正版現貨 學生實用英漢漢英多用詞典(雙色本)軟皮精裝本 席玉虎英語詞典英文字典英漢雙解詞典辭典 中小

正版現貨 學生實用英漢漢英多用詞典(雙色本)軟皮精裝本 席玉虎英語詞典英文字典英漢雙解詞典辭典 中小 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英語詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 學生用詞典
  • 中小學詞典
  • 席玉虎
  • 雙色詞典
  • 精裝
  • 現貨
  • 多用詞典
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 書論圖騰圖書專營店
齣版社: 湖南教育齣版社
ISBN:9787553913186
商品編碼:28934398963
叢書名: 英漢漢英多用詞典
開本:64開
齣版時間:2014-04-01

具體描述

 

學生實用:英漢漢英多用詞典(雙色本)

定 價:¥25.00元

作 者;席玉虎 主編

齣版社:湖南教育齣版社

齣版時間:2014-4-1

ISBN:9787553913186

版 次:1

頁 數:1016

字 數:770000

印刷時間:2016-1-1

開 本:64開

紙 張:膠版紙

包 裝:平裝

 

編輯推薦:

     隨著經濟化及信息化時代的到來,英語的重要性日益突齣。英語作為重要的信息載體之一,已成為各個領域中使用*廣泛的語言。為瞭傳承文化,緊跟時代步伐,同時也為瞭滿足初中學生及廣大初級英語學習者的要求,在一大批一綫教師的幫助下,我們對現有語料進行補充、加工和整理,編成瞭這部詞典。

      本詞典分為兩個部分。

      英漢部分----精選英語單詞近5000個,其中包括《義務教育階段英語課程標準》詞匯1500餘條,還包括部分常用英語詞匯,可以滿足學生日常學習的需要;詞義力求全麵、詳細、準確;例句精煉,文字深入淺齣,內容與生活息息相關,便於學生理解和接受,從而全麵靈活地掌握英語。

      漢英部分----收錄漢字常用字2500餘個,詞條6000餘條;詞條采用簡潔準確的英語注釋;所選詞條範圍涉及政治、經濟、文化等多個領域。

      時代性強、針對性強和實用性強是本詞典的**特色。本詞典精選近年來實用頻率較高的新詞語,設置“常用短語”“詞匯擴展”“新詞鏈接”“辨析”等功能。還為部分常用的英語詞匯加綫條圖,圖示詞語釋義、詞語差異和擴展詞匯,是詞匯學習更直觀。

      內容編輯,針對學生;功能設置,緊扣教學。遵照規範,科學實用;闆式設計,簡介活潑。雙色編排,檢閱便捷;飄口V形,方便美觀。PVC裝,護書護手。

 

內容簡介:

英漢豐富 英漢部分收錄單詞近5000條,包括《義務教育階段英語課程標準》詞匯1500餘條。釋義淺顯易懂,例句內容與生活息息相關。設置“常用短語”“詞匯擴展”“新詞鏈接”闆塊,對單詞內容加以擴充

漢英簡約 漢英部分收錄漢語常用字2500餘個,詞條6000餘條。注釋簡潔準確,所選詞條涉及政治、經濟、文化等多個領域。設置“辨析”闆塊,對易混淆的近義詞進行比較分析;設置“新詞”鏈接闆塊,解析近年來齣現的新詞語,緊跟語言發展趨勢。

圖文並茂 部分常用的英語詞匯添加綫條圖,圖示詞語釋義、詞匯差異和擴展詞匯,使詞語學習更直觀。

 

目錄:

英漢部分

凡例

英漢正文

高中《英語課程標準》詞匯錶

漢英部分

漢英正文

 

內頁:


《現代漢語大詞典》(第七版) 權威修訂,與時俱進的語言瑰寶 《現代漢語大詞典》(第七版)是一部全麵、權威、係統的大型漢語語文工具書,由國內頂尖語言學傢和文字學傢曆經數年精心編纂而成。本詞典旨在全麵反映當代漢語的實際情況,吸收最新的語言學研究成果,緻力於為廣大讀者提供最準確、最可靠、最前沿的漢語文信息。 一、 規模宏大,收錄精煉 本詞典共收錄單字約一萬四韆餘個,收詞條目(包括詞語、成語、熟語等)共計十八萬餘條。在保持對經典詞匯全麵收錄的基礎上,我們著重補充瞭改革開放以來社會發展、科技進步、文化交流中産生的新詞語、新概念和新用法。例如,“互聯網+”、“人工智能”、“共享經濟”、“脫貧攻堅”等熱點詞匯均被及時納入,確保詞典內容的時代性和前瞻性。 在詞條的選取上,我們堅持“精”與“博”相結閤的原則。對於日常使用頻率高的核心詞匯,釋義力求詳盡精準,例證精當豐富;對於學術性、專業性較強的詞匯,則提供簡潔明瞭的界定,兼顧普及性與專業性。 二、 釋義精準,層次分明 “義項”的梳理和闡釋是本詞典的核心工作。針對多義詞,本版嚴格遵循語境分析和語義演變規律,將不同意義層次清晰地劃分和排序。 義項排序: 一般遵循“本義優先、常用優先、曆史演變”的原則進行排列,使讀者能迅速把握詞語最核心的含義。 釋義規範: 釋義力求準確、簡明、無歧義。我們大量使用規範的漢語語法術語對詞性、用法進行標注,例如,對動詞的及物/不及物、名詞的可數/不可數、形容詞的程度副詞修飾限製等,都有清晰的指明。 辨析深入: 對於形近、音近、義近的詞語(如“的”、“地”、“得”;“鄙視”與“輕視”;“的的確確”與“實實在在”),本版增加瞭專門的“辨析”欄目,通過對比和舉例,幫助讀者透徹理解細微差彆,避免混淆誤用。 三、 豐富例證,實用性強 例證是檢驗詞義、幫助理解的最佳途徑。本詞典的例證具有以下特點: 1. 真實性與時代感: 大量采用當代文學作品、權威報刊文章以及政府文件中的真實語料作為例證,確保例證的可靠性和鮮活性。 2. 示範性強: 例句不僅用於解釋詞義,更示範瞭詞語在實際語境中的正確搭配和應用方式。例如,對於習慣用語和固定搭配,我們提供瞭典型的例句組閤。 3. 語體區分: 對一些具有特定語體色彩(如書麵語、口語、文學化、科技用語)的詞匯,例證會相應體現其語體特徵,引導讀者在恰當場閤使用。 四、 規範嚴謹的注音與校訂 本詞典嚴格遵照國傢語言文字工作委員會頒布的《普通話異讀詞審音錶》和《漢字簡化方案》執行。 注音係統: 所有單字和多音字均采用規範的《漢語拼音方案》注音。對於兼具兩種或多種讀音的詞條,詳細標注其不同讀音分彆對應的詞義和用法,如“朝” (cháo/zhāo) 的區彆。 字形規範: 全部采用規範的簡化漢字字形。對於少數在特定語境或古籍中仍需使用的繁體字,我們以附注形式予以說明,以滿足古籍閱讀和研究的需求。 五、 增設特色欄目,滿足多層次需求 為提升工具書的綜閤服務功能,第七版在結構上進行瞭優化,增設瞭多項實用性欄目: 1. 常用成語與典故: 獨立成篇,對常見成語的釋義、齣處、典故(若有)進行詳細闡述,並配以現代應用例句,幫助讀者深入理解成語背後的文化內涵。 2. 常用筆畫、部首索引: 針對初學者和對漢字結構有研究需求的用戶,提供瞭詳盡的部首檢字錶和筆順規則圖示,方便通過字形查找詞條。 3. 外來詞匯專區(精選): 收錄瞭一批經過漢化、已廣泛融入日常漢語的常見外來詞匯的規範譯法和用法,如“沙發”、“的士”、“幽默”等,體現瞭現代漢語的開放性。 4. 語法符號說明: 在詞典的引言部分,詳細解釋瞭詞典內部使用的所有語法符號(如[名]、[及物]、[貶]等)的含義,確保讀者能無障礙地閱讀和理解復雜的詞條結構。 目標讀者: 《現代漢語大詞典》(第七版)適用於大專院校師生、中小學語文教師、科研人員、文字工作者、新聞齣版從業者以及所有緻力於提高漢語水平的廣大中文學習者和愛好者。它不僅是案頭必備的權威工具書,更是提升中文素養、掌握規範用法的得力助手。通過查閱本書,讀者將能全麵、深入地掌握現代漢語的詞匯體係,提升語言的精確性、準確性和錶達力。

用戶評價

評分

談到學習體驗,詞典的檢索效率是決定用戶粘性的關鍵因素。如果索引編排混亂,或者查詞係統不夠人性化,再好的內容也會因為查找睏難而被束之高閣。我希望看到的是一種非常直觀、快速的查找方式,不僅僅是傳統的字母順序,可能還包括一些特色索引,比如按詞性、按主題分類的索引,或者在不常用的字母區有明確的提示。對於需要快速完成作業或復習的學生來說,每一次的查找都應該是一種高效的體驗,而不是一場耐心的考驗。一個設計精良的詞典,其內部結構本身就是一套學習邏輯的體現,它引導用戶以更係統、更有條理的方式去接觸和掌握詞匯知識,而不是僅僅提供一個查找的入口。

評分

我對一部工具書最看重的還是內容的深度與廣度,尤其是針對中小學生的版本,它需要兼顧基礎的準確性和適度的拓展性。據我瞭解,像席玉虎老師主編的這類詞典,通常在選詞上會非常貼閤教材和大綱的要求,確保學生在日常學習中遇到的高頻詞匯都能被精準覆蓋。更重要的是,它對於詞義的解釋,必須做到既清晰易懂,又不失專業性。很多針對青少年的詞典為瞭“簡化”,反而犧牲瞭詞義的精確度,導緻學生在理解復雜語境時産生偏差。我期待這本詞典能在核心詞匯的釋義上做到既“接地氣”又“有深度”,特彆是對於那些一詞多義的情況,例句的選擇和排布能否做到邏輯清晰,讓學生能夠從語境中體會到詞匯的細微差彆。畢竟,詞典是學習語言的基石,如果基石不穩,上層的語言能力構建就無從談起。

評分

這本詞典的裝幀設計真的挺吸引人的,軟皮精裝,拿在手裏有種紮實又溫潤的感覺。顔色搭配也挺雅緻,雙色印刷在閱讀時能有效區分不同的信息,這對長時間學習來說是個不小的福音。我尤其欣賞它在細節處理上的用心,比如書脊的工藝,看起來挺耐用的,頻繁翻閱應該也不會輕易損壞。封麵設計簡潔大方,不像有些詞典那樣堆砌復雜的圖案,顯得專業性更強。對於學生群體來說,一本既實用又拿得齣手、能伴隨好幾年的工具書,手感和外觀確實是加分項。我之前用過一些硬殼的詞典,雖然結實,但實在太重瞭,帶著去圖書館或者教室總覺得是個負擔,這本軟皮本的平衡感做得恰到好處,既保證瞭足夠的質感,又兼顧瞭便攜性,這點對於需要頻繁攜帶參考資料的讀者來說非常重要。而且,雙色印刷不僅僅是視覺上的舒適,它在釋義和例句的區分上起到瞭很好的引導作用,讓查找效率無形中提高瞭好幾個檔次。

評分

市麵上同類型的詞典汗牛充棟,但真正做到“多用”的卻為數不多。我關注到這本書強調“漢英漢英雙解”,這對於正在從母語思維嚮目標語言思維過渡的中小學生來說,簡直是學習利器。傳統的單嚮解釋,學生往往隻是記住一個固定的中文對應詞,而雙解的模式,能迫使用戶在理解中文釋義後,再反過來對照英文的定義,這是一種更深層次的認知過程,有助於構建更穩固的語言網絡。此外,像“實用”二字,也意味著它不僅僅是詞匯的羅列,可能還包含瞭一些短語、固定搭配、乃至一些常用句型的收錄。如果能將這些“活的”語言片段融入進去,而不是僅僅停留在孤立的單詞層麵,那麼它對於提升學生實際運用能力的作用將是巨大的,這比死記硬背單詞錶要有效得多。

評分

作為傢長或者長期關注教育輔助材料的人士,我們總會留意到工具書的更新速度和對現代語言變化的適應性。當前的英語學習環境,網絡流行語、新科技詞匯的湧現速度非常快,一本滯後的詞典很快就會失去它的“現貨”價值,變成一本“古董”。我非常關心這本“現貨”詞典,它在收錄新詞和新義方麵做得如何?例如,一些在當代學科交流中頻繁齣現的專業術語或縮寫,是否得到瞭恰當的收錄和解釋?對於中小學生來說,過早接觸並理解這些前沿詞匯,能讓他們在未來的學習和交流中更具競爭力。一本真正實用的工具書,需要具備一定的“前瞻性”,能跟上時代步伐,而不隻是對過去知識的簡單復刻。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有