语文新课标必读经典·名师解读--简·爱(绿) (英)勃朗特,赵向前

语文新课标必读经典·名师解读--简·爱(绿) (英)勃朗特,赵向前 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

英勃朗特,赵向前 著
图书标签:
  • 经典文学
  • 英国文学
  • 简·爱
  • 名师解读
  • 新课标
  • 赵向前
  • 文学名著
  • 小说
  • 女性文学
  • 勃朗特
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 久点图书专营店
出版社: 崇文书局(原湖北辞书出版社)
ISBN:9787540324964
商品编码:29716903972
包装:平装
出版时间:2013-01-01

具体描述

基本信息

书名:语文新课标必读经典·名师解读--简·爱(绿)

定价:39.00元

作者:(英)勃朗特,赵向前

出版社:崇文书局(原湖北辞书出版社)

出版日期:2013-01-01

ISBN:9787540324964

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:大16开

商品重量:0.558kg

编辑推荐


内容提要


《“方块字”语文新课标必读经典名师解读:简·爱》有以下几个特点:
  其一,选本。所选图书为现行教材、大纲、新课标所指定必读名著;是经过几年市场检验沉淀精选出来的受中小学生喜欢的名著。
  其二,体例。无删减,原文原著呈现;书中设置作者简介、创作背景、特色人物、人物关系表、旁批、注释、思考练习题等栏目。
  其三,作者队伍的现代性和专业性。本丛书的编者是中小学语文教育界或从事外国文学教育的老师。他们有着丰富的经验与独到眼光,精益求精,能满足学生日益提高和不断变化的阅读需要。
  广大的中小学生朋友们,这是一片广阔的阅读海洋,这是一次精神的游历,进入其中你们会获得一次神奇的体验!

目录


书路导航
人物关系表

第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
试题练习
参考答案

作者介绍


文摘


序言



《红字》:罪与罚的沉重挽歌 作者: 纳撒尼尔·霍桑 (Nathaniel Hawthorne) 译者: [此处可填入知名的中文译本译者,例如:梁实秋、傅东] 这是一部关于道德困境、社会审判与个人救赎的恢弘史诗,一个在清教徒土壤上绽放的,关于人性、罪恶与爱的深刻寓言。 --- 导言:新英格兰的阴影与道德的罗盘 《红字》的故事背景设定在十七世纪新英格兰一个严苛的清教徒社区。在这个由《圣经》和忏悔律法构建的世界里,任何对教规的偏离都会招致最严厉的公开羞辱与无休止的精神折磨。霍桑以其精湛的笔触,将我们带入那个充满肃穆、压抑和道德审判的时代,描绘了一个女性在社会、宗教和自我良知的三重枷锁下挣扎求生的命运。 本书的核心,是对“罪”与“罚”的本质的哲学探讨。它不仅仅是一个关于通奸的故事,更是对人类心灵深处隐秘的斗争、伪善的社会结构以及个体自由意志的深刻剖析。 第一部分:耻辱的印记与坚韧的母亲 故事伊始,便是一场震撼人心的公开审判。美丽的赫斯特·白兰妮(Hester Prynne)被押上镇广场的示众台,胸前赫然缝着一块鲜红的“A”字——Adultery(通奸)。这是社区判给她的永恒的耻辱标记。 赫斯特,一个出身高贵却饱经风霜的女性,面对着周围人群投来的唾弃、轻蔑与审视,展现出惊人的尊严与内心的力量。她拒绝供出孩子的父亲是谁,用沉默为自己筑起了一道最后的屏障。她的女儿,小珠儿(Pearl),如同一个精灵般存在,她美丽、古怪,是赫斯特罪孽的活生生的证明,也是她生命中唯一的慰藉与鞭策。 霍桑细腻地描绘了赫斯特在随后的七年里,如何凭借自己的刺绣手艺维持生计。她制作的精美刺绣,讽刺性地成为了镇上富人和权威人士追捧的对象,这使她的羞辱增添了一层复杂的讽刺意味:罪恶的产物,竟能带来世俗的赞誉。赫斯特的“A”字,在时间的流逝中,其含义也开始发生微妙的变化,从最初的“Adultery”渐渐被旁人解读出“Able”(能干)乃至“Angel”(天使)。 第二部分:隐匿的审判者与痛苦的良心 与赫斯特的公开受难形成鲜明对比的,是孩子的父亲——年轻、受人尊敬的牧师亚瑟·丁斯代尔(Arthur Dimmesdale)。他被社区视为圣人,是道德的典范。然而,他内心却饱受良心的煎熬。 丁斯代尔牧师的痛苦是隐秘而残酷的。他恐惧曝光,害怕失去人们的爱戴与信仰的权威,因此选择了将罪恶深埋心底。这种内心的挣扎,比赫斯特身上的红字更具毁灭性。霍桑借此揭示了“内疚的惩罚”往往比“公开的惩罚”更为深刻和持久。丁斯代尔的健康每况愈下,他时常在布道中陷入狂热,他的身体成为了他无法逃避的精神监狱。 在丁斯代尔日渐衰弱的过程中,一个令人不寒而栗的角色浮出水面——罗杰·奇凌渥斯(Roger Chillingworth)。他曾是赫斯特的丈夫,一位年长的学者,因意外被印第安人俘虏后归来。奇凌渥斯发现赫斯特的秘密后,他放弃了揭露真相的权利,转而以一个“医生”的身份,潜伏在丁斯代尔身边。他的目的不再是伸张正义,而是要通过精神上的折磨,慢慢探寻并摧毁那个隐藏的罪人。奇凌渥斯代表了报复的邪恶力量,他将自己的生命完全寄托于对另一个灵魂的审判和摧残之上。 第三部分:森林中的真相与救赎的微光 故事的高潮发生在幽深的森林之中。森林,在清教徒的象征体系中,代表着原始的自然、情感的释放以及远离律法的自由。赫斯特终于在森林里与丁斯代尔相遇,两人终于可以暂时卸下伪装,面对彼此和他们的女儿。 在这次秘密的会面中,赫斯特鼓起勇气,向丁斯代尔倾诉了奇凌渥斯的真正面目,并敦促他——为了他自己和珠儿的灵魂——勇敢地站出来,承认自己的罪行。在这个神圣而隐秘的时刻,赫斯特亲手摘下了胸前的红字,试图象征性地洗去自己的羞耻,恢复他们三人之间的真实联系。 “在你面前,我不再是那个被判刑的罪人,” 赫斯特对丁斯代尔说,“我是一个女人,一个受苦的灵魂,一个需要你爱的人。” 然而,丁斯代尔的软弱和对世俗评价的恐惧,使他最终没有在公众面前坦白。他决定在临终前,在公众面前揭示自己的秘密,以此完成心灵的救赎。 尾声:忏悔的解放与永恒的谜团 在返程的游行队伍中,丁斯代尔牧师在生命的最后时刻,走上了与七年前赫斯特站立的同一块台阶。他撕开了自己的衬衫,向所有人展示了他胸前与赫斯特胸前的“A”字如出一辙的印记——那是由他自己多年来精神折磨所刻下的,比缝上去的布料更深、更真实的烙印。 丁斯代尔的坦白带来了解脱,他的灵魂得到了释放,终于获得了真正的平静。而奇凌渥斯,失去了他折磨的目标后,形销骨立,最终也消失于无形。 赫斯特·白兰妮,在经历了一生的羞辱后,最终以她的坚韧、仁爱和智慧,赢得了社区的尊重,红字最终演变成了“Able”。然而,她选择在生命的最后阶段,重新戴上那块红字,带着小珠儿——现在已长大成人,并继承了她母亲的某种神秘气质——离开了曾经审判过她的一切,前往无人知晓的远方。 《红字》最终留下了一个永恒的谜团:丁斯代尔胸口的烙印究竟是天谴,还是他自己折磨自己所致?霍桑并未给出明确答案,而是让读者自行在罪与罚、律法与人性的永恒对立中,寻找属于自己的解读。 --- 《红字》的意义与价值: 对清教徒道德观的批判: 深刻揭示了僵化宗教教条对人性的压抑和摧残。 心灵世界的描摹: 它是美国文学中对人类内心折磨和良心谴责最为精微的心理小说之一。 女性的抗争史诗: 赫斯特·白兰妮成为了反抗父权和教权压迫的经典文学形象。 本书不仅是一部伟大的文学经典,更是一面映照现代社会中道德标准、群体压力与个人自由之间复杂关系的永恒镜子。

用户评价

评分

这本《简·爱》的译本,光是看到“名师解读”这几个字,我就知道这不是一本单纯的“读原著”那么简单了。我过去读经典小说,最怕的就是那种干巴巴的翻译腔,读起来像在啃石头,故事性全无,只能硬着头皮往后翻。但这一版,从封面设计就能看出用心。那抹沉静的绿色,配上古典又带着一丝现代感的字体,让人觉得这本书既有历史的厚重感,又不至于让人望而却步。我特别期待的是,赵向前老师的解读部分,毕竟“名师”不是白叫的,我希望他能帮我把那些维多利亚时代的社会背景、宗教观念,以及夏洛特·勃朗特那种含蓄又热烈的女性情感,掰开揉碎了讲清楚。我希望不仅仅是理解了简·爱和罗切斯特之间的爱恨纠葛,更能体会到那个时代女性的挣扎与觉醒。我更关注的是,这位名师如何处理原作中那些细微的心理描写,比如简·爱在面对社会偏见时的那种内心的波澜壮阔,而不是简单地叙述事件本身。如果解读能做到点睛之笔,让我对文本产生新的共鸣,那它就成功了一半。我一直觉得,好的经典读物,应该是能让你在不同的人生阶段读出不同味道的,希望这本解读能为我打开新的维度。

评分

我这次选择阅读经典文学,是想找回一种沉静下来的力量。现在的生活节奏太快了,信息爆炸,碎片化阅读让我很难专注于一个需要深度思考的故事。所以,我希望这本书能提供一个完整的、有结构感的阅读体验。我特别关注译文的流畅度和忠实度。很多翻译版本的“经典”,读起来就像是中文套着英文的句式结构,别扭极了。我希望赵向前老师的翻译,能够在保持原著韵味的同时,让现代中文读者读起来毫无障碍,尤其是在处理那些带有强烈情感色彩的句子时,能够准确地传达出那种克制又喷薄而出的激情。不仅仅是语言层面的“信达雅”,更重要的是,它能否准确还原勃朗特笔下那种哥特式的氛围和浪漫主义的色彩?我希望在阅读过程中,我能清晰地感受到那种暴风雨即将来临的压抑感,以及简·爱在命运低谷中依然坚守的内在光芒。如果译文能做到这一点,那么它就超越了单纯的“工具书”范畴,成为了艺术品的一部分。

评分

对于一个成熟的读者来说,对经典作品的评价往往不再满足于“好人有好报,坏人遭报应”的简单伦理判断。我更感兴趣的是《简·爱》在文学史上引发的那些讨论:它对女性主义思潮的影响,它对当时社会等级制度的挑战,以及它如何突破了传统言情小说的框架,上升到哲学和精神层面的探讨。因此,我非常期待这本书的“名师解读”能在这方面有所建树。我希望解读能将简·爱置于更广阔的时代背景中去考察,比如工业革命初期,阶级固化与个人奋斗的激烈冲突。如果能有一段落能将简·爱的个人命运与当时英国社会结构的变化联系起来分析,那就太棒了。我希望看到的不是对角色性格的简单标签化描述,而是对他们行为背后深层社会动因的挖掘。例如,罗切斯特的粗暴与他的阶级优越感之间的关系,以及简·爱对经济独立性的追求,如何超越了当时社会对女性的普遍期待。这种深度的社会学解读,才是一个真正有价值的“名师解读”的体现。

评分

拿到书后,首先吸引我的是它的装帧质感,那种略带磨砂的纸面手感,拿在手里非常踏实,不像那些廉价的平装书,翻两下就担心散架。说实话,我买这本书,主要冲着它的“必读经典”标签去的,这意味着它在文学史上的地位是毋庸置疑的,但经典之所以成为经典,往往需要一个好的“引路人”才能真正走进人心。我以前对古典小说的兴趣点总停留在情节上,比如罗切斯特先生的秘密,圣约翰的冷漠,这些都是一眼就能看穿的戏剧冲突。现在我更想探究的是,作者是如何构建这种强烈的对比——简的内在高贵与她外部的卑微之间的张力。我希望这本解读能深入剖析勃朗特的叙事技巧,比如她如何运用大量的内心独白来推动叙事,而不是仅仅依赖对话或场景转换。另外,关于简·爱这个人物的复杂性,她既有强烈的自我意识,又有基督徒式的隐忍和奉献精神,这种内在的矛盾是如何统一在同一个人物身上的?如果解读能给出深刻的见解,而不是空泛的赞美,这本书的价值就体现出来了。我期待的是一场思想上的碰撞,而不是被动接受既定结论。

评分

说实话,很多名著导读最终都会流于表面,无非是梳理一下情节脉络,再给人物贴上“勇敢”、“善良”或“复杂”的标签。我这次对这本《简·爱》抱有的最高期待,是它能提供一套全新的阅读工具,让我能够自己去“重新发现”作品的魅力。我希望解读不是直接告诉我“这是什么意思”,而是提供不同的视角和提问,引导我去思考“为什么会这样”。比如,书中对于自然景物的描写总是与人物的心情高度契合,我想知道解读是否能系统地分析勃朗特是如何运用象征主义手法,将荒野、风暴、房屋的密闭性等环境元素,融入到简·爱的心理景观塑造中。这种对文学手法的细致拆解,比泛泛地谈论爱情故事要来得有价值得多。如果这本书能够教会我如何更专业、更细致地去品味一部伟大的小说,让我未来的阅读体验都因此受益,那么它就不仅仅是一次阅读体验,而是一次长期的“文学教育”。我希望它能像一个精密的仪器,帮我校准对经典文学的鉴赏能力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有