发表于2024-12-18
正版 许渊冲英译诗词纪念版文学名著朗读者嘉宾许渊冲中英文对照英汉双语互译大学高中学生课外读物本书籍 pdf epub mobi txt 电子书 下载
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
基本信息
书名:许渊冲英译诗词-纪念版
定价:39元
作者:许渊冲 译
出版社:中译出版社
出版日期:2015-8-1
ISBN:9787500140559
字数:88000
页码:202
版次:1
装帧:精装
开本:大32开
编辑推荐
北京大学朱光潜教授:
意美、音美和形美,确实是做诗和译诗所应遵循的。
中国社会科学院文学研究所钱锺书教授:
I marvel at the supple ease with which the author dances in the clogs
and fetters of rhyme and meter.
美籍学者、(周恩来诗选)译者林同端女士:
保持原文的形式,全部押韵,注重节奏,以及用alliterations
来代表双声等等作法,均甚巧妙。
英国《唐诗三首》英译者Innes Herdan:
Xu’s introduction, on the theory of translation, is admirable and he
has certainly been ambitious in rendering the poems with end rhymes.
美国衣阿华大学Prof. Paul Engel 和夫人聂华苓教授:
很钦佩译者能翻译成几种文字的才能。
南京大学吴翔林先生:
不少地方有独立见解,并且不少神来之笔,很有功力和才华。
目录
001贺新郎·别友
TUNE:CONGRATULATIONSTOTHEBRIDEGROOMTOYANGKAIHUI
005沁园春·长沙
TUNE:SPRINGINAPLEASUREGARDENCHANGSHA
009菩萨蛮·黄鹤楼
正版 许渊冲英译诗词纪念版文学名著朗读者嘉宾许渊冲中英文对照英汉双语互译大学高中学生课外读物本书籍 电子书 下载 mobi epub pdf txt正版 许渊冲英译诗词纪念版文学名著朗读者嘉宾许渊冲中英文对照英汉双语互译大学高中学生课外读物本书籍 pdf epub mobi txt 电子书 下载