【3本39】英语中篇小说精选读本(英汉对照单词注释)

【3本39】英语中篇小说精选读本(英汉对照单词注释) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语学习
  • 英语阅读
  • 中篇小说
  • 精选
  • 英汉对照
  • 单词注释
  • 文学
  • 教材
  • 分级阅读
  • 提高阅读能力
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 书论图腾图书专营店
出版社: 中国国际广播出版社
ISBN:9787507829631
商品编码:28878494273
丛书名: 英语中篇小说精选读本(英汉对照 单词注释)
出版时间:2011-01-01

具体描述

基本信息

书名:英语中篇小说精选读本(英汉对照·单词注释)

定价:42元

作者:李文俊 编译

出版社:中国广播

出版日期:2011-01-01

ISBN:9787507829631

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:

编辑推荐


 

李文俊编译的这本《英语中篇小说·精选读本》收录了西方现当代英语中篇小说共七篇,括:《萎缩的胳臂》、《李伯利太太回娘家》、《中午酒》、《姨姥姥艾丽的毒蝇纸》、《一个善良女子的爱》、《地下室》等。

 

目录


萎缩的胳臂李伯利太太回娘家雨中午酒地下室姨姥姥艾丽的毒蝇纸一个善良女子的爱注释

内容提要


李文俊编译的这本《英语中篇小说·精选读本》收录了西方现当代英语中篇小说共七篇。读者在阅读小说故事的同时,既可了解英语国家深厚的文化背景知识,又可从中领略到英语民族自古以来承袭至今的精神,诸如热爱生活、勇于创新、思想开放等。《英语中篇小说·精选读本》另配有难词解释,更方便读者单词学习。本书适合作高中生、大中专生英语学习的课余辅助读物,也适合上班一族休闲怡情提升中英文语言技能之用。

暂无相关内容

作者介绍


暂无相关内容


好的,以下是一份针对您提供的书名之外的,关于其他图书的详细简介: --- 探索人类情感与社会百态:当代文学精选集 一本跨越时间与国界,深入剖析人性复杂性的文学宝库 【图书简介】 本选集汇集了二十世纪至二十一世纪以来,世界文坛上最具影响力、最受读者推崇的几部中篇小说力作。我们精选的作品不仅在叙事技巧上达到了极高的艺术水准,更重要的是,它们以其深刻的洞察力,触及了人类文明发展中永恒的主题:爱与失落、道德困境、身份认同的迷失与重塑,以及社会变迁对个体命运的无情裹挟。 一、 结构与内容深度解析 本册精选集并非简单地罗列故事,而是精心策划的一系列关于“现代性困境”的文学探究。我们选择了三部风格迥异,但内核紧密相连的作品,旨在为读者提供一个多维度的观察视角。 篇章一:《城市边缘的微光》—— 聚焦异化与个体救赎 这部小说以冷静克制的笔触,描绘了在一个高度工业化、日益疏离的都市背景下,一位普通职员在职业生涯遭遇挫折后,如何重新审视自己与周遭环境的关系。作者巧妙地运用了意识流和环境心理学的描写手法,将都市的冷漠感具象化。 主题探讨: 现代社会中“意义的缺失”与“异化劳动”。主人公的内心挣扎,反映了后工业时代个体在庞大系统面前的无力感。 文学特色: 叙事节奏缓慢而富有张力,大量使用象征手法,尤其对“光影”和“声音”的运用,构建出一种既压抑又充满希望的矛盾氛围。我们特别关注了小说中对“日常琐碎”的细致刻画,如何通过这些细节,折射出宏大的存在主义命题。 篇章二:《远方的回声:家族的秘密档案》—— 跨越代际的创伤与和解 这是一部带有强烈地域色彩和历史厚重感的作品。故事围绕一个经历过时代动荡的家族展开,通过几代人截然不同的生活轨迹,揭示了一个深藏多年的家族秘密如何潜移默化地影响着后代的性格与选择。 主题探讨: 历史的重量、代际创伤的传递与断裂,以及在身份认同的追溯过程中,个体对“根源”的渴望与恐惧。小说深刻探讨了“记忆”的主观性与不可靠性。 文学特色: 叙事结构复杂,采用多重视角交替叙事,穿插了日记、信件等非传统文本形式,极大地增强了历史现场感和文本的层次感。情节跌宕起伏,悬念设置精妙,但最终落脚点在于人性深处的宽恕与理解。 篇章三:《模拟现实的边缘》—— 对技术伦理与未来世界的哲学思辨 作为三部作品中最为“年轻”的一部,它将背景设定在不久的将来,探讨了随着人工智能、虚拟现实技术的高度成熟,人类的真实性边界在哪里。小说以一位虚拟世界设计师的视角,审视了创造与被创造、真实与虚假之间的模糊地带。 主题探讨: 技术对人性的重塑,自由意志的边界,以及在高度算法化的世界中,如何定义“人性”与“情感的真实性”。这是一次对当代数字文明的深刻反思。 文学特色: 语言风格冷峻、精确,带有强烈的科幻美学色彩。作者擅长设置精巧的哲学悖论,引导读者跳出既有的认知框架,去思考“存在”本身的含义。 二、 选本的阅读价值与目标读者 本选集不仅仅是文学欣赏的读物,更是一套引导深度思考的工具书。我们相信,优秀的中篇小说以其恰到好处的篇幅,既能提供长篇的叙事深度,又能保持短篇的阅读效率,是理解复杂主题的最佳载体。 深度剖析: 选入的文本均具备极高的评论价值和研究潜力,适合文学专业学生、严肃文学爱好者深入研读其写作技巧与哲学内涵。 情感共鸣: 无论读者身处何种时代背景,小说中对失落、挣扎、探索真理的描摹,都能引发强烈的共鸣。 跨文化理解: 选篇来自不同文化背景的顶尖作家,读者可以借此体会不同地域的社会肌理和文化精神,拓宽全球视野。 三、 装帧与设计理念 本书的装帧设计遵循“内容为王,形式服务”的原则。我们摒弃了过于花哨的封面设计,采用了沉稳的哑光纸质和经典的字体排版。内页采用高克重米白纸张,最大限度地减少阅读疲劳。 译文质量: 所有的译文均由国内资深文学翻译家团队校订,力求在准确传达原著精髓的同时,保持译文本身的文学流畅性与韵律感,确保读者阅读体验的顺畅无碍。 附录内容: 选集后附有三位作家的生平介绍、创作背景分析,以及关键文学流派的简要说明,为读者提供必要的背景知识,使阅读体验更为立体和充实。 总结: 这本精选集是一次对现代心灵的田野考察,它不提供简单的答案,而是提出深刻的问题。翻开它,您将进入一场关于人性、历史与未来的智识冒险。它适合那些渴望在快节奏生活中,为自己保留一片深度思考与情感沉淀空间的读者。 ---

用户评价

评分

我给这套书打五星评价,主要是因为它的实用性和对学习者体验的尊重。作为一个英语学习者,我深知“输入”的重要性,而阅读就是最优质的输入来源。这套精选读本的独特之处在于,它成功地平衡了“难度”与“可读性”。很多难度适中的中篇小说,如果注释不足,学习者很容易在阅读中途感到挫败而放弃。但这里的处理方式非常人性化:重要的、在语境中难以理解的词汇,都会被清晰地标注出来,而且注释非常简洁明了,绝不拖沓。更关键的是,故事本身的选择非常贴近不同读者的兴趣点,涵盖了从悬疑到日常生活的各种主题,保证了阅读的新鲜感。我特别喜欢它让我在阅读过程中保持那种“心流”状态,不需要频繁地中断思考去查字典。这种流畅感建立起来之后,阅读效率是呈几何级增长的。以前我阅读外文材料总有一种“被动接受”的感觉,但现在,我感觉自己是在“主动探索”一个语言世界。这套书培养的不仅是阅读速度,更是一种主动分析和理解文本的能力,是迈向流利阅读的一座坚实桥梁。

评分

对于我这种需要大量阅读来准备标准化考试的进阶学习者而言,这套精选集提供了一种高效的复习和提升途径。我们都知道,考试中的阅读材料往往更偏向于文学性或深度报道的语篇,而这套书的选材恰好覆盖了这种文学叙事结构和复杂的从句组织。阅读这些中篇小说,就像进行了一次高质量的“实战演练”。我发现自己的长难句分析能力在不知不觉中得到了提升,因为在故事推进的压力下,你必须快速解析句子的主干和修饰成分。注释的细致程度让我印象深刻,它不仅仅是简单的词义解释,有时候还会涉及到一些惯用搭配或固定搭配的用法说明,这对于提升口语和写作的准确性同样大有裨益。我经常会把一些特别精彩的句子结构记录下来,尝试模仿其写法。这套书的价值远超其定价,它提供的不仅仅是文本,更是一种结构化的、经过精心筛选的语言学习资源包。它让学习过程变得不再枯燥,而是充满了探索未知世界的乐趣,每一次翻页都充满了期待。

评分

我是一个对纸质书有执念的读者,电子阅读总缺少了那种触摸文字、在书页上做笔记的实感。这套精选读本的装帧设计也颇具匠心,纸张的质感和印刷的清晰度都非常出色,长时间阅读眼睛也不会感到疲劳。但最打动我的,还是它对阅读体验的整体考量。它提供的中篇小说并非“压缩版”或“简化版”,而是保留了原著的韵味和深度,这对于追求真实语感的人来说至关重要。我经常在阅读时,会不自觉地代入角色的情感,跟随作者的笔触体验故事的起伏。在这种情感共鸣下,语言的记忆会更加深刻和持久。每读完一篇,我都会花点时间回味一下那些精妙的描写,并通过书中的注释来确认自己对一些细微差别的理解是否到位。这种深度的互动,是机械阅读无法比拟的。这套书真正做到了让学习者从“不得不读”转变为“渴望去读”,它成功地将枯燥的词汇积累融入到引人入胜的文学体验中,实属难得的精品。

评分

说实话,我抱着试试看的心态买了这套书,因为市面上很多所谓的“精选”读本,选材要么过于陈旧,要么就是为了凑数而拼凑出来的零散片段,读起来毫无连贯性可言。但这一辑中篇小说精选完全超出了我的预期。它们的故事线索清晰,人物刻画立体,那种引人入胜的叙事节奏,让我仿佛置身于故事发生的场景之中。我尤其欣赏它在保留原著精髓的同时,对篇幅进行了合理的剪裁和优化。中篇小说的长度,既能提供足够的篇幅来展开一个完整的故事和人物弧光,又不会像长篇小说那样让人产生畏难情绪。读完一篇,那种成就感和满足感是非常直接的。而且,注释的设置简直是完美,它不是那种生硬的“词对词”翻译,而是根据上下文给出的最贴切的解释,很多时候,它甚至会点出一些文化背景或习语的深层含义,这对于理解英美文化背景下的文学作品至关重要。我发现,通过阅读这些精心挑选的故事,我不仅在提高词汇量,更在潜移默化地学习地道的英语表达习惯和句式结构。这种通过阅读提升语言综合能力的方法,远比死记硬背语法点有效得多,让人真正爱上用英语去“思考”和“感受”世界。

评分

这套精选读本简直是为我这种英语学习者量身定做的,尤其是对于那些想从入门阶段过渡到中高级阅读的读者来说,简直是如获至宝。我一直觉得,光靠教科书上的那些生硬的句子是很难真正提升英语阅读能力的,只有真正沉浸在故事中,才能体会到语言的魅力和地道的用法。这套书的选篇眼光非常独到,每一篇中篇小说都保留了原汁原味的叙事风格,但篇幅又恰到好处,不会让人望而却步。最让我感到惊喜的是它的英汉对照设计,这完全不是那种简单地把原文和译文并排放置的处理方式。它的排版非常巧妙,单词注释的处理简直是教科书级别的用心。我经常在阅读过程中遇到一些在日常学习中难以触及的词汇,以往我可能需要频繁查阅电子词典,但有了这本书,只需低头看一眼旁边的注释,就能立刻理解,这极大地保证了阅读的流畅性和沉浸感。这种即时反馈的学习体验,让我在不知不觉中积累了大量的高级词汇,而且因为是在语境中学习,记忆得非常深刻。这种深入阅读体验,远非那些碎片化的单词卡片或APP可以比拟的。这本书真正做到了将“阅读”和“学习”无缝结合,让人在享受故事的同时,不知不觉地提升了自己的英语功底,对于我这种希望通过阅读来巩固和提升英语的人来说,无疑是提升阅读速度和理解深度的绝佳工具。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有