中医古籍整理丛书重刊系列丛书套装2 金匮要略校注+金匮要略语译 何任主编 人民卫生出版社

中医古籍整理丛书重刊系列丛书套装2 金匮要略校注+金匮要略语译 何任主编 人民卫生出版社 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 中医
  • 古籍
  • 金匮要略
  • 校注
  • 语译
  • 何任
  • 人民卫生出版社
  • 中医经典
  • 医学古籍
  • 藏书
  • 工具书
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 临池学书图书专营店
出版社: 山西科学技术出版社
ISBN:9787537750042
商品编码:29749623464
丛书名: 金匮要略
开本:32开
出版时间:2015-07-01

具体描述

基本信息


书名:中医古籍整理丛书重刊 金匮要略语译

定价:20.00

作者:何任主编

ISBN:9787117171717

出版社:人民卫生出版社

出版日期:2013-07-08

版次:1

字数:120000

页码:

装帧:平装

开本:大32开


书名:中醫古籍整理叢書重刊 金匱要略校注

定价:38.00

作者:何任主编

出版社:人民卫生出版社

出版日期:2013-7-1

ISBN:9787117171953

字数:166000

页码:257

版次:1

装帧:精装

开本:大32开

目录

 

卷上

脏腑经络先后病脉证

痉湿暍病脉证治第二

栝萋桂枝汤

葛根汤

大承气汤

麻黄加木汤

麻黄杏仁薏苡甘草汤

防己黄耆汤

桂枝附子汤

白木附子汤

甘草附子汤

白虎人参汤

一物瓜蒂汤

百合狐惑阴阳毒病脉证治第三

百合知母汤

滑石代赭汤

百合鸡子汤

百合地黄汤

百合洗方

栝萋牡蛎散

百合滑石散

甘草泻心汤

苦参汤

雄黄熏方

赤豆当归散

升麻鳖甲汤

疟病脉证并治第四鳖甲煎丸

白虎加桂枝汤

蜀漆散

附 《外台秘要》方牡蛎汤

胡去半夏加栝萋汤

柴胡桂姜汤

……

卷中

卷下

内容介绍


《中医古籍整理丛书重刊:金匮要略校注(繁体版)》以元代邓珍仿宋刻本为底本进行整理。全书共二十五篇,介绍了四十余种疾病,计二百六十多首方剂。篇是藏府经络先后病脉证,为《中医古籍整理丛书重刊:金匮要略校注(繁体版)》总论;第二至第十七篇论述内科杂病的辨证论治;第十八篇论外科疾病的防治;第十九篇是疝气和蜕虫等病的论治;第二十至二十二篇论妇人妊娠、产后和杂病;还有杂疗和食物禁忌等三篇。每篇前有“提要”,概括全篇微旨大略;提要后录有原文,并对原文逐条进行“校注”,正字形、明字音、辨讹误、释辞句,删衍补阙,消疑解难,是《中医古籍整理丛书重刊:金匮要略校注(繁体版)》重点内容;又依原文具体情况,或设“按语”,对原文探啧索隐,揭示新义;书末附有“校注后记”,文献丰富,考证翔实,所论仲景学术思想与《中医古籍整理丛书重刊:金匮要略校注(繁体版)》特点,具有很重要的学术价值。

 


《金匮要略》是东汉医学家张仲景所著的《伤寒杂病论》中的一部分,也是中医临床诊断和治疗的经典著作。它以辨证论治为核心,系统地阐述了内科、妇科、儿科等多种杂病的病因、病机、诊断和治疗方法,对后世中医药学产生了深远的影响。 第一部分:《金匮要略校注》 《金匮要略校注》是对《金匮要略》原文进行深入解读和校勘的版本。本书力求还原张仲景原著的精神,结合历代医家的研究成果,对原文进行详细的校注。 原文校勘与解读:本书的校注工作,首先致力于对《金匮要略》的原文进行严谨的校勘。通过比对不同传本,考证字句的准确性,辨析古籍中的异文,力求呈现最接近张仲景原著的面貌。在校勘的基础上,对原文的字词进行详细的解释。古文的词义和用法与现代汉语有所不同,本书将逐字逐句地解释原文的含义,帮助读者理解张仲景的精妙之处。 病机病因的深入阐释:张仲景在《金匮要略》中,不仅提出了具体的方药,更重要的是揭示了疾病的根本原因和内在机制。本书的校注部分,将着重阐释原文中所论述的各种疾病的病因、病机。例如,对于“寒邪”、“湿邪”、“热邪”等外感邪气的侵袭,书中会详细分析其如何影响人体,导致不同症候的产生。对于内伤杂病,如“肝病”、“脾病”、“肾病”等,会深入剖析其脏腑功能失调的内在机理,以及情志、饮食、劳逸等多种因素对其发生发展的影响。 辨证论治体系的梳理:辨证论治是中医的核心思想,也是《金匮要略》的灵魂。《金匮要略校注》将系统地梳理书中提出的辨证方法。例如,如何根据患者的脉象、舌象、症状、病史等信息,准确地判断疾病的寒热虚实、表里、阴阳。书中论述的“八纲辨证”(阴阳、表里、虚实、寒热)以及“脏腑辨证”、“六经辨证”等在《金匮要略》中的体现,都会被详细解析。读者将能清晰地了解到,张仲景是如何通过精密的辨证,为每位患者量身定制治疗方案的。 方剂的解析与临床应用:《金匮要略》中包含大量经典方剂,如桂枝汤、麻黄汤、白虎汤、泻心汤、柴胡加龙骨牡蛎汤等。本书的校注部分,将对这些方剂进行深入剖析。首先,会详细解释方剂的组成药物,及其在方剂中的君臣佐使配伍原则,阐明其药物的药性、功效和配伍机理。其次,会结合原文的病证,阐释该方剂是如何针对特定证候进行治疗的。最后,还会引述历代医家对这些方剂的临证发挥和应用经验,展示方剂在实际临床中的灵活运用,为现代医者提供宝贵的临床参考。 历代医家研究成果的借鉴:《金匮要略》的价值在于其经久不衰的生命力,这离不开历代医家的不断研究和发展。本书的校注工作,将充分吸收历代著名医家如王叔和、成无己、柯韵伯、喻嘉言、赵开美、张志聪等对《金匮要略》的研究成果。通过引用和分析这些医家的注解和发挥,能够更加全面和深入地理解原文的内涵,弥补某些方面的不足,使校注的内容更加丰富和具有参考价值。 现代医学视角下的探讨(适当之处):在不偏离中医核心理论的前提下,本书的校注部分,在条件允许的情况下,也会尝试结合一些现代医学的认知,对某些疾病的病机和治疗原理进行一些浅显的探讨,但这并非本书的主旨,仍以中医理论为基础。例如,对于某些内分泌失调引起的病症,可以尝试从中医脏腑功能失调的角度与现代医学的内分泌学进行一些初步的联系,以拓宽读者的视野,但这种探讨必须谨慎,且不以现代医学的解释代替中医自身的理论体系。 临床实践指导意义:《金匮要略校注》不仅是一部学术著作,更是指导临床实践的宝典。通过对原文的深入解读和方剂的细致分析,本书旨在帮助中医专业学生和临床医师,提升辨证施治的能力,掌握经典方剂的运用,从而提高临床疗效。读者可以从中学习到如何将古籍理论与现代临床相结合,解决各种疑难杂症。 第二部分:《金匮要略语译》 《金匮要略语译》是对《金匮要略》原文进行通俗化、现代化解释的版本,旨在让更多非中医专业人士或初学者也能理解和学习这部经典著作。 原文白话翻译:本书最核心的部分是对《金匮要略》原文进行逐字逐句的白话翻译。采用现代汉语的表达方式,力求语言通俗易懂,避免使用过于生僻的古汉语词汇和艰深的文言语法。每一章节、每一条文,都将尽可能地用现代人能够理解的语言进行解释,如同在与读者进行一次面对面的交流。 概念的现代化阐释:中医的许多概念,如“邪气”、“正气”、“阴阳”、“五行”、“脏腑”等,对于现代人来说可能比较抽象。本书的语译部分,将尝试对这些核心概念进行现代化、形象化的阐释。例如,将“邪气”解释为身体抵御外来致病因素的能力不足,将“正气”比喻为身体自身的免疫力。对“肝”、“心”、“脾”、“肺”、“肾”等脏腑的功能,也会结合其在人体生理和病理中的作用,用更易于理解的方式进行描述。 病证的通俗化描述:《金匮要略》论述了许多现在看来属于内科、妇科、儿科等范畴的疾病。本书的语译将以现代医学对疾病的认识为参照,对原文所描述的病证进行通俗化的描述。例如,原文中关于“霍乱”的论述,可以结合现代医学对急性肠胃炎的理解进行解释,同时保留中医的辨证特点。对于妇科疾病,如“崩漏”、“带下”等,也会用现代语汇进行解释,并说明其在中医辨证中的具体表现。 方剂的通俗化解释:对于《金匮要略》中的经典方剂,本书会对其组成药物进行简单的介绍,并用通俗的语言解释这些药物的主要功效。同时,会用现代汉语解释方剂的整体治疗作用,以及它如何针对特定的症状和体征发挥疗效。例如,对于“桂枝汤”,会解释它如何用于治疗感冒初期的症状,如发热、怕冷、头痛等。 临床思维的浅显导入:尽管是语译本,本书仍会试图将张仲景的临床思维方式浅显地呈现给读者。在翻译过程中,会提示读者关注原文中的关键信息,例如,患者的哪些表现提示了疾病的性质,为什么要使用这个方剂,以及用药后的预期效果。这种导入旨在帮助读者初步理解辨证施治的逻辑,而非简单地记忆方药。 学习路径的引导:本书的语译本,特别适合作为中医初学者、对中医感兴趣的普通读者以及希望了解中医经典著作的人士的入门读物。它为读者提供了一个较低的阅读门槛,让他们能够先对《金匮要略》有一个整体的认识,激发进一步学习中医的兴趣。 辅助理解与进阶阅读的桥梁:《金匮要略语译》并非是为了替代原著或校注本,而是作为一座桥梁,帮助读者跨越语言和文化的障碍,顺利进入《金匮要略》的知识殿堂。在阅读语译本之后,读者可以更具信心地去阅读《金匮要略校注》等更深入的学术版本,进一步提升自己的中医素养。 总而言之,《金匮要略校注》和《金匮要略语译》这两个版本,分别从学术研究和普及推广的角度,共同致力于传承和发扬张仲景的医学智慧。前者是对经典的深度挖掘和学术考证,后者则是对经典的通俗化解读和大众传播,两者相辅相成,共同构筑了学习《金匮要略》的完整体系。

用户评价

评分

作为一名中药材供应商,我们接触的往往是“药”的物质层面,但真正理解一个方剂的价值,需要回归到“方”的思维层面。《金匮要略》作为方剂学的代表作,其配伍的艺术性是无与伦比的。我购买这套书,主要是为了深化对“治病求本”的理解,因为只有理解了病机,才能更好地理解方中各药的配伍意图。何任主编团队的贡献在于,他们不仅解读了方歌,更重要的是,他们对每一个方证背后的“证”进行了细致的剖析。例如,在讲解乌头赤豆汤时,语译部分详细分析了“风寒湿痹”兼有“水湿内停”的复杂病理状态,解释了乌头汤的峻猛与赤豆汤的利水渗湿如何协同作用,达到“温散风邪,化气行水”的目的。这种对配伍逻辑的层层剥开,让我对中药的“性味归经”有了更深一层的认识——原来药性不仅仅是单一的寒热,更是多重药性在特定方证中的动态平衡与相互制约。这对于我们指导临床医生如何根据药材的实际质量进行微调,提供了极大的理论支持。

评分

这套书的装帧和排版,也令人赞叹,体现了出版社一贯的高水准。作为收藏和长期研读的工具书,阅读体验至关重要。该丛书的版式设计非常合理,正文、校注和语译部分采用了清晰的分栏或分段处理,使得在对照阅读时,眼睛不需要频繁跳跃。尤其是在涉及到一些复杂的剂量换算和药味辨析时,关键信息被巧妙地用粗体或脚注突出显示,大大降低了阅读疲劳感。对于需要反复查阅的经典,这种细节决定了它能否成为案头常备之物。我习惯在阅读原文时,将目光聚焦在校注上,确认理解无误后,再转向语译部分进行知识内化和快速复习。这种多层次的阅读结构,极大地提高了学习效率,也让阅读过程本身成为一种享受,而非负担。它不仅仅是一本工具书,更是一件值得珍藏的文化载体,其纸张的质感和油墨的清晰度都彰显了出版方的匠心。

评分

我是一位临床经验尚浅的青年中医师,在处理那些复杂多变的内科杂病时,常常感到力不从心,尤其是在面对“虚实错杂、寒热互见”的病例时。很多时候,经典方证虽然耳熟能详,但到了实际操作层面,总是拿不准加减的度。这套《金匮要略校注》,真正体现了“校注”二字的价值。它不仅仅是文字的订正,更是对历代医家注疏的精炼与整合。我特别欣赏其中对条文异说的辨析。比如对于“奔豚气”的发病机制,不同注家有不同的侧重,该书在校注时,能够清晰地罗列出这些观点,并结合现代研究和自身的临床体悟进行权衡,给出了一个既尊重古法又符合现代认识的参考路径。这种“求同存异,去芜存精”的治学态度,对我们年轻医生建立独立、审慎的临床判断力非常有帮助。它教会我的不是“照抄医案”,而是“理解医案背后的原理”。这种对条文的细致打磨,让原本有些模糊的边界变得清晰起来,极大地增强了我在面对疑难病症时,回归经典寻找思路的信心和底气。

评分

说实话,我是一个对传统文化有浓厚兴趣的业余爱好者,虽然不以中医为业,但一直想系统地了解一下古代医学的精髓。市面上的古籍整理本很多,但要么太过学术化,充满了复杂的古汉语和生僻的医学术语,让人望而却步;要么就是过度“科普化”,为了追求通俗而牺牲了原著的严谨性。这套丛书的风格恰到好处地平衡了二者。它在保持《金匮要略》原貌的严肃性上做得非常出色,校注部分考证严谨,对于一些难以确定的古字古义都有明确的注释,保证了学术的可靠性。更妙的是,它的“语译”部分,用的是现代规范的白话文,语言流畅,逻辑清晰,读起来毫无阅读障碍。这使得我可以在不借助大量工具书的情况下,也能轻松跟上金匮的脉络。我尤其喜欢它对“脏腑标本中取”的解释,不再是枯燥的理论堆砌,而是结合实际症状,将“标、本、中”的关系描绘得生动形象,让我这个非专业人士也能感受到古人对人体复杂的认识是如何通过精妙的文字展现出来的。

评分

这本《金匮要略》的校注与语译合集,着实让我这个中医初学者茅塞顿开,仿佛一下子拿到了通往古代智慧的钥匙。我之前接触的那些原文,总是晦涩难懂,佶屈聱牙,读起来像是在啃一块极其坚硬的石头,每前进一步都伴随着巨大的挫败感。然而,何任主编的这套丛书,简直是为我们这些“后来者”量身定做的救星。特别是“语译”部分,它没有简单地做字面翻译,而是深入挖掘了古文背后的临床思维和病机认识。比如原文中“胸痹,不得卧,咳而短气者,桂枝加附子汤主之”这样的描述,初读只知其表,但语译部分深入阐述了“胸痹”在当时语境下可能涵盖的心脉痹阻、胸阳不振等多种病机,并清晰地解释了桂枝汤的温阳通络与附子峻补之精妙配合,让我瞬间理解了为何病者“不得卧”的危重状态需要如此辛猛的方药。这种由表及里、由文入医的解析,极大地提升了我对伤寒杂病的理解深度,不再满足于死记硬背方歌,而是开始真正思考药物的性味归经与君臣佐使的配伍逻辑。对于临床实践而言,这种深度理解是至关重要的基石,它让我对经典条文的敬畏感,转化为学习和应用的强大动力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有