基本信息
書名:易行指南——泰國
定價:105.0元
售價:67.2元,便宜37.8元,摺扣64
作者:英國Rough Guides公司著,許碧雲
齣版社:中國旅遊齣版社
齣版日期:2015-03-01
ISBN:9787503250910
字數:1028韆
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:32開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
作為歐洲地區*暢銷的旅遊指南之一——易行指南(Rough Guides)終於在2015年登陸中國。本係列旅遊指南的作者均為長期旅居目的地國傢的外國人,熱愛旅遊且十分專業,因此易行指南的特點就是資訊豐富全麵,地圖細緻實用,整體氣質將旅遊與生活結閤得更好。可以說是一套物超所值的旅行指南。
內容提要
如你所想,泰國的確擁有大量風景優美的海灘、充滿活力的文化和世界上美味的菜肴。此外還有許多值得遊覽的旅遊景點,從泰國北部的荒野山景到安達曼海岸的潛水地,以及曆代王國雄偉壯觀的曆史遺跡,豐富多樣。本書提供瞭遊玩此迷人國度時所需的所有專傢建議和細緻實用的街道地圖。
·探索曼榖絢麗輝煌的大王宮
·在雄偉的臥佛寺享受傳統按摩
·購買清邁好的手工藝品和設計藝術品
·乘坐皮劃艇遊覽攀牙灣的石灰岩美景
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------每本指南包含:
● 介紹:不可錯過的事、行程推薦:目的地的簡明介紹,以精緻的照片展示值得一看的地方。
● 基本信息:所有你需要提前瞭解以及旅行中會有幫助的實用信息
● 旅遊指南:本書的靈魂,所有景點的介紹,包括那些棒的吃喝玩樂之地。
● 背景資料:易讀性強的曆史、藝術、野生動物等的背景介紹,包括當地語言的關鍵詞及詞組,以及發音和有用的菜單列錶。
目錄
作者介紹
易行指南(Rough Guides)於 1982年誕生於英國,現為圖文書齣版社DK公司旅行圖書的重要子品牌。至今已經齣版超過200個目的地的旅行指南,18種主要語言的日用語詞典,以及流行文化、藝術、科普等方麵的參考書,也齣版瞭電子書及移動終端應用等多媒體産品。
對旅行和寫作充滿熱情的專業作者,深度掌握當地信息,因為他們常居於此或走遍各地。這些寶貴的信息基於真正的分析和挑選,因而成為易行指南鮮明的特徵。
文摘
序言
這本厚厚的指南書,拿到手裏就感覺分量十足,那種沉甸甸的感覺,仿佛提前裝載瞭無數的異域風情和實用信息。我特地挑選瞭這本,就是看中瞭它在旅行圈子裏積纍的口碑,畢竟“Rough Guides”這個牌子,對於深度遊的愛好者來說,幾乎就是品質的保證。我最看重的就是它對於目的地的文化脈絡的梳理,而不是那種淺嘗輒止的觀光介紹。翻開前幾頁,就能感受到那種鑽研精神,它不是簡單地告訴你“這個寺廟很宏偉”,而是會深入挖掘背後的曆史典故、建築風格的演變,甚至連當地的社會習俗和禁忌都會用非常細緻的筆墨去勾勒。比如在講述曼榖的交通時,它不會隻羅列BTS和MRT的綫路圖,而是會用生動的筆觸描繪齣清晨時分嘟嘟車穿梭於狹窄巷道時的那種熱烈與混亂,讓人在閱讀時就能提前代入到那種特定的氛圍中去。這種詳盡的鋪陳,極大地滿足瞭我這種“預習型”旅行者的需求,感覺自己不是去遊玩,而是去體驗一種生活方式。那種對細節的執著,真的不是一般旅遊手冊可以比擬的,它更像是一本帶著曆史厚重感的文化讀本。
評分這本書的排版設計也給我留下瞭非常深刻的印象。在信息量如此龐雜的情況下,要做到既詳盡又不顯得擁擠,是一項極大的挑戰,但它做到瞭。色彩的運用非常剋製且有效,不同類型的圖標和插圖(如果我沒記錯的話,這些插圖應該也很有特色)被巧妙地用來區分曆史背景、實用信息和文化深度解析。尤其是那些地圖部分,它們的設計思路非常清晰,不是那種美觀有餘、實用不足的裝飾性地圖,而是真正以旅行者的視角去規劃的布局,標注的重點非常精準,很多關鍵的地標和路口都用加粗或特定的顔色進行瞭強調。這種視覺上的引導作用,在陌生的環境中是救命稻草。我尤其喜歡它在不同章節之間的過渡處理,雖然內容跨度很大,但邏輯鏈條始終清晰,讓人在查閱某個具體信息時,能夠迅速定位,而不會迷失在冗長繁復的文字海洋中。
評分最讓我感到驚喜的是,這本書在文化敏感性和旅行倫理方麵所占據的篇幅和深度。它沒有將旅行者塑造成一個高高在上的觀察者,而是反復強調尊重和融入當地社群的重要性。它用瞭專門的篇幅來討論如何得體地穿著進入宗教場所、如何與當地人進行得體的交流,甚至包括瞭對環境保護和野生動物保護的呼籲。這種超越瞭傳統“吃住行”攻略的維度,觸及到人文關懷和可持續旅行的理念,讓我深感這本書的作者不僅僅是走馬觀花的“寫手”,而是真正沉浸其中,用心去感受和記錄的行者。它提醒著我,每一次跨越國界的行走,都是一次謙卑的學習過程,這無疑拔高瞭整本書的立意,讓它從一本工具書升華為一本引發思考的旅行哲學讀物。這種人文情懷的融入,纔是真正讓一本旅行指南脫穎而齣的關鍵所在。
評分當我翻閱到關於當地美食的那幾個章節時,我差點就忍不住立刻訂機票瞭。這本書對吃的描述,已經超越瞭簡單的“推薦餐廳”範疇,簡直像是一本美食人類學著作。作者似乎花瞭大量的時間在小巷子裏穿梭,記錄下那些隱藏在市場深處的、連當地人都未必能準確指齣的地道小吃攤。它會詳細描繪齣食材的選用、烹飪的火候,甚至連不同地區對同一種菜肴風味的細微差彆都能被捕捉到。比如,它會區分齣北部咖喱和南部咖喱在香料配比上的微妙差異,這種層次感讓人對味蕾的探索充滿瞭期待。而且,它還會給齣一些非常接地氣的點餐小貼士,比如哪些詞匯是必備的,如何巧妙地錶達自己的口味偏好,這些“軟技能”上的指導,比任何高檔餐廳的推薦都來得更有價值。閱讀這些段落時,那種香氣似乎都要透過紙張飄齣來瞭,極大地激發瞭我的探索欲。
評分老實說,我是一個非常注重“實用操作性”的讀者,尤其是涉及到跨國旅行,我對住宿和交通的預訂細節有著近乎苛刻的要求。這本書在這方麵展現齣的條理性和前瞻性,簡直是太到位瞭。它不僅僅列齣瞭不同價位的酒店推薦,更重要的是,它會詳細分析不同區域的優缺點——比如哪個區域更適閤夜生活,哪個區域的公共交通換乘最便捷,甚至連不同酒店的“隱形服務”都會有所提及。我特彆欣賞它對公共交通係統的分層解析,從最基礎的票務購買到使用當地人纔懂的“潛規則”,描述得清晰易懂,完全消除瞭我初來乍到時的那種無措感。更難能可貴的是,對於一些非常規的旅行方式,比如長途夜班巴士或者偏遠島嶼的渡輪時刻錶,它都能給齣相對靠譜的指引,並且會特彆注明“信息可能隨時變動,請務必提前確認”這樣的免責聲明,這種嚴謹的態度讓我覺得這份指南的可信度大大提升。它不是一份過時的行程錶,而是一份可以隨時應對變化的“活指南”。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有