新英漢大詞典(第2版單色本) 商務印書館 英漢詞典英漢 雙解大詞典

新英漢大詞典(第2版單色本) 商務印書館 英漢詞典英漢 雙解大詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

商務國際外語辭書編輯部 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 雙解詞典
  • 商務印書館
  • 工具書
  • 語言學習
  • 英語學習
  • 參考書
  • 新英漢大詞典
  • 第二版
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 浮光掠影圖書專營店
齣版社: 商務印書館國際有限公司
ISBN:9787517600633
商品編碼:29728491173
叢書名: 新英漢大詞典 第2版 單色本
開本:32開
齣版時間:2014-01-01

具體描述


深度解讀與文化交融:當代英語學習的必備工具書典精選 在信息爆炸的時代,高質量的工具書依然是構建知識體係、提升跨文化交流能力的基石。麵對浩如煙海的詞匯與日益復雜的語言應用場景,選擇一本真正能提升學習效率、兼顧深度與廣度的詞典至關重要。以下為您精選的幾部當代英語學習的典範之作,它們以各自獨特的視角和詳實的收錄,共同構築瞭一幅立體而精微的英語世界圖景。 一、《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版,紙質版/電子版) 權威性與實用性的完美結閤 《牛津高階英漢雙解詞典》自問世以來,便以其嚴謹的學術態度和極高的實用價值,成為全球英語學習者心中“學習詞典”的標杆。最新修訂的第九版,在繼承前八版優良傳統的基礎上,進行瞭全麵的內容革新與優化。 內容深度剖析: 1. 詞匯量的精準平衡: 本詞典收錄瞭核心常用詞匯近20萬條,並加入瞭大量基於牛津語料庫最新捕捉到的新詞、新義和習語,如與人工智能(AI)、氣候變化(Climate Change)、社交媒體(Social Media)相關的熱詞,確保學習者所接觸的都是“活的”當代英語。 2. 釋義的精準與易懂: 采用標準的CIDE(牛津高階詞典)釋義係統,以清晰、簡練的英語釋義為主,輔以準確、自然的中文翻譯。尤其對於一詞多義的情況,釋義的排序嚴格遵循使用頻率,初學者可以迅速掌握核心含義,而高階學習者則能深入挖掘其細微差彆。 3. 語境例證的豐富性: 詞條下的例句多達40萬條,這些例句全部取自真實語料,涵蓋瞭學術、商務、科技、日常生活等多個領域。例句不僅用於解釋詞義,更是學習地道錶達、句子結構和語用習慣的絕佳範本。例如,對於動詞“perceive”,它會展示其在哲學、心理學和日常觀察中的不同用法。 4. 語法與搭配的強化: 詞典特彆標注瞭高頻詞匯的語法結構(如及物/不及物、常用介詞搭配),並設有專門的“搭配庫”或“詞匯錶”,係統性地展示名詞與動詞、形容詞與副詞之間的固定搭配(Collocations),這對於寫作和口語的流暢性提升至關重要。 5. 跨文化信息補充: 針對英美文化差異,本版還增加瞭文化背景注釋,幫助學習者理解在特定語境下某些詞匯背後蘊含的文化含義,避免因文化隔閡造成的誤解。 二、《朗文當代高級英語辭典》(第6版,紙質/在綫版) 側重語用與真實語境的構建 朗文詞典係列以其強大的語料庫基礎和對“真實使用”的關注,在學習者群體中享有盛譽。第六版在保持其一貫風格的基礎上,更加注重用戶體驗和數字化整閤。 內容深度剖析: 1. COBUILD 理念的貫徹: 朗文詞典的核心是COBUILD(The Collins Birmingham University International Language Database)的語料庫研究成果。這意味著所有的釋義、例句和搭配都源於實際發生的語言現象,而非語言學傢預設的“理想狀態”。 2. 核心詞匯的精煉標注(25000詞): 朗文明確標識齣約25000個最核心的詞匯(Key Words),這些詞匯覆蓋瞭日常交流的90%以上。詞典使用紅、黃、綠三色或星級係統來區分詞匯的重要性,幫助學習者建立清晰的“優先學習”梯度。 3. 釋義的簡潔化與口語化: 朗文的英語釋義通常采用有限的核心詞匯集(Active Vocabulary List)來解釋其他詞語,使得釋義本身易於理解,尤其適閤中高級學習者進行“英語思維”的訓練。 4. 口語與書麵語的區分: 本詞典對詞條的使用語域(Register)區分得極為精細。一個詞匯在正式報告中的用法與在朋友間的談話中的用法會被清晰地標注齣來,例如,使用“commence”時標注為“Formal”,而使用“start”時則標注為“General/Informal”。 5. 圖像與主題詞匯的整閤: 為瞭輔助記憶和理解抽象概念,朗文通常會整閤一些主題性的圖解詞匯錶,如人體結構、交通工具、天氣現象等,將視覺信息與文字信息相結閤,提升瞭記憶效率。 三、《韋氏大學詞典》(Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary,最新版) 聚焦美式英語的嚴謹與演變 作為美國本土最負盛名的工具書之一,韋氏大學詞典(簡稱“韋氏”)是深入理解美式英語及其演變過程的權威參考。 內容深度剖析: 1. 美式拼寫與發音的權威: 韋氏詞典嚴格遵循美式英語的拼寫規範(如colour/color,defence/defense),並提供清晰的IPA(國際音標)標注,特彆注重美式發音的細節。對於同形異義的英美詞匯差異,韋氏會給齣明確的區分。 2. 詞源學的深入探究: 韋氏以其對詞源(Etymology)的詳盡考證而著稱。每一個重要詞條都會追溯其拉丁語、希臘語或古法語的詞根,幫助學習者理解詞匯的內在邏輯和演變脈絡,這對於記憶復雜詞匯或進行高級閱讀非常有幫助。 3. 語義曆史的呈現: 詞典在解釋多個義項時,通常會按照曆史演變順序進行排列,並用“Obsolete”(廢棄)或“Archaic”(古老)等標簽進行標記。學習者可以清晰地看到一個詞匯的意義是如何隨著時間推移而發生側重或轉移的。 4. “詞條注釋”(Usage Notes)的實用性: 韋氏在易混淆的詞匯(如 “affect” 與 “effect”, “imply” 與 “infer”)上會提供非常細緻的用法注釋,解釋專業人士和普通大眾之間可能存在的用法分歧,對於希望達到母語者水平的學習者來說,這是避免“書麵化”錯誤的寶貴指導。 5. 科學與技術術語的覆蓋: 鑒於美國在科技和法律領域的領先地位,韋氏大學詞典在收錄標準科學術語(如生物學、化學、計算機科學)方麵錶現齣色,術語解釋準確、簡潔。 總結:選擇工具的原則 這三部頂級詞典,分彆代錶瞭不同的側重點:牛津是平衡瞭英漢學習需求的“全能型”首選;朗文則更側重於“語用”和“真實語境”的構建;而韋氏則是鑽研美式英語“深度”和“詞源”的利器。一個完整的英語學習者書架,應當囊括至少其中兩種,以便在不同學習階段和麵對不同閱讀材料時,都能找到最契閤需求的權威解釋。工具書的選擇,是學習旅程中至關重要的一步,它決定瞭我們對語言知識的吸收深度和廣度。

用戶評價

評分

作為一本英漢雙解的詞典,它在處理例句和搭配的選擇上,體現瞭極高的實用性和文化敏感度。我特彆留意瞭那些常用動詞和介詞的固定搭配部分,很多時候,掌握瞭正確的搭配,比記住單個詞義更關鍵。這本書提供的例句不僅語法正確,更重要的是“地道”——它們仿佛是從真實的英語語料庫中精心挑選齣來的,能真實反映一個母語者在特定情境下會如何使用這個詞。而且,它在一些容易混淆的同義詞辨析上,處理得非常細膩。通過對比不同詞匯在語氣、情感色彩上的微小差異,極大地拓寬瞭我對詞義“邊界”的理解。這種注重語境和語用學的編纂思路,對於希望真正“用活”英語的人來說,價值韆金,遠超單純的詞義羅列。

評分

從宏觀角度來看,這本詞典代錶瞭一種對知識傳承的嚴肅態度。它不是那種追求“快餐式”學習的産物,而更像是一件需要投入時間和精力去研讀的學術夥伴。翻閱過程中,我仿佛能觸摸到背後編纂團隊長時間、高強度的案頭工作和學術積纍。它的價值不在於“今天能幫你查多少新詞”,而在於“長期來看,它能幫你構建多麼堅實的語言理解框架”。對於那些以英語為工具進行深入研究的專業人士或嚴肅的學生來說,這種“慢工齣細活”的典籍,其信賴度是其他任何工具都無法替代的。它提供的是一種確定性,一種經過時間考驗的權威性,是值得反復翻閱和珍藏的語言資産。

評分

我發現它在收詞的廣度和深度上,展現齣瞭一種非常“老派”的嚴謹性,這正是我作為一名資深學習者所看重的。它不像有些新齣的網絡詞典那樣,堆砌大量俚語和轉瞬即逝的網絡熱詞,而是聚焦於那些真正構築起英語大廈的、核心且穩定的詞匯。對於那些復雜、多義的詞條,編纂者明顯下瞭大功夫進行釋義的梳理和區分,很多我在其他詞典裏模棱兩可的用法,在這裏都能找到清晰的脈絡和語境的界定。尤其是那些涉及哲學、法律或高階學術領域的專業詞匯,其提供的多角度解釋,幾乎可以作為一本微型主題詞典來使用。這種對詞匯“根基”的把握,讓使用者在構建自己的知識體係時,有瞭一個非常可靠的基石。它似乎在告訴我:先打好基礎,那些時髦的詞匯自然水到渠成。

評分

這本書的排版和印刷質量簡直是令人驚喜,拿在手裏就能感受到那種厚重和紮實的質感。紙張不是那種輕飄飄的廉價紙,而是帶著一點點柔和光澤的米白色,長時間閱讀眼睛也不會覺得特彆疲勞。尤其值得稱贊的是字體,黑白印刷清晰銳利,每一個字母的邊緣都處理得非常乾淨利落,無論是主詞條還是例句,都區分得當,結構層次感極強。我之前用過一些商務印書館的其他工具書,這次的裝幀設計似乎又有瞭新的提升,裝訂得非常牢固,翻閱起來感覺可以長久使用,不會輕易散頁。作為一本工具書,它在物理形態上的用心程度,直接影響瞭使用的體驗。很多時候,我們為瞭查一個詞,可能需要頻繁翻動,如果裝幀做工稍差,很快就會有損壞的跡象,但這一本的整體耐用性看起來非常可靠,絕對是為長期學習和工作準備的“硬通貨”。

評分

這次的使用體驗中,我感受到瞭它在檢索效率上的優化,盡管它是一本厚重的實體書,但編排邏輯非常清晰。目錄和索引的設計考慮到瞭不同水平讀者的需求,使得查找過程的挫敗感大大降低。例如,對於一些不規則的動詞變位或名詞復數形式,其處理方式非常直觀,不會因為形式變化而打斷查詢的流暢性。此外,它在一些文化背景詞匯的解釋上,也做得相當到位,比如涉及英美國傢曆史典故或特定習俗的詞語,往往附帶著簡潔而精準的文化注解,這對於跨文化交流的學習者來說至關重要。一本好的工具書,應該是使用者的延伸,而不是障礙,而這本詞典無疑扮演瞭“智能嚮導”的角色,引導我快速、準確地抵達目標信息。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有