出版说明 …………………………………………………………………… i
前言 ………………………………………………………………………… ii
特色说明 ………………………………………………………………… iii
体例说明 …………………………………………………………………… v
符号说明…………………………………………………………………… vi
词典正文 ……………………………………………………………… 1-1579
附录一 世界各国 …………………………………………………1580-1584
附录二 美国州名……………………………………………… …1585-1586
附录三 英语不规则动词表……………………………………… 1587-1592
◎收词达50,000余条
◎常用单词分级标注
◎体例新颖编排科学 深度 设“参考”及“词源”专栏,比较英美用法,解析词汇演变,有助理解,促进学习。
广度 设“语音与语义的对应性”专栏,将相关单词一网打尽,触类旁通,趣味盎然。
实用 设“充电小站”专栏,提供语言、文化、历史等各种相关主题的百科知识,琳琅满目,科学实用。
乐趣 配插图近400幅,辅助解说,生动有趣。
·收录约50,000词,每个单词与短语均以加大字体印刷,有些常用单词以方框隔出或附有生动的插图,版面清晰且容易阅读。
·用国际音标的标音方式,有助于学习者掌握正确发音。
·详细而明确的例句解说,有助于学习者充分了解单词的用法及意义。
·书中的“充电小站”,提供学习者各式各样的实用知识。
·提供“语音与语义对应的象征观念”,让学习者轻松记诵单词。
作为一本重要的学习辅助工具,我最看重的是它在“实用性”和“系统性”之间找到的那个平衡点。《新英汉词典》的检索系统设计得非常人性化,无论是按音序查找、部首索引还是词头搜索,都极为顺畅高效。在急需一个词义的关键时刻,时间就是一切,它提供的快速定位能力让我无需在书页间徒劳地摸索。此外,它在语法标记和用法说明上的细致入微也值得称赞。例如,动词的及物与不及物、名词的可数与不可数,以及各种搭配的惯用结构,都标注得清清楚楚,这对于正在构建扎实英语语法的学习者来说,是无价的指导。我感觉它不仅仅是在告诉我“这个词是什么意思”,更是在告诉我“我应该如何正确、自然地使用这个词”,这种教学导向的编撰思路,极大地提升了我的学习效率,让我能更有信心地开口和写作。
评分这本《新英汉词典》的印刷质量简直让人眼前一亮,装帧设计得体,纸张厚实,即便是经常翻阅也不会轻易损坏。我尤其欣赏它的排版,字体大小适中,间距合理,即使长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。对于我这种需要频繁查阅的读者来说,清晰的排版和耐用的装帧是至关重要的,它体现了出版方对细节的极致追求。书本的开本拿在手里感觉恰到好处,既方便携带,又保证了足够的阅读视野,不像有些工具书做得过于笨重,让人望而却步。这种对物理形态的重视,让每一次翻开它都成为一种享受,而不是一项任务。我注意到书脊的处理也很巧妙,可以平摊放置在桌面上,这对于需要同时参考其他资料的查阅过程来说,简直是福音。整体来说,这本书在制作工艺上达到了一个非常高的水准,让人感觉物有所值,即便是作为案头工具书摆放着,也是一种视觉上的愉悦。它的物理存在感和实用性是完美结合的典范,这点我非常满意。
评分这本书给我的感觉,更像是一位经验丰富、博学多识的语言导师在身边指导,而非冷冰冰的工具。它的注释风格非常清晰流畅,没有那种晦涩难懂的学术术语堆砌,即便是初学者也能轻松理解。我特别喜欢它对一些文化背景词汇的处理方式,很多专属于英美文化的典故、谚语或历史事件相关的词语,它都会附带简要的背景介绍,这极大地拓宽了我的文化视野,让我在阅读原版文学作品或观看英美影视剧时,能够更深层次地领会其内涵。这种“文化植入式”的解释,让学习语言的过程不再局限于字母和发音,而是扩展到了理解整个文化生态系统。每一次查阅,都像是一次小小的文化漫游,让我对英语世界的理解更加立体和丰满。这种超越词典基本功能的价值延伸,是很多同类产品所缺乏的。
评分我对这本《新英汉词典》在处理“差异性”方面的能力印象尤为深刻。它清晰地辨析了英式英语和美式英语在拼写、词汇和用法上的细微区别,并且标注得非常醒目。在如今全球化的背景下,与不同地区的人交流是家常便饭,能够准确把握这些地域差异,避免在交流中产生不必要的误解,是专业人士的基本素养。更不用说它对近义词之间微妙差别的区分了,比如表达“高兴”的几个词,它会详细分析在不同情绪强度和正式程度下的适用情境,这种精确到位的区分,是真正区分“懂英语”和“会用英语”的关键所在。可以说,它为我提供了一把精密的尺子,去衡量和把握语言表达的恰当性,保证了我的输出既准确又得体,这份细致入微的处理,让它在我众多参考资料中占据了不可替代的位置。
评分我发现《新英汉词典》在收词广度和深度上做得非常出色,它并非那种只收录基础词汇的浅尝辄止的工具书。我经常会遇到一些非常专业或者非常地道的俚语短语,以往的词典往往束手无策,但这本新词典却总能给我惊喜。尤其是对于那些新兴的网络词汇和前沿科技领域的术语,它似乎都有所涉猎,这对于我保持与时俱进的语言敏感度至关重要。更难能可贵的是,它对词义的解释并非是机械的罗列,而是结合了丰富的语境和实际用法进行阐释。每一个核心词条下,都有详尽的例句展示其在不同语境下的细微差别,这对于理解和准确运用英语至关重要。我曾尝试用它来解决一些棘手的翻译难题,结果发现,它提供的多维度解释往往能帮我找到最精准的表达,而不是那种生硬的直译。这种对语言复杂性的深刻洞察,体现了编纂团队深厚的学术功底和严谨的态度。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有