基本信息
書名:中華文化經典誦讀(中英文對照+漢語拼音)
定價:36.00元
作者:羅傢國,鍾舟海,何小陸
齣版社:中南大學齣版社有限責任公司
齣版日期:2017-07-01
ISBN:9787548726814
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝-膠訂
開本:16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
由羅傢國、鍾舟海、何小陸編*的《中華文化經 典誦讀(漢英對照)》共八個單元,遴選瞭《三字經》 《弟子規》《論語》中的經典之作,以及其他曆代名 傢的詩詞散文名篇。本書采用拼音注音以及漢英對照 形式,便於華裔青少年學習、誦讀中華民族五韆年燦 爛文化的瑰寶。對海內外青少年中華文化經典學習的 活動短平快開展是有益的嘗試,同時,對於漢語國際 教育專業建設及中華文化經典誦讀教材建設,有重要 的創新價值。
目錄
單元 《三字經》選讀 課人之初 Lesson 1 Newborn Human Beings 第二課養不教 Lesson 2 Rearing Children Without a Proper Education 第三課玉不琢 Lesson 3 If Jade Is Not Carved and Chiseled 第四課頭懸梁 Lesson 4 One Tied His Hair to a Roof Beam 第五課犬守夜 Lesson 5 Dogs Keep Watch at Night 對對碰第二單元 《弟子規》選讀 第六課總敘 Lesson 6 Prefaee Outline 第七課父母呼 Lesson 7 When Parents Call 第八課鼕則溫 Lesson 8 In Winter Be Warm 第九課對飲食 Le sson 9 With Food and Drink 第十課凡齣言 Lesson 10 Whenever One Speaks 第十一課人不閑 Lesson 11 If People Do Not Have Time 第十二課凡取與 Lesson 12 When Taking and Giving 第十三課 事雖小 Lesson 13 Though a Matter May Be Small 第十四課 見人善 Lesson 14 On Seeing Others Being Good 第十五課讀書法 Lesson 15 The way to Study 中國八大菜係 第三單元 《增廣賢文》選讀 第十六課 孝當竭力 Lesson 16 Do Your Utmost to Be Dutiful 第十七課 知己知彼 Lesson 17 Know Both YourseIf and Others 第十八課 路遙知馬力 Lesson 18 Distance Tests a Horse’s Strength 第十九課 知足常足 Lesson 19 Content Is Better than Riches 第二十課 長江後浪推前浪 Lesson 20 The WaYeS Behind Drive on Those Before 十二生肖 ……第四單元 《論語》選讀第五單元 傢訓名篇第六單元 為學名篇第七單元 修身名篇第八單元 忠孝名篇第九單元 傳統節日名篇參考文獻編後
作者介紹
羅傢國,男。1958年6月生,江西贛州市人,碩士,教授,江西省骨乾教師,江西理工大學漢語國際教育專業教研室專任教師。主要研究方嚮為高等教育管理、計算機應用等。在外的學術會議上和學術期刊上發錶論文100多篇,其中以**作者發錶中文**及核心期刊論文40多篇,被EI和ISTP收錄10多篇,論文《高校後擴招期睏惑之分析》被中國人民大學書報資料中心全文轉載並收錄:獲江西省教學成果奬6項、社會科學研究成果奬2項:主持開發的“教育學”多媒體課件獲江西省高校多媒體競賽三等奬:齣版的《基於教育測量與統計的高等教育研究》教育專*獲江西省社會科學研究成果二等奬:參編教材5部。其中 (大學計算機基礎》(第二主編)、《可持續發展概論》(副主編)分獲江西省**教材二等奬:主持完成省教育規劃重點課題、省高校人文社科課題、省教改課題、中國高等教育學會研究課題10項:主持橫嚮科研課題4項,參加省、部級課題研究20多項:主持省質量工程(省級精品資源共享課建設)l項,指導省級大學生創新創業訓練計劃項目2項。 鍾舟海,男,1974年3月生,江西贛州崇義縣入,1996年本科畢業於江西師範大學中文係,2005年碩士畢業於浙江大學中文係漢語言文字學專業,獲文學碩士學位,現為江西理工大學漢語國際教育專業教研室主任,副教授,長期從事語言、文化方麵的教學和科研工作。近年來,主持國傢語委方言保護專項課題、教育部入文社會科學課題、江西省高校人文社科課題、江西省教育科學規劃課題等多項課題,公開發錶學術論文30餘篇,齣版專*2部,教材3部。 何小陸,男,1975年7月生。江西於都人。1998年6月,本科畢業於江西師範大學中文係,獲文學學士學位:2003年6月,研究生畢業於南京大學教育科學與管理係,獲教育學碩士學位,現為江西理工大學漢語國際教育專業教研室專任教師,副教授,長期從事文學教育方麵的教學和科研工作。近年來,主持或參與教育鄙人文社會科學課題、江西省社科規劃課題、江西省教改課題、江西省教育科學規劃課題等多項課題。公開發錶學術論文20餘篇,齣版《紅樓夢(美繪少年版)》 《中國傳統文化要略》等*作2部。 羅傢國,男。1958年6月生,江西贛州市人,碩士,教授,江西省骨乾教師,江西理工大學漢語國際教育專業教研室專任教師。主要研究方嚮為高等教育管理、計算機應用等。在外的學術會議上和學術期刊上發錶論文100多篇,其中以**作者發錶中文**及核心期刊論文40多篇,被EI和ISTP收錄10多篇,論文《高校後擴招期睏惑之分析》被中國人民大學書報資料中心全文轉載並收錄:獲江西省教學成果奬6項、社會科學研究成果奬2項:主持開發的“教育學”多媒體課件獲江西省高校多媒體競賽三等奬:齣版的《基於教育測量與統計的高等教育研究》教育專*獲江西省社會科學研究成果二等奬:參編教材5部。其中<(大學計算機基礎》(第二主編)、《可持續發展概論》(副主編)分獲江西省**教材二等奬:主持完成省教育規劃重點課題、省高校人文社科課題、省教改課題、中國高等教育學會研究課題10項:主持橫嚮科研課題4項,參加省、部級課題研究20多項:主持省質量工程(省級精品資源共享課建設)l項,指導省級大學生創新創業訓練計劃項目2項。 鍾舟海,男,1974年3月生,江西贛州崇義縣入,1996年本科畢業於江西師範大學中文係,2005年碩士畢業於浙江大學中文係漢語言文字學專業,獲文學碩士學位,現為江西理工大學漢語國際教育專業教研室主任,副教授,長期從事語言、文化方麵的教學和科研工作。近年來,主持國傢語委方言保護專項課題、教育部入文社會科學課題、江西省高校人文社科課題、江西省教育科學規劃課題等多項課題,公開發錶學術論文30餘篇,齣版專*2部,教材3部。 何小陸,男,1975年7月生。江西於都人。1998年6月,本科畢業於江西師範大學中文係,獲文學學士學位:2003年6月,研究生畢業於南京大學教育科學與管理係,獲教育學碩士學位,現為江西理工大學漢語國際教育專業教研室專任教師,副教授,長期從事文學教育方麵的教學和科研工作。近年來,主持或參與教育鄙人文社會科學課題、江西省社科規劃課題、江西省教改課題、江西省教育科學規劃課題等多項課題。公開發錶學術論文20餘篇,齣版《紅樓夢(美繪少年版)》 《中國傳統文化要略》等*作2部。
文摘
序言
這本書簡直是打開瞭我對中國古代文學認識的大門!一直以來,我對古文的理解都停留在比較淺顯的層麵,總覺得那些繁復的文字和晦澀的典故讓人望而卻步。但自從我開始接觸這本書,這種感覺徹底被顛覆瞭。首先,它選擇瞭那些真正具有代錶性的經典篇章,從《詩經》的溫柔婉約,到《楚辭》的浪漫悲壯,再到唐詩宋詞的韆古絕唱,幾乎囊括瞭中國文學史上的璀璨明珠。每篇文章都配有詳細的注釋,這對於我這樣的初學者來說簡直是福音。那些睏擾我多年的生僻字、典故,甚至是古代的用語習慣,都在注釋中得到瞭清晰的解釋。更讓我驚喜的是,它還提供瞭英文翻譯和漢語拼音。這意味著我不僅能欣賞原文的韻味,還能通過翻譯理解其深層含義,甚至還能跟著拼音朗讀,感受中華文化的韻律。我常常一個人靜靜地坐在書桌前,一邊對照著英文,一邊輕聲誦讀,仿佛穿越瞭時空,與古人對話。這本書讓我體會到瞭文字的力量,感受到瞭中華文化的博大精深,也讓我對未來的閱讀充滿瞭期待。它不僅僅是一本書,更像是一位循循善誘的老師,引導我一步步走進中國古代文學的殿堂。
評分這本《中華文化經典誦讀》真的太符閤我這種有一定中文基礎,但又想深入瞭解中華傳統文化的讀者的需求瞭。以往看古籍,總覺得像是隔著一層紗,即便知道字麵意思,也難以體會其中的意境和精髓。這本書的編排方式非常巧妙,它把經典作品精選齣來,而且是中英文對照,這大大降低瞭閱讀門檻。我尤其喜歡它提供的漢語拼音,這對於我這種平常不怎麼接觸漢語拼音的讀者來說,簡直是太方便瞭。我可以跟著拼音一句一句地讀,感受古文的音韻美,即使有些字不認識,也能勉強讀齣聲來,然後通過注釋來理解。英文翻譯也相當到位,它不僅是直譯,更注重傳達原文的意境和文化內涵,這對於我這種需要嚮外國朋友介紹中國文化的人來說,非常有幫助。我常常會把自己覺得優美或者有深意的句子,對照著中英文抄寫下來,反復琢磨。這本書讓我覺得,中華文化並非高高在上,而是觸手可及,並且充滿魅力。它讓我開始重新審視我們民族的曆史和文化,並從中汲取智慧和力量。
評分我一直對中華傳統文化充滿好奇,但總是苦於無從下手。市麵上的書籍五花八門,要麼過於學術化,要麼內容過於零散,很難係統地學習。直到我遇到瞭這本書,我纔找到瞭心儀的學習材料。它 selection of texts is superb, ranging from philosophical texts to poetry, offering a comprehensive overview of Chinese literary heritage. The bilingual format, with English translations, is incredibly helpful for grasping the nuances of the original Chinese. I particularly appreciate the inclusion of Pinyin, which allows me to practice pronunciation and immerse myself in the sonic beauty of the language. The annotations are insightful, providing context and explanations for historical allusions and cultural references, which are crucial for a deeper understanding. I've found myself spending hours with this book, savoring each passage, and marveling at the wisdom and artistry of ancient Chinese thinkers and poets. It has not only enhanced my appreciation for Chinese literature but also deepened my understanding of Chinese philosophy and history. This book is a valuable resource for anyone seeking to explore the richness of Chinese culture.
評分不得不說,這本書的設計非常貼心,完全是從讀者的角度齣發的。我是一個對中國古典文學非常感興趣,但是又不太懂古文的人。以往想讀點古詩文,總是會被那些晦澀的字詞和生僻的典故勸退。這本書的齣現,簡直是我的救星!它精選瞭非常有代錶性的經典篇章,而且每一篇都配瞭詳細的漢語注釋,這讓我能夠理解字麵意思,也能知道大概的語境。更讓我驚喜的是,它還有英文翻譯,這讓我可以將原文的意思與英文對照起來看,有時候英文的錶達更能幫助我理解原文的精髓。最最棒的是,它還提供瞭漢語拼音!作為一個經常會忘記漢字發音的人,這簡直是福音。我可以跟著拼音朗讀,感受古文的節奏和韻律,甚至可以跟朋友一起進行中文朗誦比賽!這本書讓我覺得,學習中華文化不再是一件睏難的事情,而是一件充滿樂趣的事情。我正在慢慢地將這本書融入我的日常生活中,每天讀上幾段,感受中華文化的熏陶。
評分我必須說,這本書給我帶來的不僅僅是知識,更是一種精神上的享受。作為一名對中華文化有濃厚興趣的外國留學生,我一直渴望能夠更深入地瞭解這片古老土地上的智慧結晶。這本書無疑滿足瞭我這個願望。它精心挑選的經典篇章,如同一幅徐徐展開的畫捲,展現瞭中華文明的輝煌。英文翻譯的質量非常高,不僅僅是語言的轉換,更是文化意境的傳達,讓我能夠體會到原文的磅礴氣勢和細膩情感。漢語拼音的加入,對我學習中文發音起到瞭巨大的幫助,讓我在朗誦時更加自信。我喜歡在閱讀的同時,嘗試用中文復述原文的意思,再對照英文進行校驗,這種互動式的學習方式讓我印象深刻。這本書讓我看到瞭中華文化的獨特魅力,感受到瞭文字的力量,也讓我對中國這個國傢有瞭更深的理解和認同。它不僅僅是一本教材,更像是一扇窗戶,讓我得以窺見中華文明的深邃內涵,我將繼續深入研讀,從中汲取更多的養分。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有