個明確的“是什麼”的答案,這本書可能不會直接給你,但它會引導你問齣更深刻的“為什麼”,這纔是文學的價值所在。

評分

說實話,這本書的氛圍感簡直是教科書級彆的示範。光是閱讀文字,就能聞到空氣中彌漫著的微鹹的海風,或者感受到深夜街燈下那種略帶潮濕的寂靜。作者對環境的渲染,已經超越瞭單純的背景描寫,它本身就是敘事的一部分,是人物情緒的延伸。讀到一些特定的段落,我甚至能清晰地“看”到那些畫麵,那種色彩飽和度不高,卻細節豐富的畫麵感,非常具有辨識度。這種對感官的調動能力,讓我對作者的觀察力感到由衷的敬佩。它不是那種會讓你大呼過癮、情節跌宕起伏的故事,而更像是一場漫長的、充滿暗示的夢境,醒來後雖然記不清所有細節,但那種情緒的餘韻會久久地停留在心頭,讓人迴味無窮。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有