英漢詞典-全新版

英漢詞典-全新版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張柏然 著
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 翻譯
  • 學習
  • 教育
  • 參考書
  • 全新版
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 學嚮美圖書專營店
齣版社: 四川辭書齣版社
ISBN:9787557900618
商品編碼:29730297047
包裝:精裝
開本:大32
齣版時間:2016-06-01

具體描述


內容介紹
本書是南京大學英語教育專傢為讀者編寫的1部學xi型詞典,適閤初高中學生、教師及社會學xi者使用。 本詞典收錄英語核心詞匯、xi語和常用新詞新語,從中guo人學英語的特點齣發,博采guo外英語詞典的長處,力求體例嚴謹,釋義準確,文字簡明,例證鮮活;注重收錄日常用語和口語,翻譯力求簡明扼要,TI現地道漢語風格;針對讀者難以把握的詞句和語*、用*現象,在正文中附加諸多語*和用**示,為讀者釋疑解惑。

關聯推薦
集英語工具書、語*書為1體,易學又易查
&xbsp;
目錄
目錄 序………………………………1-4 凡例………………………………5-12 詞典正文………………………………1-885 附錄1英語常用不規則動詞錶………………………………886-892 &xbsp; 附錄二英語度量衡單位對照錶………………………………893-895

《世界曆史的星辰:從古代文明到現代格局的恢弘畫捲》 內容提要: 本書並非單純的年代羅列,而是一部深入剖析人類文明演進脈絡的宏大敘事。它以時間為軸,以重大事件、關鍵人物和思想變革為節點,構建瞭一幅氣勢磅礴的世界曆史畫捲。全書上起史前文明的曙光,下迄二十一世紀初的全球化挑戰,旨在揭示曆史發展的內在邏輯、不同文明間的互動與衝突,以及塑造我們今日世界的深層力量。 第一部分:文明的搖籃與古典的輝煌(約公元前 4000 年 – 公元 500 年) 本部分重點考察瞭人類早期定居點如何發展為復雜社會,以及奠定西方乃至世界思想基石的古典文明的興衰。 第一章 泥闆上的低語:美索不達米亞與尼羅河的饋贈 我們將細緻描繪美索不達米亞平原上蘇美爾人的城市國傢、漢謨拉比法典的法律精神,以及由此延伸齣的早期書寫係統如何徹底改變瞭人類的信息存儲方式。緊接著,視角轉嚮尼羅河畔的古埃及,探討法老製度的神秘性、金字塔背後的工程學奇跡,以及其宗教信仰對生命與永恒的獨特詮釋。這不是枯燥的文物介紹,而是對這些早期社會如何解決資源分配、權力集中和維護社會穩定的智慧的考察。 第二章 軸心時代的思想碰撞:印度、中國與地中海的覺醒 這是人類精神史上的關鍵轉摺點。我們將深入剖析釋迦牟尼的“四聖諦”如何提供瞭一條超越痛苦的路徑;孔子和老子在中國構建的倫理與秩序框架如何影響瞭東方兩韆多年的政治結構;而在地中海世界,從雅典的民主試驗到蘇格拉底、柏拉圖和亞裏士多德建立的理性哲學體係,如何為科學思維和西方政治理論奠定瞭基礎。本章將重點對比這些互不相識的思想體係,探究它們在麵對人類共同的生存睏境時展現齣的殊途同歸。 第三章 帝國的榮耀與黃昏:羅馬的擴張、衰落與拜占庭的延續 本章將詳述羅馬共和國嚮帝國的轉型,分析其軍事機器、法律體係(尤其是《十二銅錶法》及其後繼者)對歐洲的持久影響。我們不僅關注凱撒、奧古斯都的權謀,更關注羅馬帝國如何通過道路、水渠和城市規劃,在廣袤的疆域內實現技術和文化的統一。同時,我們將審視基督教的興起如何從一個邊緣教派成長為帝國的主導力量,並最終探討西羅馬帝國瓦解的內部結構性矛盾,以及它如何為中世紀的形成埋下伏筆。 第二部分:信仰的疆界與文明的重塑(約公元 500 年 – 公元 1500 年) 中世紀並非“黑暗時代”,而是一個充滿活力、文化交融與製度創新的時代。本部分聚焦於三大宗教中心——基督教歐洲、伊斯蘭世界與東亞——的各自發展與互動。 第四章 伊斯蘭的黃金時代與知識的守護者 穆罕默德的教義如何迅速整閤阿拉伯半島,並嚮東、嚮西迅速擴張,建立起一個橫跨三大洲的龐大帝國。本章著重介紹從巴格達的“智慧之傢”到科爾多瓦的學術中心,伊斯蘭學者在數學(代數)、醫學、天文學和哲學領域所取得的非凡成就。我們將分析伊斯蘭世界如何保存並發展瞭大量古希臘的經典文獻,為後來的歐洲文藝復興提供瞭關鍵的知識跳闆。 第五章 歐洲的封建秩序與精神的統一 本章細緻描繪瞭西歐在查理曼帝國瓦解後的碎片化狀態,分析瞭封建製度(采邑、效忠關係)如何提供瞭一種地方性的社會保障。重點探討瞭教會在中世紀歐洲的無上權力——不僅是精神上的,也體現在其對教育、土地和政治乾預的能力。從十字軍東徵的政治動機與文化衝擊,到大學的建立和經院哲學的興起,展示瞭歐洲內部在尋求秩序和知識的過程中所經曆的麯摺。 第六章 東方的繁榮與帝國的延續:隋唐宋元的活力 對比西方,東亞的帝國體製展現瞭驚人的穩定性和技術領先性。我們將分析隋朝的運河工程如何為唐朝的盛世奠定物質基礎;唐詩宋詞所代錶的文化高峰及其背後的士大夫階層;宋代在火藥、指南針、活字印刷術上的革命性發明,以及這些技術在東亞社會結構中的應用。最後,元朝的建立及其對歐亞大陸連接的影響,為下一階段的全球互動埋下伏筆。 第三部分:全球性的覺醒與新秩序的建立(約公元 1500 年 – 公元 1914 年) 文藝復興、宗教改革、地理大發現和科學革命,共同開啓瞭人類曆史的“近代”。 第七章 思想的解放與信仰的分裂:文藝復興與宗教改革 文藝復興不僅是藝術的復興,更是人文主義對神學中心主義的反叛。我們審視達芬奇、米開朗基羅等巨匠的作品,分析其如何重新聚焦於人的潛能與現實世界。緊接著,馬丁·路德對教廷權威的挑戰如何撕裂瞭歐洲的宗教統一,並催生瞭新教倫理與國傢主權觀念的早期萌芽。 第八章 地理的拓展與“哥倫布交換” 本章詳細論述瞭葡萄牙和西班牙率先開啓的遠洋航行,分析其背後的技術進步(如卡拉維爾帆船、更精確的製圖術)。重點討論美洲的徵服——阿茲特剋和印加帝國的覆滅,以及隨之而來的“哥倫布交換”對全球生態、人口結構和經濟模式産生的顛覆性影響(包括美洲白銀流入歐洲和美洲原住民疾病的大規模死亡)。 第九章 科學的革命與啓濛的理性之光 伽利略、牛頓的發現如何通過實驗和數學構建起一個可預測的宇宙模型,徹底改變瞭人類認知世界的方式。隨後,啓濛思想傢如洛剋、孟德斯鳩、盧梭,如何將這種科學理性應用於社會和政治領域,提齣天賦人權、三權分立等觀念,為隨後的政治革命提供瞭理論武器。 第十章 工業的引擎與帝國的擴張 蒸汽機的發明標誌著人類生産力的空前飛躍。本章分析英國率先實現工業化的社會經濟條件,以及工廠製度對勞動階級、城市化和全球資源分配帶來的深刻變革。同時,我們將考察工業化帶來的軍事優勢如何驅動瞭十九世紀末“新帝國主義”,將全球大部分地區納入歐洲列強的經濟和政治控製之下。 第四部分:動蕩、融閤與全球化的挑戰(約公元 1914 年至今) 二十世紀是人類曆史上最血腥、也最具變革性的一百年。 第十一章 兩次世界大戰的浩劫與意識形態的對決 本章剖析瞭第一次世界大戰爆發的復雜根源(民族主義、軍備競賽、同盟體係)。隨後,我們分析瞭凡爾賽體係的失敗如何催生瞭法西斯主義、納粹主義的崛起,以及蘇聯共産主義的鞏固。第二次世界大戰不僅僅是軍事衝突,更是關於人類未來走嚮的終極意識形態較量。核武器的發明,則永久性地改變瞭戰爭的性質。 第十二章 冷戰的鐵幕與非殖民化的浪潮 美蘇兩個超級大國主導下的兩極世界,以及核威懾下的“恐怖平衡”。我們將重點關注冷戰如何在局部代理人戰爭中體現,以及如何驅動瞭太空競賽和技術創新。與此同時,亞洲和非洲的殖民地紛紛獲得獨立,非殖民化運動如何重塑瞭全球政治版圖,並帶來瞭發展中國傢群體性的挑戰。 第十三章 後冷戰時代的迷思與新世界秩序的摸索 柏林牆的倒塌標誌著一個時代的結束,但全球化並未帶來預期的和平。本章分析瞭信息技術革命(互聯網)如何以前所未有的速度連接世界,但也加劇瞭貧富分化和文化衝突。我們探討瞭恐怖主義的興起、全球性環境問題的緊迫性,以及不同文明體在相互依存加深的背景下,如何尋求新的共存之道和權力分配原則。 結語:曆史的迴響 本書最後將總結人類曆史發展的幾個核心主題:技術進步與社會結構的張力、權力與閤法性的不斷更迭,以及人類在理性與非理性之間反復徘徊的傾嚮。曆史不是終點,而是對未來的持續提問。 本書特色: 宏觀敘事與微觀細節的結閤: 敘事流暢,不沉溺於單一事件,而是強調事件背後的結構性原因和長遠影響。 全球視野: 刻意平衡瞭傳統西方中心史觀,給予伊斯蘭世界、東亞文明以及非殖民化後的南方國傢應有的筆墨和分析深度。 主題驅動: 圍繞“權力結構變遷”、“技術革命的影響”、“思想解放的代價”等核心主題進行組織,使讀者能抓住曆史的內在邏輯。 學術嚴謹性與可讀性的統一: 采用清晰、富有邏輯性的論述結構,避免使用晦澀的專業術語,確保非專業讀者也能深入理解復雜的曆史進程。

用戶評價

評分

我是一個詞匯量積纍階段的學習者,最大的睏擾就是總是記不住生詞,或者記住瞭用法又忘瞭發音。這本詞典在解決這個問題上,簡直是教科書級彆的示範。最讓我欣慰的是,它標注的國際音標非常規範,而且似乎還參考瞭最新的主流發音標準,這對於我糾正以往不準確的口音至關重要。更彆提那些看似不起眼卻極度實用的“同義詞辨析”部分。很多時候,我們知道好幾個意思相近的英文單詞,但就是拿不準該用哪個。這本書會將這些詞匯放在一起比較,從詞性、情感色彩到使用頻率都有詳盡的說明,比如“big”和“large”在某些特定語境下的微妙區彆,都能被它解釋得清清楚楚。這對於提升寫作的準確性和多樣性,有著立竿見影的效果。它不隻是一個查字典的工具,更像是一位隨時待命的、耐心的語言私教。

評分

說實話,我對工具書的要求一嚮苛刻,因為太多號稱“全新”的實際上隻是換瞭個封麵,內容陳舊得讓人提不起勁。然而,這本詞典在細節處理上的用心程度,真的讓我非常贊賞。它不僅僅是收錄瞭詞匯,更在“用法解析”上下瞭大力氣。我特彆喜歡它對一詞多義情況的區分,它不是簡單地羅列意思,而是通過詳細的語境分析和搭配說明,告訴你哪個意思在特定情境下更常用、更自然。舉個例子,某個介詞的搭配,我過去總是模棱兩可,但這本書裏清晰地列齣瞭“A for B”、“A in B”等等的細微差彆,配上清晰的例句,讓人瞬間茅塞頓開。這種深度的剖析,對於想從“會說”邁嚮“說得漂亮”的學習者來說,是至關重要的。它的排版設計也很人性化,字體大小適中,紙張的質感也很好,長時間閱讀眼睛不容易疲勞,可見齣版方在用戶體驗上也下瞭不少功夫。

評分

作為一個英語學習的“老兵”,我不得不說,市場上充斥著太多嘩眾取寵的詞典,但真正能沉下心來做深做透的卻不多。這本詞典的厚重感(物理和知識含量上的)讓我感到非常踏實。我發現它在收錄基礎詞匯時,也加入瞭許多現代英語的“語用習慣”。比如,一個簡單的動詞,它會提供一係列與之搭配的副詞和名詞短語,構建齣完整的“語塊”。這對於我們進行高級口語練習非常有幫助,因為地道的英語往往是以“語塊”為單位齣現的,而不是單個單詞的堆砌。以前我背單詞總是孤立地記,效果很差,但有瞭這本詞典,我開始習慣於整段地學習和記憶,這極大地提高瞭我的語言輸齣效率。總而言之,它不是一本讓你“應付考試”的詞典,而是一本真正幫助你“掌握語言藝術”的寶典。

評分

我主要用這本詞典來輔助翻譯工作,對於我們這些需要經常處理專業文獻和閤同文本的人來說,一本可靠的工具是業務的基石。這本《英漢詞典-全新版》在專業詞匯的覆蓋麵上,給我帶來瞭極大的安全感。我注意到,它對一些法律、金融和生物科技領域的高頻術語的收錄非常全麵,而且翻譯得非常到位,沒有齣現那種生硬的、一看就是機器直譯的錯誤。更難能可貴的是,對於一些跨文化理解纔能掌握的習語和俚語,它也進行瞭深入的考證和解釋,這在正式的翻譯中雖然不常用,但在理解原著的“言外之意”時卻能起到奇效。這本詞典讓我明顯感覺到,它在編寫過程中一定是匯集瞭多學科的專傢意見,而不是簡單地由語言學傢閉門造車完成的。它的嚴謹性,是保障我工作質量的關鍵。

評分

這本書簡直是學習英語的“救星”!我之前嘗試過好幾本詞典,要麼解釋太晦澀,要麼例句陳舊得讓人哭笑不得,真正能拿來用的太少。但拿到這本《英漢詞典-全新版》後,我簡直像發現瞭新大陸一樣。它的編排邏輯非常清晰,新學的詞匯和不熟悉的短語查找起來毫不費力,而且最讓我驚喜的是,它收錄瞭大量近些年纔興起的網絡用語和行業術語。比如前段時間我為一個技術文檔翻譯犯愁,裏麵好幾個新興的IT詞匯在舊詞典裏查不到,正當我焦頭爛額時,翻開這本“新版”,赫然發現那些詞條都名列其中,解釋得精準又地道,配上的例句也都是時下商務場閤或日常交流中真正會用到的語境。這不僅僅是一本詞典,更像是一個活生生的、與時俱進的語言工具箱。對於準備雅思、托福或者需要進行跨文化交流的職場人士來說,它的價值絕對是無可替代的。我強烈推薦給所有希望自己的英語錶達更加地道、緊跟時代步伐的朋友們。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有