商务国际 现代汉语词典(彩色插图本)商务印书馆 中学生工具书 词典

商务国际 现代汉语词典(彩色插图本)商务印书馆 中学生工具书 词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 汉语词典
  • 现代汉语
  • 工具书
  • 中学生
  • 商务印书馆
  • 彩色插图
  • 商务国际
  • 语言学习
  • 参考书
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 铂悦居图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787801039774
商品编码:29537168104

具体描述




















《全球化时代的商业伦理与跨文化领导力》 导论:在复杂性中寻求可持续发展的基石 随着全球经济一体化的深入推进,企业面临的挑战已不再局限于技术革新和市场竞争。当代商业环境的显著特征是其高度的不确定性、复杂性与互联性。成功的企业,尤其是在国际舞台上运营的组织,必须超越单纯的利润最大化目标,将目光投向更深层次的社会责任与文化敏感性。本书正是针对这一时代需求而编撰,它聚焦于两个核心议题:全球化背景下的商业伦理困境与跨文化环境下的高效领导力构建。 本书旨在为商业决策者、高级管理者、国际关系学者以及有志于全球化职业生涯的专业人士,提供一套兼具理论深度与实践指导意义的分析框架与操作指南。我们相信,只有将坚实的伦理准则融入日常运营,辅以卓越的跨文化领导技能,企业才能在全球化浪潮中实现真正的、可持续的繁荣。 --- 第一部分:全球商业伦理的重构与挑战 在全球化语境下,传统的伦理规范面临着前所未有的冲击。文化相对主义、法律管辖权的模糊性以及供应链的复杂性,使得“什么是对的”变得异常难以界定。本部分深入剖析了当代商业伦理的核心议题。 第一章:伦理困境的地理迁移与冲突 本章首先考察了伦理标准在不同国家和地区间的差异性。这包括对反腐败(如FCPA与英国海外反贿赂法)的比较分析,以及在劳动标准、环境保护方面的“趋同”与“分化”现象。我们探讨了当母国标准与东道国实践发生冲突时,跨国公司应采取的“最高标准原则”的适用性与局限。 案例研究: 探讨新兴市场中的“关系”文化与西方商业透明度要求的张力。 核心概念: 道德的普适性(Universalism)与特殊性(Particularism)的辩证关系。 第二章:供应链的道德迷宫:透明度与问责制 现代产品的生产过程往往横跨多个国家和地区,形成了极其分散的供应链。这种复杂性为剥削童工、不人道的劳动条件和环境破坏提供了潜在的温床。本章重点分析了企业如何建立端到端的道德透明度。 技术赋能的审计: 区块链技术在追踪原材料来源和劳工条件中的应用潜力。 利益相关者理论的延伸: 如何将非直接供应商的员工权利纳入企业的核心责任范畴。 第三章:数字时代的伦理前沿:数据主权与人工智能的偏见 随着企业数字化转型加速,数据伦理成为新的伦理高地。本章关注企业在收集、使用和保护全球用户数据时所应遵守的最高标准,特别是与《通用数据保护条例》(GDPR)相关的跨国合规性。同时,我们深入探讨了人工智能决策中的算法偏见问题,及其对全球招聘、信贷审批等领域公平性的潜在威胁。 重点讨论: 跨文化数据治理框架的构建。 风险管理: 预见并缓解因算法歧视引发的国际声誉危机。 --- 第二部分:跨文化领导力:从认知到实践 在多元文化团队中,仅仅具备技术能力已远远不够。有效的全球领导者必须是文化上的“翻译者”和“整合者”,能够驾驭不同沟通模式、激励机制和权力结构的差异。 第四章:理解文化维度:构建全球思维模型 本章基于霍夫斯泰德(Hofstede)、特朗皮纳斯(Trompenaars)等经典文化模型,并结合更近期的研究成果,为读者提供了理解文化差异的实用工具。我们强调,文化理解不仅仅是识别差异,更在于理解这些差异如何系统性地影响工作流程、会议决策和冲突解决。 模型应用: 区分高语境(High-Context)与低语境(Low-Context)沟通风格在谈判中的实操差异。 领导力适应性: 探讨“情境化领导理论”在跨文化环境下的优化应用。 第五章:跨文化沟通的艺术:倾听、反馈与影响力构建 沟通是跨文化管理中最容易产生误解的领域。本章详细解析了非语言信号、时间观念(单向时间 vs. 多向时间)对团队协作的影响。我们提供了一套实用的反馈技巧,指导领导者如何在重视“面子”的文化中,有效地传达建设性的批评,并在多元文化团队中建立共同的“语境”。 实践指南: 如何主持一场高效的、涉及多个时区和语言背景的虚拟会议。 建立信任: 探究在不同文化中建立人际信任的先决条件(任务信任 vs. 关系信任)。 第六章:全球化人才管理与团队整合 领导力的高级体现是建立一个既能保持文化多样性优势,又能实现目标统一性的全球团队。本章关注全球人才的招聘、保留和绩效管理。 激励机制的本地化: 薪酬结构、职业发展路径如何适应不同区域的价值取向。 冲突的建设性转化: 教授领导者将文化差异带来的潜在冲突,转化为创新的驱动力,而不是障碍。这要求领导者具备高度的认知灵活性和情感智慧(EQ)。 --- 结论:在复杂性中培养韧性与远见 《全球化时代的商业伦理与跨文化领导力》的最终目的,是培养一种系统性的思维韧性。在全球商业的快速迭代中,唯一的恒定因素就是变化本身。本书提供的伦理框架和领导力工具箱,是帮助企业和个人在不确定的未来中,保持道德指南针的清晰,并有效整合全球智慧,实现长期战略目标的关键。成功的全球领导者不仅是管理者,更是跨文化价值的坚定维护者和创新驱动者。

用户评价

评分

作为一名常年与文字打交道的自由职业者,我对词典的“更新迭代”速度有着近乎苛刻的要求。语言是活的,工具书如果不能反映时代的脉搏,很快就会沦为历史的陈迹。《商务国际 现代汉语词典》在这方面展现出了令人赞叹的敏锐度。我注意到,它对于一些近年来兴起的、具有特定文化背景的词汇收录得非常及时且准确。比如,对于一些源自互联网的、带有戏谑或调侃意味的表达,它并没有简单地斥之为“不规范用语”而略去,而是给出了中肯的解释,说明其产生背景和当前被接受的程度,这体现了一种非常成熟和包容的语言观。这对于我们理解当代社会思潮和年轻一代的交流方式至关重要。再者,它的“彩色插图本”名副其实。以前我查阅一些古代官制或地理名词时,脑海中总是浮现一团模糊的影子,但这里的插图,尤其是那些历史场景和文化符号的配图,细节丰富、色彩还原度高,极大地帮助了我的空间想象和历史理解。我甚至发现,有些插图本身就包含了大量的知识点,比如一个复杂的古代建筑结构图,旁边的小字注释竟然详细解释了各个部件的功能,这已经超越了单纯的词典范畴,更像是一本微型的文化普及读物。

评分

我对这本词典的结构逻辑和查阅效率的评价,可以用“井然有序,直击核心”来形容。很多大部头的词典,虽然词汇量惊人,但由于索引设计不合理或者检索方式繁琐,导致查找特定词语时,常常陷入“大海捞针”的困境。然而,这本《商务国际 现代汉语词典》在基础的汉语拼音和部首检字法之外,还增加了一些非常人性化的辅助检索系统。我个人最喜欢的是它对“多义词”的处理方式。一个词语往往有多种含义,过去很多词典只是简单地用数字编号区分,但这里,它会根据使用频率或语境的常见程度来排列释义的优先级,并且在每个释义后,用括号标注出其适用的主要领域(如“哲学”、“日常口语”、“文学术语”等)。这种细致的区分,避免了我们在实际使用中选错语境的尴尬。我上次写一份给国际友人的说明文时,需要一个最中性、最通用的表达,通过它清晰的语境标注,我迅速锁定了最合适的那个含义,避免了因歧义造成的沟通障碍。这种对细节的关注,体现了商务印书馆在工具书编撰上的深厚功力,绝对是专业水准的体现,远超一般意义上的“学生用书”。

评分

说实话,我对工具书的要求一向是“实用至上,设计其次”,但《商务国际 现代汉语词典》完全颠覆了我的固有观念。我过去习惯性地认为,工具书的价值主要体现在收录量和查阅速度上,但这本词典在保证了庞大词汇量的同时,在用户体验上也做到了极致。它的开本设计非常合理,拿在手上既有分量感,又不会过分笨重,即便是长时间伏案查阅,手腕也不会感到疲劳。我尤其欣赏它在词条排版上的匠心独运。行距、字号的选择,都经过了精心的考量,即便是视力略有下降的中老年人,也能轻松阅读。更绝的是,它对同义词和反义词的处理方式,绝不是简单地罗列几个词语了事。它会深入剖析这些词语在感情色彩、使用语境上的细微差别,这种“辨析”的深度,对于想提升写作水平的人来说,简直是无价之宝。我记得有一次我正在构思一篇演讲稿,需要一个词来精准表达一种“略带悲凉的怀旧感”,翻阅了手头的其他几本工具书都觉得意境不到位,最终在这本词典里找到了一个非常贴切的词语,其解释中包含了对该词语历史沿革的简短描述,让我立刻理解了它为何能承载那种复杂的情感。这种对语言文化底蕴的挖掘,使得它不仅仅是一个查词工具,更像是一位温文尔雅的语言导师。

评分

如果用一个词来概括我对这本《商务国际 现代汉语词典(彩色插图本)》的整体感受,那就是“信赖感”。这种信赖感并非空穴来风,而是来自于它多年来在学术界和教育领域建立起来的口碑,以及这本具体产品所展现出的扎实功底。我身边很多资深的编辑和教授,桌面上常备的也多是商务印书馆的工具书。这本词典继承了这一优良传统,它的权威性毋庸置疑。我特别留意了那些具有文化敏感性的词汇,比如涉及历史事件、宗教信仰或少数民族文化的词条,它们的解释都力求客观、平衡,没有明显的偏见或倾向性,这对于一本面向大众的、具有国际视野的词典来说,是极其重要的品质。此外,它的装帧虽然精美,但极其耐用,即使我经常带着它往返于图书馆和咖啡馆,它依然保持着初始的挺括。这说明在选材上,编者也考虑到了工具书需要经受的日常磨损。总而言之,这是一笔物超所值的投入,它不仅解决了我的燃眉之急,更在潜移默化中提升了我对汉语表达的精确度与深度。它是一个可靠的语言伙伴,值得每一个对中文有认真追求的人拥有。

评分

这本《商务国际 现代汉语词典(彩色插图本)》真是让我爱不释手,简直是工具书中的一股清流。我记得我拿到它的时候,首先被它那厚实的装帧和精美的彩色插图所吸引,这对于一本工具书来说,实在是一种难得的享受。我主要用它来辅助我阅读一些经典文学作品和复杂的学术文献,过去查阅生僻字词时,常常需要翻阅好几页才能找到想要的解释,而且那种黑白单调的排版,看久了眼睛真是一种折磨。但有了这本词典,情况完全不同了。它的释义精准而又不失生动,很多古词的用法,它都配上了非常贴切的例句,这些例句往往是从名家著作中精选出来的,既保证了权威性,又充满了文学韵味。更让我惊喜的是,对于一些现代网络流行语或者新出现的专业术语,它也能及时跟进收录,这显示了编者与时俱进的态度,不像有些老旧的词典,内容滞后得让人哭笑不得。比如有一次我在研究某个经济学概念时,遇到一个外来词汇,其他工具书都查不到,但它这里用一个清晰的图表和详尽的文字描述,瞬间就让我茅塞顿开,这种深度和广度,绝对超出了我最初对一本“中学生工具书”的期待。它的彩色插图也绝非花里胡哨的点缀,比如解释某些动植物或古代器物时,配上的高清图片,比单纯的文字描述直观太多了,极大地增强了学习的趣味性和效率。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有