克雷洛夫寓言 中英汉对照双语读物 克雷洛夫寓言英汉对照中英文双语世界名着小说中小学生必读英语原著 读

克雷洛夫寓言 中英汉对照双语读物 克雷洛夫寓言英汉对照中英文双语世界名着小说中小学生必读英语原著 读 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王志娇 译
图书标签:
  • 克雷洛夫寓言
  • 寓言故事
  • 中英对照
  • 双语阅读
  • 英语原著
  • 中小学生
  • 世界名著
  • 文学经典
  • 俄国文学
  • 英语学习
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 紫富贵图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787553446042
商品编码:28874526104
开本:16开
出版时间:2014-06-01

具体描述

书名:克雷洛夫寓言

定价:25.00元                           出版社:吉林出版集团有限责任公司

出版时间:2014年6月第1次印刷    ISBN:9787553446042

字数:200000                            页码:230左右

开本:16                                   著 者:克雷洛夫(俄)

与美国人同步阅读的英语丛书

【终身学习版】

阅读能力+词汇强化+语法巩固+短语训练

四大学习功能合一

快速提升英语水平

轻松阅读双语名著

英语是当今世界上主要的通用语言之一,也是世界上广泛使用的语言。世界上有二十多个国家把英语作为官方语言或第二语言使用。据不完全统计,差不多每十个人中就有一个人在讲英语。目前,全世界经济贸易、商业文书、政府交往、学术论文、旅游交通、银行文件语言等等都需要用到英文。尤其是互联网上的原版资料90%为英文,70%以上邮件是用英文地址的。等相关数据表明英文的重要性。

因此我国对英语素质教育越来越重视,为全面提升英语爱好者的阅读能力,我们博雅闻达图书专营店隆重推出了《读名著学英语》阅读书系。

《读名著学英语》阅读系列图书采用中英文双语对照编排的形式,一方面选取世界各国知名作家具代表性的作品,一方面选取经过时间积淀和验证而流传下来的美文,以奉献给亲爱的读者。编者通过精美而生动的译文、准确而实用的注释、精心设置的课后习题,扫除读者的音读障碍,不仅可以让读者在反复咀嚼中齿颊留香,同时还可以拓展读者的知识面,达到开阔视野、提升文学素养的目的。



世界经典文学瑰宝的璀璨选集:一部跨越时代与国界的阅读盛宴 引言:打开通往人类精神世界的钥匙 阅读,是人类文明传承与个体精神成长的永恒阶梯。在这个信息爆炸的时代,我们比以往任何时候都更需要那些经受住时间考验、直击人类共通情感与智慧的经典之作。本套丛书,汇集了世界文学史上那些最耀眼、最深刻、最具影响力的作品,它们如同夜空中恒定的星辰,指引着一代又一代读者的心灵方向。 精选篇章:跨越地域与风格的文学高峰 本选集并非简单地罗列名著,而是一次精心策划的、旨在构建读者完整文学版图的知识之旅。我们精挑细选了来自不同文化背景、不同文学流派的代表作,确保每一本书都能为读者提供独特的审美体验和思想冲击。 一、 欧洲现实主义的深度剖析:洞察社会肌理与人性幽微 本丛书收录了十九世纪欧洲现实主义文学的巅峰之作,这些作品以其无与伦比的观察力、细致入微的心理描写和对社会矛盾的深刻揭露而著称。 陀思妥耶夫斯基的灵魂拷问: 选取其对“罪与罚”的哲学探讨,以及在极端困境下人性复杂性的展现。作品深入挖掘了人的内心深处,探讨了道德、信仰与自由意志之间的永恒张力。文字如同一把锋利的手术刀,精准剖开现代人的精神困境。 巴尔扎克的社会全景图: 聚焦于描绘法国社会转型期的众生相。这些小说不仅仅是故事,更是一部百科全书式的社会志,细致入微地勾勒出金钱、权力、情欲如何塑造和扭曲人物的命运。读者将沉浸在一个宏大而真实的十九世纪巴黎,理解阶级流动与个体挣扎的残酷现实。 福楼拜的艺术纯粹性: 探讨其代表作中对语言的极致锤炼和对平庸生活的冷静审视。作品着重于展现理想与现实的巨大落差,以及女性在社会规范下的压抑与反抗。其简洁而精准的笔触,为后世的现代主义文学奠定了基础。 二、 现代主义的意识流探索:重塑时空与感官体验 进入二十世纪,文学的疆域被进一步拓宽。本选集特别包含了那些勇于打破传统叙事结构、探索人类潜意识与内心世界的现代主义杰作。 普鲁斯特的记忆迷宫: 深入研究时间、记忆与艺术在构建自我认知中的作用。通过那标志性的“玛德莱娜”事件,读者将体验到意识流叙事的魅力,理解个体经验的非线性特征,以及感官如何唤醒沉睡的往昔。 乔伊斯的语言实验: 选取其在语言层面上的大胆创新,展示文字如何超越其表层意义,直抵思维的原始状态。这些作品挑战了读者的阅读习惯,却也提供了洞察人类心智运作的独特视角。 卡夫卡的荒诞寓言: 呈现一个充满官僚主义迷宫和无法理解的权力结构的异化世界。这些作品以其独特的“卡夫卡式”的恐惧与疏离感,精准捕捉了现代人在巨大体系面前的无助与困惑,具有超越时代的警示意义。 三、 东方智慧的沉淀:古典哲学与叙事美学的融合 为了提供一个更广阔的全球视野,本丛书亦收录了来自东方的、在世界文学史上占有重要地位的古典与近现代经典。 中国古典小说的叙事艺术: 选取其中对人伦关系、历史变迁描绘得尤为精妙的篇章。这些作品不仅展示了宏大的历史叙事能力,更体现了东方文化中关于“义”“情”“理”的深刻思考,其结构之精巧、人物之丰满,足以媲美任何西方史诗。 日本物语文学的幽玄之美: 探索其对于“物哀”和“幽玄”等独特审美范畴的表达。这些文字往往含蓄内敛,却在极简的笔触中蕴含着对生命无常、季节更迭的深刻感悟。 四、 跨越边界的戏剧冲突与诗意表达 文学的魅力不仅在于小说,更在于舞台上直击人心的对话和诗歌中凝练的情感爆发。 莎士比亚的永恒人性: 挑选其最具代表性的悲剧和喜剧,这些作品是人类情感光谱的完整展示。无论是国王的野心、恋人的痴狂,还是小丑的智慧,都以最富韵律的语言呈现在读者面前,无需过多解释,其力量自现。 二十世纪先锋诗歌的意象革命: 收入一批对诗歌形式进行颠覆的现代派诗集。这些作品通过碎片化的意象、打破常规的句法,捕捉了现代生活的节奏和疏离感,引导读者以全新的方式感知世界。 阅读价值与目标群体 本套精选丛书的编排逻辑,旨在引导读者建立起清晰的文学坐标系:从古典到现代,从现实主义到先锋探索,从西方经典到东方智慧。 对于学术研究者而言: 这是一个经过严格筛选的、具有代表性的语料库,便于进行跨文化、跨流派的比较研究。 对于普通爱好者而言: 它是一张高品质的“世界文学地图”,确保读者在有限的阅读时间内,能够高效地领略到人类文明中最精华的思想火花和艺术成就,避免了在浩瀚书海中迷失方向的困扰。 艺术呈现:对经典的尊重 每一册书籍在装帧设计上都力求体现其内容的庄重与艺术价值。我们注重纸张的质感、排版的疏密有致,以及封面设计的独特性,力求为读者提供一个舒适、沉浸式的阅读体验。这不仅是一套书,更是一组值得珍藏的文化艺术品。 结语:在经典中寻找自我 阅读经典,不是为了追溯历史,而是为了更好地理解当下。这些伟大的作家们,以他们不朽的文字,探讨了爱与恨、生与死、正义与虚伪等永恒主题。通过本丛书,读者将获得批判性思维的训练,丰富的情感储备,以及面对复杂世界时坚实的精神依托。这是一场与人类最伟大灵魂的对话,一次塑造未来视野的旅程。

用户评价

评分

说实话,我是一个对翻译质量有极高要求的人,特别是面对那些经典作品,一个不准确或不到位的翻译,可能会彻底毁掉原作的韵味。阅读这本对照读物时,我特意随机抽取了几个篇幅较长、寓意较为隐晦的段落进行仔细比对。让我感到惊喜的是,译者似乎拥有“双重灵魂”,既能精准捕捉到原文的字面意义,又能完美传达出克雷洛夫那种略带讽刺、却又充满温情的叙事基调。例如,在处理那些带有地方色彩或者特定历史背景的表达时,译者没有选择简单粗暴的直译,而是巧妙地用现代汉语中意境相近的表达进行了替换,保证了阅读的连贯性和文化接受度。这种高水准的翻译工作,使得这本书不仅是给初学者准备的入门读物,对于那些已经有一定外语基础,希望提升鉴赏能力的读者来说,也具有极高的参考价值。它证明了好的翻译,本身就是一种再创作。

评分

我深知阅读经典是一场与时间对话的旅程,而好的载体能让这段旅程更加顺畅。这本双语读物在“跨文化沟通”这一维度上,做得极为出色。它不仅仅是并列呈现两种语言,而是在构建一座桥梁。对于那些希望深入了解俄罗斯文学精髓,但又苦于语言障碍的读者而言,这本书提供了一个既安全又高效的“孵化器”。通过阅读这些寓言,我们得以窥见一百多年前俄国社会的百态,那些关于权力、愚昧、智慧与正直的故事,穿越时空,在今天的世界依然闪耀着警世的光芒。这本书的价值,已经超越了单纯的语言学习范畴,它更像是一部浓缩的社会学和伦理学教材。能够用两种截然不同的思维体系去品味同一段文字的精妙,这本身就是一种思维上的拓展与深化,让我对阅读本身产生了更深层次的敬畏与热爱。

评分

我购买这本书的初衷,主要是想找一套能让我家孩子在接触经典文学的同时,也能自然而然地提高英语阅读能力的学习材料。市场上这类双语读物很多,但真正能做到兼顾“文学性”和“教育性”的却凤毛麟角。这本书给我的第一印象是,它成功地找到了那个平衡点。首先,它的选材显然是经过精心挑选的,那些耳熟能详的故事背后蕴含的哲理,即便是对小孩子来说,也能通过生动的比喻轻易理解。更棒的是,它没有将语言学习变成枯燥的应试训练。当孩子对照阅读时,他们不是在“背单词”或“啃语法”,而是在欣赏一个完整的、有生命力的故事。这种沉浸式的学习环境,比任何填鸭式的教学都来得有效。我观察到孩子在阅读英文部分时,不再是眉头紧锁,而是带着一种探索的乐趣。这种由内而外激发出的求知欲,才是对任何学习材料最好的肯定。这本书在培养阅读习惯和提升双语素养方面,展现出了极高的专业水准和人文关怀。

评分

这本装帧精美的书籍,初次上手便给人一种沉甸甸的文化重量感,拿到手的触感非常扎实,纸张的质地摸上去很舒服,不是那种廉价的、翻几下就会皱巴巴的纸张。从书脊的设计来看,设计者显然是花了不少心思,那种典雅的字体搭配恰到好处的留白,散发出一种经典文学作品应有的庄重气息。我尤其欣赏它在排版上的用心,无论是中文还是英文部分,字号和行距都拿捏得恰到好处,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。那种清晰的对照布局,使得学习者可以非常直观地在两种语言之间进行切换和比对,这对于提升语言敏感度来说,简直是事半功倍。我试着翻阅了几页,发现翻译的流畅度也相当不错,没有那种生硬的“翻译腔”,很多地方的措辞都体现了译者对原著精神的深刻理解,让原本就充满智慧的文字更添一份灵动。这本书不仅仅是一本工具书,更像是一件可以收藏的艺术品,它的存在本身就是对阅读文化的一种尊重和传承。我期待着能沉浸在这跨越语言的智慧海洋中,去体会那些亘古不变的人性洞察。

评分

作为一名资深“书虫”,我对阅读体验的挑剔程度是出了名的,这不仅关乎内容,更关乎“物性”和“人机工程学”。这本书的装帧设计,比如它是否容易平摊在书桌上,翻页时声音是否悦耳,这些细节都体现了出版方的匠心。我发现它在平摊性上做得非常好,即便是厚厚的书本,也能轻松地服帖在阅读台上,这对于需要同时对照查看两页文字的学习者来说,极大地减少了翻折和按压的麻烦。此外,侧边空白的处理也很有学问,留白恰到好处,既方便了读者在上面做批注和圈点(如果有人喜欢在书上做标记的话),又不会显得版面过于拥挤。这种对阅读过程的体贴入微的关怀,让我感觉到自己被尊重。在这个快餐文化盛行的时代,能够拥有一本如此注重细节和用户体验的实体书,简直是一种莫大的享受。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有