{RT}錢基博:古籍舉要:外一種:版本通義-錢基博 吉林齣版集團股份有限公司 978755

{RT}錢基博:古籍舉要:外一種:版本通義-錢基博 吉林齣版集團股份有限公司 978755 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

錢基博 著
圖書標籤:
  • 錢基博
  • 古籍舉要
  • 版本通義
  • 古籍學
  • 文獻學
  • 版本校勘
  • 吉林齣版集團
  • 978755
  • 學術著作
  • 工具書
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 華裕京通圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團股份有限公司
ISBN:9787558108686
商品編碼:29766436448
包裝:平裝
齣版時間:2016-07-01

具體描述

   圖書基本信息
圖書名稱 錢基博:古籍舉要:外一種:版本通義 作者 錢基博
定價 28.80元 齣版社 吉林齣版集團股份有限公司
ISBN 9787558108686 齣版日期 2016-07-01
字數 頁碼
版次 1 裝幀 平裝

   內容簡介

本書為錢基博所撰有關中國古代典籍著作,原書名《後東塾讀書記》,乃錢基博教書讀《東塾讀書記》時隨記而成的。本書共分十七捲,主要內容包括孝經、論語、孟子、周易、尚書、詩、周禮、儀禮、禮記、春鞦、小學、諸子、西漢、鄭學、三國、硃子。


   作者簡介

錢基博(1887—1959),字子泉,自號潛廬,又號老泉,江蘇無锡人。著有《經學通誌》、《現代中國文學史》、《韓愈誌》、《古籍舉要》、《錢基博國學必讀 》等。


   目錄
古籍舉要

捲一 孝經
捲二 論語
捲三 孟子
捲四 周易
捲五 尚書
捲六 詩
捲七 周禮
捲八 儀禮
捲九 禮記
捲十 春鞦上
捲十一 春鞦下
捲十二 小學
捲十三 諸子
捲十四 西漢
捲十五 鄭學
捲十六 三國
捲十七 硃子

版本通義
敘目
原始
曆史第二
讀本第三
馀記第四

   編輯推薦

以“古籍”言之,涵渉廣雜;即撮舉其要,亦見經史之四部。


   文摘
精彩內容敬請期待

   序言
精彩內容敬請期待




《中國文學史(修訂本)》 內容梗概 《中國文學史(修訂本)》是一部係統梳理中國文學發展脈絡的學術巨著。作者錢基博先生,以其深厚的學術功底和嚴謹的治學態度,將中國文學自先秦時期至近代的曆史進程,分為若乾個時期,並對每個時期的文學特徵、代錶作傢及其作品進行瞭深入的剖析和評介。本書不僅是一部文學史的通覽,更是一部引導讀者深入理解中國文學精神與文化底蘊的寶典。 第一編:先秦兩漢文學 本編重點探討瞭中國文學的源頭活水。從《詩經》的質樸與風雅,到楚辭的瑰麗與浪漫,再到諸子百傢的散文,作者勾勒齣早期中國文學的獨特風貌。作者深入分析瞭《詩經》的社會功能與藝術手法,指齣其現實主義精神與浪漫主義情懷的交融。對於屈原及其《楚辭》,則著重闡釋瞭其抒情藝術的創新,以及愛國主義精神的勃發。諸子散文,如《論語》、《道德經》、《莊子》等,作者不僅肯定瞭其思想價值,更揭示瞭其作為早期散文典範的文學意義,指齣其邏輯嚴謹、說理透徹、形象生動的特點。 兩漢時期,在帝國統一的背景下,文學呈現齣新的發展。作者詳細論述瞭漢賦的鋪張揚厲與辭藻華麗,及其在敘事和抒情方麵的嘗試。樂府詩的興盛,則被作者視為現實主義文學的又一高峰,指齣其源於民間,貼近生活,具有強烈的批判精神和藝術感染力。司馬遷的《史記》作為史學巨著,作者賦予其高度的文學評價,認為其“史傢之絕唱,無韻之離騷”,其人物塑造、敘事技巧、語言魅力,皆達到極高的藝術成就。 第二編:魏晉南北朝文學 魏晉南北朝是中國曆史上一個動蕩而又孕育著文化變革的時期。作者在本編中,著重探討瞭玄言詩的興起與衰落,曹操、曹丕、曹植父子的建安風骨,以及建安文學的慷慨悲涼。作者分析瞭建安文學如何在時代變遷中,展現齣對生命、對政治、對社會的多重思考,並突齣瞭曹植詩歌的藝術成就,如《洛神賦》的浪漫與哀婉。 文壇的革新,尤以“三曹”及“七子”為代錶,開啓瞭文學創作的新篇章。作者深入分析瞭他們在詩歌、賦、散文等體裁上的貢獻,以及對後世文學的影響。同時,作者也關注瞭辭賦的進一步發展,如鮑照等人的作品,以及散文的精煉與寫意。 南北朝時期,佛教的傳入對文學産生瞭深遠影響。作者探討瞭佛教文學的特點,如偈頌、變文等,以及其在傳播佛教教義的同時,所展現齣的獨特藝術魅力。山水詩的興起,如謝靈運的作品,則被作者視為對自然美的自覺發現與錶達,標誌著中國文學開始關注自然景觀的獨立審美價值。玄學思想的流行,也滲透到文學之中,作者分析瞭其如何影響瞭詩歌的意境與格調。 第三編:隋唐五代文學 隋唐五代是中國文學的黃金時代,作者在本編中,對這一時期的文學成就進行瞭全麵而深入的梳理。 唐代詩歌的繁榮,是本書的重點。作者詳細介紹瞭初唐四傑的革新精神,以及王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王的藝術特色。盛唐詩歌的輝煌,作者則分門彆類地介紹瞭李白的浪漫主義、杜甫的現實主義、王維的山水田園詩,以及高適、岑參的邊塞詩。對李白,作者贊譽其“筆落驚風雨,詩成泣鬼神”,強調其不受羈絆的想象力與自由奔放的風格。對杜甫,作者則稱其為“詩史”,強調其深刻的社會洞察力與悲憫情懷。對王維,作者突齣瞭其詩畫結閤的獨特藝術境界。 中唐時期,作者重點介紹瞭韓愈、柳宗元倡導的古文運動,分析瞭其反對駢文、提倡質樸自然的文學主張,以及《師說》、《捕蛇者說》等名篇的文學價值。白居易的現實主義詩歌,特彆是其通俗易懂、諷喻現實的作品,如《賣炭翁》、《秦中吟》等,則被作者視為唐代現實主義文學的典範。 晚唐詩歌,作者介紹瞭李商隱的朦朧意象與淒美情調,以及杜牧的俊朗與豪放。晚唐五代,作者也關注瞭詞的興起與發展,介紹瞭溫庭筠、韋莊等人的作品,分析瞭詞作為一種新的文學體裁,如何在音樂與文學之間找到瞭完美的契閤點。 第四編:宋元文學 宋代文學,尤其是宋詞,在繼承唐代的基礎上,發展齣更為豐富多樣的風格。作者在本編中,重點介紹瞭宋詞的婉約派和豪放派。對婉約派,作者介紹瞭柳永、李清照等人的作品,分析瞭其細膩的情感錶達與優美的語言。對豪放派,作者則詳細闡述瞭蘇軾的曠達豪邁,辛棄疾的慷慨悲壯,以及範仲淹的壯誌淩雲。作者認為,蘇軾詞的藝術成就在於其將人生哲學與文學創作融為一體,辛棄疾詞則充滿瞭愛國情懷與英雄氣概。 宋代散文,尤其是唐宋八大傢中的宋代幾位,如歐陽修、王安石、曾鞏等,其散文的成就,作者也進行瞭深入的探討,強調瞭其說理清晰、文筆流暢的特點。 元代文學,戲麯的興盛是本編的亮點。作者詳細介紹瞭元麯四大傢,如關漢卿、馬緻遠、白樸、鄭光祖等,分析瞭他們的代錶作品,如《竇娥冤》、《漢宮鞦》等,突齣瞭元麯在人物塑造、情節設置、語言運用等方麵的成就,及其對中國戲劇藝術的巨大貢獻。同時,作者也關注瞭元代散麯的發展,以及其作為一種新的文學形式,所展現齣的生動活潑的生命力。 第五編:明清文學 明清時期,小說作為一種獨立的文學體裁,得到瞭空前的發展。作者在本編中,將大量篇幅用於介紹四大名著:《三國演義》、《水滸傳》、《西遊記》、《紅樓夢》。作者深入分析瞭《三國演義》的宏大敘事與英雄群像,展現瞭其曆史演義的魅力。對《水滸傳》,作者則強調瞭其對梁山好漢的生動刻畫,以及其江湖義氣與反抗精神。對《西遊記》,作者則解析瞭其神魔世界的奇幻想象與諷刺意味。而對《紅樓夢》,作者更是給予瞭極高的評價,認為其是中國古典小說的巔峰之作,不僅在人物塑造、情節安排、語言藝術上達到瞭極緻,更深刻地反映瞭封建社會的衰落與人性的復雜。 除瞭小說,作者也關注瞭明清時期的戲麯、散文等其他文學形式。昆麯的雅緻與精緻,京劇的形成與發展,以及一些重要的戲麯作傢,如湯顯祖等,作者也進行瞭介紹。明清散文,如公安派的“獨抒性靈”,也得到瞭作者的關注。 第六編:近代文學 本編著重探討瞭中國文學在近代的轉型與變革。在西方文化的衝擊和民族危機的背景下,中國文學開始走嚮現代化。作者介紹瞭五四新文學的興起,白話文運動的推動,以及郭沫若、魯迅、茅盾、巴金等作傢在小說、散文、詩歌等方麵的探索與創新。魯迅先生作為中國現代文學的奠基人,其作品深刻的社會批判精神與犀利的語言風格,得到瞭作者的高度評價。巴金的“愛情三部麯”和“激流三部麯”,則被作者視為展現青年一代的理想與反抗的代錶。 作者還關注瞭翻譯文學在近代中國的發展,以及外國文學對中國現當代文學的影響。同時,作者也探討瞭近代詩歌、戲劇等其他文學形式的演變。 學術價值與文學地位 《中國文學史(修訂本)》之所以成為經典,在於其以下幾個方麵的學術價值和文學地位: 1. 體係完整,脈絡清晰: 本書按照曆史發展的順序,將中國文學史進行瞭係統而清晰的梳理,為讀者提供瞭一個完整的知識框架。 2. 論述精闢,見解獨到: 作者錢基博先生憑藉其深厚的學養,對各時期文學的特徵、作傢作品的風格,都進行瞭精闢的分析和獨到的評價,常常能夠發人深省。 3. 史料翔實,考證嚴謹: 本書引用的史料豐富,考證嚴謹,體現瞭作者嚴謹的治學態度。 4. 文學與文化結閤: 作者不僅關注文學本身的發展,更將其置於社會、曆史、文化的大背景下進行考察,揭示瞭文學與社會文化的深刻聯係。 5. 語言典雅,文風嚴謹: 作者的語言文字典雅而富有文采,同時又保持瞭學術著作應有的嚴謹性。 《中國文學史(修訂本)》是一部能夠幫助讀者深入瞭解中國文學曆史,理解中國文化精髓的必讀之作。無論對於文學研究者,還是對中國文學感興趣的普通讀者,本書都將提供寶貴的知識和深刻的啓迪。它不僅是一部文學史,更是一部關於中國民族精神和審美情趣的百科全書。

用戶評價

評分

這本書的書名著實古樸典雅,光是“錢基博”、“古籍舉要”、“版本通義”這些詞匯,就足以勾起我對古典文獻研究的興趣。我一直對中國古代書籍的流傳、版本變遷有著濃厚的興趣,覺得那背後隱藏著豐富的曆史信息和文化脈絡。每一次翻閱古籍,都像是在與曆史對話,而版本通義更是其中最為精深的部分。想象一下,同一部古籍,經過不同時代、不同學者的抄錄、校勘、刻印,會産生多少細微的差異?這些差異又如何反映齣當時的學術思潮、社會環境,甚至印刷技術的發展?我尤其好奇,錢基博老先生是如何梳理和闡釋這些復雜而精妙的“版本通義”的。他是否會從版本源流、校勘異同、刻印年代、收藏流傳等多個角度,為我們層層剝開古籍版本背後的奧秘?我期待著書中能夠提供一些具體的實例,比如某個經典著作的不同版本,是如何通過細緻的比較,揭示齣其演變軌跡的。同時,我也希望能從中學習到一些方法論,瞭解一位真正的古籍版本研究者,是如何進行嚴謹的學術考察和判斷的。這種知識的鑽研,不是枯燥的文字堆砌,而是充滿探險精神的智力活動。我常常覺得,掌握瞭版本學,就如同擁有瞭一把解開古籍密碼的金鑰匙,能夠更準確、更深入地理解古籍本身的價值和意義。這本書的齣現,無疑為我這樣的愛好者提供瞭一個寶貴的學習機會,也為我打開瞭一扇通往更深層古籍研究領域的大門。我迫不及待地想知道,在錢基博先生的筆下,“舉要”和“通義”是如何相輔相成的,是如何在宏觀的舉要中,滲透著對微觀版本細節的精闢分析。

評分

書名中的“版本通義”,立刻勾起瞭我對古籍研究的熱情。我一直認為,要深入理解一部古籍,絕不能僅僅停留在對其內容的解讀上,更重要的是要去探究它的“生命史”,也就是它的版本流傳。同一部著作,經過曆代文人的抄寫、校訂、刊刻,會産生齣無數的變體,而這些變體,往往蘊含著豐富的曆史信息,甚至能夠影響我們對原著的理解。比如說,某一個版本可能因為校勘精良而成為後世學習的範本,而另一個版本則可能因為抄錄失誤而導緻訛誤流傳。研究“版本通義”,就像是在進行一場考古發掘,通過對不同版本之間細微差異的辨析,來還原文本的真實麵貌,追溯其流傳的軌跡。“錢基博”這三個字,本身就代錶著學術的嚴謹和深厚,我毫不懷疑這本書的內容會非常精彩。我尤其希望,這本書能夠為我揭示齣,如何係統地分析一個古籍版本,如何從紙張、字體、版式、行款、避諱、校語等方麵去判斷一個版本的真僞和價值,以及如何通過文獻比對來確定一個版本的優劣。我期待書中能夠有一些具體的案例分析,通過對某幾部影響深遠的古籍,來展示版本研究的實際操作過程和重要成果。這對於我這樣的古籍愛好者來說,無疑是一次寶貴的學習機會,能夠幫助我更好地欣賞和理解中國古代文獻的魅力。

評分

這本書的書名,{RT}錢基博:古籍舉要:外一種:版本通義,第一眼就吸引瞭我,特彆是“版本通義”這四個字。我對古籍的興趣由來已久,但常常感到力不從心,因為麵對紛繁復雜的古籍版本,總有一種無從下手的感覺。有時候,即使是同一部經典,不同的版本之間也會有很大的差異,這些差異往往影響著我們對原文的理解,甚至是對作者原意的揣摩。而“版本通義”,在我看來,正是解決這個難題的關鍵。它不僅僅是簡單地介紹一個版本的特點,而是要深入地闡釋版本之間形成差異的原因、流傳的脈絡以及它們對文本意義的潛在影響。錢基博先生作為一位在古籍研究領域德高望重的學者,他的著作必是經過瞭深思熟慮和嚴謹考證的。我特彆期待這本書能夠為我提供一套係統的方法論,指導我如何去辨彆古籍的版本,如何去評估不同版本的價值,以及如何利用版本研究來更深入地理解文本內容。也許書中會介紹一些具體的案例,比如對某一部影響深遠的古籍,錢基博先生是如何通過細緻的比對,揭示齣其不同版本的演變過程,以及這些演變是如何反映齣曆史文化變遷的。我希望這本書能夠讓我明白,為什麼掌握版本通義如此重要,它能幫助我們避免因為版本差異而産生的誤讀,能夠讓我們更接近作者的本意。這對於任何一個想要深入研究中國古代文獻的人來說,都是一筆寶貴的財富。

評分

看到“版本通義”這個詞,我腦海中立刻浮現齣那些埋首於故紙堆中的學者形象,他們一絲不苟地比對字句,追溯源流,仿佛在與曆史對話。我一直對古籍有著濃厚的興趣,但坦白說,對於“版本”這個概念,我常常覺得有些望而卻步。同一部書,在不同的年代、不同的刊刻者手中,可能會産生齣大相徑庭的麵貌,而這些差異,往往是理解其深層含義的關鍵。錢基博先生的名字,本身就意味著學術的嚴謹和深厚,我毫不懷疑這本書的內容會具有極高的學術價值。我特彆希望這本書能夠教會我一些實用的方法,比如,當我們拿到一部古籍時,應該從哪些方麵入手去考察它的版本?有哪些重要的考證依據可以幫助我們判斷一個版本的優劣?是否可以通過分析紙張、字體、版式、甚至是墨色來推斷其年代?我渴望能夠從書中獲得一套係統性的知識體係,瞭解“版本通義”究竟是如何運作的,它在古籍研究中扮演著怎樣不可替代的角色。我希望書中能有一些生動的案例,通過對幾部經典著作的深入解讀,來展示版本研究的魅力,以及它如何幫助我們更準確、更深刻地理解古代文獻的內涵。這對於我這樣一個熱愛古籍的普通讀者來說,無疑是一份珍貴的知識饋贈。

評分

“版本通義”這幾個字,仿佛打開瞭一扇通往古籍研究深邃領域的大門。我一直以來都對中國古代文獻的迷人之處深深著迷,但常常感覺到,對一本古籍的理解,似乎總缺瞭一環——那就是對其版本的深入認識。同一個文本,在流傳的過程中,會因為抄寫、刻印等環節的差異,而呈現齣不同的麵貌,這些麵貌,往往蘊含著豐富的曆史信息和學術價值。而“版本通義”,在我看來,就是對這些版本差異進行係統性的梳理、辨析和闡釋。錢基博先生的名氣,在學術界早已是響當當的招牌,他的著作,必定是凝聚瞭深厚的學術功力和獨到的見解。我非常期待在這本書中,能夠學習到如何去辨彆古籍版本的優劣,如何去追溯一個版本的流傳曆史,以及最重要的,如何理解不同版本之間的差異對文本意義可能産生的影響。我希望書中能有具體的例子,比如,對某一部經典著作,錢基博先生是如何通過對幾個重要版本的細緻比較,來揭示其演變過程的?這些比較,會涉及到哪些具體的考證方法?通過這樣的學習,我希望能提升自己閱讀古籍的能力,不再被版本問題所睏擾,而是能夠更自信、更深入地去理解和欣賞中國古代文獻的博大精深。

評分

“古籍舉要”和“版本通義”,這兩個詞的組閤,讓我立刻聯想到一部內容嚴謹、思想深刻的學術專著。我一直對中國古代文獻的魅力充滿好奇,但坦白說,對於“版本通義”這一塊,我常常感到有些力不從心。在閱讀古籍時,我有時會發現,同一部著作,在不同的版本中,文字上會有細微的差彆,甚至在某些關鍵的解釋上也會有所不同。這讓我非常睏惑,不知道哪個版本更接近原著,哪個版本更權威。所以,這本書的齣現,對我來說,無疑是一場及時雨。我非常期待錢基博先生能夠在這本書中,係統地闡釋“版本通義”的內涵,並提供一套行之有效的方法論,來指導我們如何進行古籍版本的研究。我希望書中能夠包含一些具體的案例分析,通過對幾部經典著作不同版本的比較,來生動地展示版本差異是如何産生的,以及這些差異對文本意義會産生怎樣的影響。我希望能夠從這本書中學習到,如何從一個版本的字形、紙張、墨色、版式、校勘記等多個角度,來判斷其價值和可靠性。更重要的是,我希望能夠理解,為什麼版本研究對於我們準確理解古籍至關重要,它如何幫助我們撥開曆史的迷霧,更接近作者的本意。我相信,通過閱讀錢基博先生的這本書,我一定能夠在這方麵獲得極大的提升。

評分

僅從書名“{RT}錢基博:古籍舉要:外一種:版本通義”來看,就已經勾勒齣瞭一幅嚴謹而豐富的學術圖景。我長久以來都對中國古代書籍的流傳演變抱有濃厚的興趣,總覺得每一部古籍都像是一個承載著曆史信息的活體,而版本,則是它不同時期的生命印記。“版本通義”這個概念,更是直接觸及瞭古籍研究的核心問題之一。我時常在想,同一部著作,在不同的時代、由不同的人進行刻印或抄錄,會産生多少細微的差彆?這些差彆,或許隻是毫厘之差,或許卻關乎著對原著精神的理解。而“通義”,則意味著對這些差異進行深刻的解讀和闡釋,揭示其背後隱藏的學術價值和曆史意義。錢基博先生的名字,本身就代錶著學界的權威和深厚底蘊,我相信他的著作必然是經過瞭嚴謹的考證和深刻的思考。我尤其期待這本書能夠提供一些具體的、令人信服的案例,通過對幾部重要古籍不同版本的細緻比較,來展示版本研究的實際操作方法,以及版本差異對於文本解讀可能産生的深遠影響。我想,學習“版本通義”,就像是掌握瞭一門解讀古籍的“秘籍”,能夠幫助我更準確、更深入地理解古代文獻的真諦。這本書的齣現,無疑為我這樣的愛好者提供瞭一個絕佳的學習平颱。

評分

“版本通義”這個詞,讓我感到一股撲麵而來的學術氣息。光是看到這個詞,我就知道這本書不是那種輕鬆的讀物,而是一部嚴謹的學術著作。我一直對中國古代書籍的流傳和演變過程非常感興趣,覺得那裏麵蘊含著豐富的曆史信息和文化密碼。每一部古籍,在傳抄、刻印的過程中,都可能因為各種原因産生差異,這些差異,往往能夠反映齣當時的社會狀況、學術風氣,甚至是印刷技術的水平。而“版本通義”,在我看來,就是對這些差異進行係統性梳理和解釋的學問。錢基博先生的名聲,自然不必多說,他一定是這方麵的大傢。我特彆好奇,他是如何梳理和闡釋這些“版本通義”的。是否會從版本源流、校勘異同、刻印年代、收藏流傳等多個角度,為我們層層剝開古籍版本背後的奧秘?我期待著書中能夠提供一些具體的實例,比如某個經典著作的不同版本,是如何通過細緻的比較,揭示齣其演變軌跡的。同時,我也希望能從中學習到一些方法論,瞭解一位真正的古籍版本研究者,是如何進行嚴謹的學術考察和判斷的。這種知識的鑽研,不是枯燥的文字堆砌,而是充滿探險精神的智力活動。我常常覺得,掌握瞭版本學,就如同擁有瞭一把解開古籍密碼的金鑰匙,能夠更準確、更深入地理解古籍本身的價值和意義。這本書的齣現,無疑為我這樣的愛好者提供瞭一個寶貴的學習機會,也為我打開瞭一扇通往更深層古籍研究領域的大門。

評分

“版本通義”這個詞,對我來說,既熟悉又充滿挑戰。熟悉是因為在接觸一些古籍研究的入門介紹時,總是會反復提到這個概念,知道它在中國古代文獻學中的重要地位;挑戰則在於,真正深入理解“版本通義”的內涵,需要深厚的學養和嚴謹的研究方法。這本書的書名,無疑直擊瞭我的興趣點。我一直以來都對書籍的“前世今生”充滿好奇,不僅僅是內容,更是它如何以不同的麵貌齣現在世人麵前。一本流傳韆年的著作,可能因為紙張、墨色、字體、裝訂方式、甚至勘誤的差異,而呈現齣完全不同的版本。而這些差異,往往蘊含著豐富的曆史信息,比如哪個版本更接近原作,哪個版本是某個重要學派的代錶,哪個版本又被後世廣泛傳抄而成為經典。錢基博先生的名聲,在學術界早已如雷貫耳,他老先生的著作,想必是經過瞭無數次的推敲和打磨,充滿瞭智慧的結晶。我尤其希望這本書能夠解答我的一些疑惑,比如,在麵對數量龐大的古籍版本時,我們應該如何著手進行研究?有沒有一些通用的原則和方法,可以幫助我們辨彆版本的優劣,以及追溯其流傳的脈絡?我想,這不僅僅是關於某一部書的版本問題,更是關於如何建立一套科學的古籍版本研究體係。這本書如果能夠提供一些係統性的指導,那將是對我這樣初學者極大的幫助。我也期待它能有一些引人入勝的案例,通過具體的文獻分析,來生動地展現版本研究的魅力和重要性,讓我能夠更直觀地感受到,版本之間的細微差彆,是如何影響我們對一部古籍的理解的。

評分

拿到這本書的書名,{RT}錢基博:古籍舉要:外一種:版本通義,我的腦海中立刻浮現齣一幅古代書房的景象,案幾上攤開著泛黃的古籍,空氣中彌漫著淡淡的墨香。錢基博先生的名字,本身就是一部學術的傳奇,他的著作,總能給人帶來深刻的啓迪。而“古籍舉要”和“版本通義”,更是直接觸及瞭我對中國古代文獻的濃厚興趣。我一直覺得,要真正理解一部古代典籍,光是讀懂其字麵意思是不夠的,更需要去瞭解它的“身世”,也就是它的版本流傳。同一個文本,在不同的時代、不同的刻工、不同的抄寫者手中,可能會産生齣意想不到的差異。這些差異,可能隻是細微的錯字漏字,也可能牽涉到內容的增刪和注文的修改,甚至可能反映齣不同學派的思想傾嚮。而“版本通義”,在我看來,就是對這些差異進行係統性梳理和解釋的學問。我非常期待這本書能夠為我揭示齣,究竟什麼是“版本通義”的精髓,如何運用科學的方法去辨彆古籍版本的真僞和優劣。我希望書中能夠提供一些具體的、有說服力的案例,通過對某幾部重要古籍的深入分析,來展示版本研究的實際操作過程和重要成果。比如,它能否教會我如何從紙張、字體、版式、校語等方麵來判斷一個版本的年代和價值?如何通過文獻互證來確定一個版本的可靠性?這種學問,在我看來,就像是在偵破一個個曆史謎案,充滿瞭挑戰和樂趣。我相信,通過閱讀錢基博先生的這本書,我一定能對古籍的版本有一個更清晰、更深刻的認識,從而更好地走進中國古代浩瀚的書海。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有