新英汉大词典(第2版单色本) 商务印书馆 英汉词典英汉 双解大词典

新英汉大词典(第2版单色本) 商务印书馆 英汉词典英汉 双解大词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

商务国际外语辞书编辑部 编
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 双解词典
  • 商务印书馆
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 参考书
  • 新英汉大词典
  • 第二版
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 浮光掠影图书专营店
出版社: 商务印书馆国际有限公司
ISBN:9787517600633
商品编码:29728491173
丛书名: 新英汉大词典 第2版 单色本
开本:32开
出版时间:2014-01-01

具体描述


深度解读与文化交融:当代英语学习的必备工具书典精选 在信息爆炸的时代,高质量的工具书依然是构建知识体系、提升跨文化交流能力的基石。面对浩如烟海的词汇与日益复杂的语言应用场景,选择一本真正能提升学习效率、兼顾深度与广度的词典至关重要。以下为您精选的几部当代英语学习的典范之作,它们以各自独特的视角和详实的收录,共同构筑了一幅立体而精微的英语世界图景。 一、《牛津高阶英汉双解词典》(第9版,纸质版/电子版) 权威性与实用性的完美结合 《牛津高阶英汉双解词典》自问世以来,便以其严谨的学术态度和极高的实用价值,成为全球英语学习者心中“学习词典”的标杆。最新修订的第九版,在继承前八版优良传统的基础上,进行了全面的内容革新与优化。 内容深度剖析: 1. 词汇量的精准平衡: 本词典收录了核心常用词汇近20万条,并加入了大量基于牛津语料库最新捕捉到的新词、新义和习语,如与人工智能(AI)、气候变化(Climate Change)、社交媒体(Social Media)相关的热词,确保学习者所接触的都是“活的”当代英语。 2. 释义的精准与易懂: 采用标准的CIDE(牛津高阶词典)释义系统,以清晰、简练的英语释义为主,辅以准确、自然的中文翻译。尤其对于一词多义的情况,释义的排序严格遵循使用频率,初学者可以迅速掌握核心含义,而高阶学习者则能深入挖掘其细微差别。 3. 语境例证的丰富性: 词条下的例句多达40万条,这些例句全部取自真实语料,涵盖了学术、商务、科技、日常生活等多个领域。例句不仅用于解释词义,更是学习地道表达、句子结构和语用习惯的绝佳范本。例如,对于动词“perceive”,它会展示其在哲学、心理学和日常观察中的不同用法。 4. 语法与搭配的强化: 词典特别标注了高频词汇的语法结构(如及物/不及物、常用介词搭配),并设有专门的“搭配库”或“词汇表”,系统性地展示名词与动词、形容词与副词之间的固定搭配(Collocations),这对于写作和口语的流畅性提升至关重要。 5. 跨文化信息补充: 针对英美文化差异,本版还增加了文化背景注释,帮助学习者理解在特定语境下某些词汇背后蕴含的文化含义,避免因文化隔阂造成的误解。 二、《朗文当代高级英语辞典》(第6版,纸质/在线版) 侧重语用与真实语境的构建 朗文词典系列以其强大的语料库基础和对“真实使用”的关注,在学习者群体中享有盛誉。第六版在保持其一贯风格的基础上,更加注重用户体验和数字化整合。 内容深度剖析: 1. COBUILD 理念的贯彻: 朗文词典的核心是COBUILD(The Collins Birmingham University International Language Database)的语料库研究成果。这意味着所有的释义、例句和搭配都源于实际发生的语言现象,而非语言学家预设的“理想状态”。 2. 核心词汇的精炼标注(25000词): 朗文明确标识出约25000个最核心的词汇(Key Words),这些词汇覆盖了日常交流的90%以上。词典使用红、黄、绿三色或星级系统来区分词汇的重要性,帮助学习者建立清晰的“优先学习”梯度。 3. 释义的简洁化与口语化: 朗文的英语释义通常采用有限的核心词汇集(Active Vocabulary List)来解释其他词语,使得释义本身易于理解,尤其适合中高级学习者进行“英语思维”的训练。 4. 口语与书面语的区分: 本词典对词条的使用语域(Register)区分得极为精细。一个词汇在正式报告中的用法与在朋友间的谈话中的用法会被清晰地标注出来,例如,使用“commence”时标注为“Formal”,而使用“start”时则标注为“General/Informal”。 5. 图像与主题词汇的整合: 为了辅助记忆和理解抽象概念,朗文通常会整合一些主题性的图解词汇表,如人体结构、交通工具、天气现象等,将视觉信息与文字信息相结合,提升了记忆效率。 三、《韦氏大学词典》(Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary,最新版) 聚焦美式英语的严谨与演变 作为美国本土最负盛名的工具书之一,韦氏大学词典(简称“韦氏”)是深入理解美式英语及其演变过程的权威参考。 内容深度剖析: 1. 美式拼写与发音的权威: 韦氏词典严格遵循美式英语的拼写规范(如colour/color,defence/defense),并提供清晰的IPA(国际音标)标注,特别注重美式发音的细节。对于同形异义的英美词汇差异,韦氏会给出明确的区分。 2. 词源学的深入探究: 韦氏以其对词源(Etymology)的详尽考证而著称。每一个重要词条都会追溯其拉丁语、希腊语或古法语的词根,帮助学习者理解词汇的内在逻辑和演变脉络,这对于记忆复杂词汇或进行高级阅读非常有帮助。 3. 语义历史的呈现: 词典在解释多个义项时,通常会按照历史演变顺序进行排列,并用“Obsolete”(废弃)或“Archaic”(古老)等标签进行标记。学习者可以清晰地看到一个词汇的意义是如何随着时间推移而发生侧重或转移的。 4. “词条注释”(Usage Notes)的实用性: 韦氏在易混淆的词汇(如 “affect” 与 “effect”, “imply” 与 “infer”)上会提供非常细致的用法注释,解释专业人士和普通大众之间可能存在的用法分歧,对于希望达到母语者水平的学习者来说,这是避免“书面化”错误的宝贵指导。 5. 科学与技术术语的覆盖: 鉴于美国在科技和法律领域的领先地位,韦氏大学词典在收录标准科学术语(如生物学、化学、计算机科学)方面表现出色,术语解释准确、简洁。 总结:选择工具的原则 这三部顶级词典,分别代表了不同的侧重点:牛津是平衡了英汉学习需求的“全能型”首选;朗文则更侧重于“语用”和“真实语境”的构建;而韦氏则是钻研美式英语“深度”和“词源”的利器。一个完整的英语学习者书架,应当囊括至少其中两种,以便在不同学习阶段和面对不同阅读材料时,都能找到最契合需求的权威解释。工具书的选择,是学习旅程中至关重要的一步,它决定了我们对语言知识的吸收深度和广度。

用户评价

评分

这次的使用体验中,我感受到了它在检索效率上的优化,尽管它是一本厚重的实体书,但编排逻辑非常清晰。目录和索引的设计考虑到了不同水平读者的需求,使得查找过程的挫败感大大降低。例如,对于一些不规则的动词变位或名词复数形式,其处理方式非常直观,不会因为形式变化而打断查询的流畅性。此外,它在一些文化背景词汇的解释上,也做得相当到位,比如涉及英美国家历史典故或特定习俗的词语,往往附带着简洁而精准的文化注解,这对于跨文化交流的学习者来说至关重要。一本好的工具书,应该是使用者的延伸,而不是障碍,而这本词典无疑扮演了“智能向导”的角色,引导我快速、准确地抵达目标信息。

评分

作为一本英汉双解的词典,它在处理例句和搭配的选择上,体现了极高的实用性和文化敏感度。我特别留意了那些常用动词和介词的固定搭配部分,很多时候,掌握了正确的搭配,比记住单个词义更关键。这本书提供的例句不仅语法正确,更重要的是“地道”——它们仿佛是从真实的英语语料库中精心挑选出来的,能真实反映一个母语者在特定情境下会如何使用这个词。而且,它在一些容易混淆的同义词辨析上,处理得非常细腻。通过对比不同词汇在语气、情感色彩上的微小差异,极大地拓宽了我对词义“边界”的理解。这种注重语境和语用学的编纂思路,对于希望真正“用活”英语的人来说,价值千金,远超单纯的词义罗列。

评分

这本书的排版和印刷质量简直是令人惊喜,拿在手里就能感受到那种厚重和扎实的质感。纸张不是那种轻飘飘的廉价纸,而是带着一点点柔和光泽的米白色,长时间阅读眼睛也不会觉得特别疲劳。尤其值得称赞的是字体,黑白印刷清晰锐利,每一个字母的边缘都处理得非常干净利落,无论是主词条还是例句,都区分得当,结构层次感极强。我之前用过一些商务印书馆的其他工具书,这次的装帧设计似乎又有了新的提升,装订得非常牢固,翻阅起来感觉可以长久使用,不会轻易散页。作为一本工具书,它在物理形态上的用心程度,直接影响了使用的体验。很多时候,我们为了查一个词,可能需要频繁翻动,如果装帧做工稍差,很快就会有损坏的迹象,但这一本的整体耐用性看起来非常可靠,绝对是为长期学习和工作准备的“硬通货”。

评分

从宏观角度来看,这本词典代表了一种对知识传承的严肃态度。它不是那种追求“快餐式”学习的产物,而更像是一件需要投入时间和精力去研读的学术伙伴。翻阅过程中,我仿佛能触摸到背后编纂团队长时间、高强度的案头工作和学术积累。它的价值不在于“今天能帮你查多少新词”,而在于“长期来看,它能帮你构建多么坚实的语言理解框架”。对于那些以英语为工具进行深入研究的专业人士或严肃的学生来说,这种“慢工出细活”的典籍,其信赖度是其他任何工具都无法替代的。它提供的是一种确定性,一种经过时间考验的权威性,是值得反复翻阅和珍藏的语言资产。

评分

我发现它在收词的广度和深度上,展现出了一种非常“老派”的严谨性,这正是我作为一名资深学习者所看重的。它不像有些新出的网络词典那样,堆砌大量俚语和转瞬即逝的网络热词,而是聚焦于那些真正构筑起英语大厦的、核心且稳定的词汇。对于那些复杂、多义的词条,编纂者明显下了大功夫进行释义的梳理和区分,很多我在其他词典里模棱两可的用法,在这里都能找到清晰的脉络和语境的界定。尤其是那些涉及哲学、法律或高阶学术领域的专业词汇,其提供的多角度解释,几乎可以作为一本微型主题词典来使用。这种对词汇“根基”的把握,让使用者在构建自己的知识体系时,有了一个非常可靠的基石。它似乎在告诉我:先打好基础,那些时髦的词汇自然水到渠成。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有