基本信息
书名:插图·中文导读英文版:远大前程
定价:59元
作者:[英]查尔斯·狄更斯
出版社:清华大学出版社
出版日期:2014-01-01
ISBN:9787302338789
字数:
页码:590
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品标识:
编辑推荐
本书是名著双语读物系列丛书中的一种。阅读西方经典英文名著不但可以提高读者的人文修养,而且在享受阅读的同时对了解西方的历史、文化、传统、价值观等常有帮助,并提高英语的综合应用能力。但阅读原版英文名著并不是件容易的事情,而中文导读可以帮助读者了解内容背景,降低阅读难度,进而加快阅读速度。
编写本系列丛书的另一个主要目的就是为准备参加英语国家留学考试的学生提供学习素材。对于留学考试,无论是SSAT、SAT还是TOEFL、GRE,要取得好的成绩,就必须了解西方的社会、历史、文化、生活等方面的背景知识,而阅读西方原版英文名著是了解这些知识重要的手段之一。
内容提要
《远大前程(插图·中文导读英文版)》是世界上有影响的经典小说之一。主人公匹普是个孤儿,他从小就和姐姐、姐夫生活在一起。姐姐虽然埋怨匹普是个负担,但姐夫却一直对他很好。小时候他帮助过的一名逃犯在国外发财致富,为报答匹普的救命之恩,匹普被巧妙地安排去伦敦接受上等教育,并进入了上流社会。渐渐地,匹普变得热衷于追求财富与名利,并开始鄙视童年的家庭和朋友。为了追求他自己所谓的远大前程,匹普慢慢地丧失了判断是的能力。后来他意识到自己所追求的财富其实来自于一个罪犯;而为了盲目追求绅士地位,他又伤害了忠实于自己的朋友和人。匹普终于明白了应该怎样去寻求自己的幸福,懂得了友谊、爱情的意义,他放弃了已经得到但不应该属于自己的一切,并终成长为一个正直、真诚和有责任感的人。
《远大前程(插图·中文导读英文版)》自出版以来,一直畅销至今,被译成世界上几十种文字,并被改编成电影,书中所展现的故事感染了一代又一代青少年读者的心灵。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,本书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。同时,为了讲者更好地理解故事内容,书中加入了插图。
目录
章/Chapter 1
第二章/Chapter 2
第三章/Chapter 3
第四章/Chapter 4
第五章/Chapter 5
第六章/Chapter 6
第七章/Chapter 7
第八章/Chapter 8
第九章/Chapter 9
第十章/Chapter 10
第十一章/Chapter 11
第十二章/Chapter 12
第十三章/Chapter 13
第十四章/Chapter 14
第十五章/Chapter 15
第十六章/Chapter 16
第十七章/Chapter 17
第十八章/Chapter 18
第十九章/Chapter 19
第二十章/Chapter 20
第二十一章/Chapter 21
第二十二章/Chapter 22
第二十三章/Chapter 23
第二十四章/Chapter 24
第二十五章/Chapter 25
第二十六章/Chapter 26
第二十七章/Chapter 27
第二十八章/Chapter 28
第二十九章/Chapter 29
第三十章/Chapter 30
第三十一章/Chapter 31
第三十二章/Chapter 32
第三十三章/Chapter 33
第三十四章/Chapter 34
第三十五章/Chapter 35
第三十六章/Chapter 36
第三十七章/Chapter 37
第三十八章/Chapter 38
第三十九章/Chapter 39
第四十章/Chapter 40
第四十一章/Chapter 41
第四十二章/Chapter 42
第四十三章/Chapter 43
第四十四章/Chapter 44
第四十五章/Chapter 45
第四十六章/Chapter 46
第四十七章/Chapter 47
第四十八章/Chapter 48
第四十九章/Chapter 49
第五十章/Chapter 50
第五十一章/Chapter 51
第五十二章/Chapter 52
第五十三章/Chapter 53
第五十四章/Chapter 54
第五十五章/Chapter 55
第五十六章/Chapter 56
第五十七章/Chapter 57
第五十八章/Chapter 58
第五十九章/Chapter 59
......
................这本读物简直是为我这种英语学习者量身定做的“救星”!我一直苦于找不到既能保持原著韵味,又能提供足够辅助的英文读物。市面上很多双语对照的,要么翻译腔太重,硬生生地把英文的精髓给磨没了;要么就是插图太少,阅读起来枯燥乏味,读不到一半就想撂挑子。但是这本不同,它在保持狄更斯那原汁原味的长句结构和丰富的词汇量的同时,中文导读部分的处理非常到位,它不是简单的直译,而是像一位耐心的老师,在你即将迷失在维多利亚时代复杂的人际关系和繁复的社会背景时,及时拉你一把,帮你梳理脉络。特别是那些经典段落的解析,深入浅出,让我这个自学英语多年的“老手”都能从中挖掘出新的理解层次。我最欣赏的是它对文化背景的补充说明,很多英式幽默和当时的社会潜规则,没有这些背景知识,光看英文是绝对无法领会的。每次读完一个章节,合上书本,感觉自己不仅是在读一个故事,更像是在上一堂生动的英美文学和文化课。书本的装帧也相当讲究,拿在手里沉甸甸的,一看就是精心制作,而不是那种随便拼凑出来的盗版货色,这种品质感,让阅读体验提升了一个档次。
评分从语言学习的角度来看,这种中英对照的排版设计简直是教科书级别的示范。很多双语对照的书,要么是左页英文右页中文,要么是上下分栏,阅读起来总是需要频繁地“跳跃眼球”,让人感到疲惫。这本书的编排处理得非常优雅——它采用了紧凑但清晰的对应方式,确保读者可以随时将遇到的生词或不理解的长难句,立刻在旁边的译文中找到对应的解释,但又不会因为过多的中文干扰而让人产生依赖性。我个人最喜欢的一种阅读方法是:先尝试自己理解一段英文,遇到障碍时,目光只需稍微向下或向侧边一扫,就能获得中文的提示,然后立即回到英文原句,重新体会原作者的表达方式。这种“即时反馈”机制极大地提高了我的阅读效率和自信心。它不是在“喂”你翻译,而是在“引导”你去对比和理解,这种主动学习的体验,是单纯依赖词典无法比拟的。
评分我必须承认,一开始我对“插图”这个卖点持怀疑态度,毕竟《远大前程》这种经典名著,插图很容易画虎不成反类犬,变成破坏沉浸感的累赘。然而,事实证明,这套书的选图眼光极其老道且精准。这些插图并非那种廉价的卡通式描绘,而是更偏向于古典版画的风格,非常契合小说19世纪中叶的时代氛围。它们巧妙地穿插在文本之间,并非每页都有,而是恰到好处地出现在关键场景转换或者人物首次登场的时候。比如描述皮普在沼泽地第一次遇到马格维奇的那个场景,插图的阴郁和压抑感立刻就烘托出来了,让我无需过多想象,就能瞬间进入那种紧张诡异的气氛。对于视觉学习者来说,这简直是无价的宝藏。更重要的是,这些插图并不是为了充数,它们仿佛是原著早期某个著名插画家的遗失手稿被重新发掘出来一般,带着一种历史的厚重感。这让我在阅读过程中,仿佛手中拿的是一件收藏品,而不是一本普通的教科书。
评分这本书的耐读性和实用性,超出了我原本的预期。通常情况下,一本学英语的“工具书”读完一遍后,其价值就会大打折扣,因为你知道了所有答案。但对于这套《远大前程》,我发现自己完全可以采用多轮阅读策略。第一遍,我主要依赖中文导读和对照翻译,快速掌握故事情节和核心词汇;第二遍,我开始尝试遮住中文,只看英文,将中文部分作为“疑难解答库”,专注于提升自己的英文语感;而第三遍,我甚至可以抛开中文导读,仅仅将它当作一本精美的纯英文原著来享受。这种复合型的设计,使得这本书的生命周期极长,从一个刚接触经典小说的英语初学者,到一个希望精研文学翻译的进阶学习者,都能从中找到适合自己的切入点。纸张的质感和印刷的清晰度也值得称赞,长时间阅读下来,眼睛不易疲劳,这对于一本需要反复翻阅的参考书来说,是至关重要的细节考量。
评分作为一位资深的文学爱好者,我对名著的“导读”部分的要求向来极为苛刻。狄更斯的作品往往结构宏大,人物众多,如果导读部分写得肤浅,那就等于浪费了“导读”这个黄金机会。这本书的中文导读部分,展现了作者深厚的文学功底和对维多利亚时代社会心态的深刻洞察。它不仅对主要人物(如皮普、埃丝黛拉、哈维什姆小姐)的动机进行了细致入微的剖析,更重要的是,它将小说置于当时英国工业革命后期的社会背景下去考察。例如,导读中关于“阶级固化”和“财富的腐蚀性”的论述,非常有启发性,这使得我阅读时不再仅仅关注“谁和谁在一起了”,而是开始思考“为什么会这样”以及“作者想批判什么”。这种深度的导读,有效地将初级读者提升到了中级乃至高级读者的视角,让原本可能晦涩难懂的社会讽刺变得清晰可见,极大地丰富了阅读的层次感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有