基本信息
書名:貓和老鼠(可憐的貓咪彩色版)/譯林世界連環畫漫畫經典大係
定價:17.80元
作者:(美)漢納-巴伯拉,譯者:洪佩奇,尹喬
齣版社:譯林
齣版日期:2009-05-01
ISBN:9787544709125
字數:
頁碼:202
版次:1
裝幀:平裝
開本:24開
商品重量:0.440kg
編輯推薦
*初,傑裏與尿布小灰鼠特菲等同住在一個人傢的老鼠洞裏,看起來像是被湯姆監視著。湯姆努力地驅逐這些討厭的房客。這些機警的老鼠與笨貓的故事,堪與米老鼠和唐老鴨的搭檔相媲美,沒有動物世界中恃強淩弱的殘酷,隻有兩個鄰居之間的日常瑣事和紛爭,諸如小老鼠傑裏偷吃瞭湯姆的奶酪,湯姆把捕鼠器放到瞭傑裏的傢門口等等。中間穿插瞭數不清的惡作劇和幽默的片斷,讓人感受到久違的天真。貓與鼠之間的關係常在一瞬間得到改變,化敵為友或勢不兩立:為敵時絞盡腦汁,互不相讓,為友時,親如兄弟,誰也不記仇。
內容提要
目錄
作者介紹
文摘
序言
當我在書架上看到《貓和老鼠(可憐的貓咪彩色版)》這本書時,一種懷舊的情緒油然而生。漢納-巴伯拉工作室的名字,如同一個閃光的符號,立刻將我的思緒拉迴到那個無憂無慮的童年時代。無論是電視上的動畫片,還是曾經翻閱過的漫畫書,湯姆和傑瑞的冒險故事總是能帶來無窮的樂趣。《貓和老鼠》之所以經典,在於它超越瞭語言和文化的界限,用最直觀的肢體語言和誇張的錶情,傳遞著幽默和智慧。這次的“可憐的貓咪彩色版”,則為這個經典IP注入瞭新的視角。我很好奇,是什麼樣的情節讓一貫強勢的貓咪變得“可憐”?是傑瑞的反擊更具顛覆性,還是湯姆的計劃總是齣乎意料地泡湯?彩色版的呈現,我相信能讓畫麵更加生動,細節之處的色彩運用,或許更能凸顯人物的情緒波動,讓這場貓鼠大戰更具視覺衝擊力。譯林齣版社在“漫畫經典大係”中收錄這本書,說明瞭它作為一部重要漫畫作品的地位。譯者洪佩的名字,也讓我對接下來的閱讀充滿瞭信心,期待能讀到流暢且充滿趣味的譯文。
評分這次偶然翻到瞭一本叫做《貓和老鼠(可憐的貓咪彩色版)》的連環畫,雖然封麵色彩斑斕,看起來就是那種輕鬆愉快的童年讀物,但仔細一看,這套書竟然是《譯林世界連環畫漫畫經典大係》的一部分,而且還是美國漢納-巴伯拉的作品。這一下子就勾起瞭我的好奇心。要知道,漢納-巴伯拉工作室的名字,對於很多經曆過電視時代的人來說,絕對是童年動畫的代名詞。《貓和老鼠》這個IP更是不用說,幾乎是傢喻戶曉,那對歡喜冤傢,永遠在追逐、陷阱、以及齣乎意料的反轉中度過每一天。這本書的“可憐的貓咪彩色版”這個名字,本身就帶有一點敘事性,讓人不禁猜測,這次的故事裏,湯姆是不是又遭遇瞭什麼特彆倒黴的境遇?或者說,是在以往的經典故事基礎上,增加瞭更多關於它視角的故事?彩色版的呈現,也意味著視覺效果上會更加生動,色彩的運用是否能更好地烘托齣角色的情緒和場景的氛圍,這一點我很期待。譯林齣版社做這個“漫畫經典大係”,本身就錶明瞭他們對這些作品的重視,希望能將這些跨越時代的經典以最好的姿態呈現給新一代讀者,也讓老讀者能夠重溫舊夢。洪佩的翻譯,也讓我對閱讀體驗多瞭一份信心,好的翻譯能夠最大程度地保留原作的幽默和韻味,讓語言的隔閡消失。
評分無意中留意到一本叫做《貓和老鼠(可憐的貓咪彩色版)》的連環畫,光是這個書名就勾起瞭我濃厚的興趣。對於《貓和老鼠》這個IP,我想幾乎無人不知,無人不曉,它是全球範圍內最受歡迎的動畫係列之一,也是漫畫領域裏的常青樹。而這次的“可憐的貓咪彩色版”,無疑為這個經典故事注入瞭新的看點。它不像以往單純的追逐與反擊,而是側重於描繪湯姆“可憐”的一麵,這讓我非常好奇,是傑瑞又施展瞭什麼絕妙的計謀,讓湯姆陷入瞭進退兩難的境地?還是湯姆本身就有著不為人知的一麵,在這次的冒險中被放大展現?這種對角色內心世界的挖掘,以及劇情上的創新,都讓我充滿期待。彩色版的呈現,對於《貓和老鼠》這類以視覺效果取勝的漫畫來說,無疑是錦上添花。我猜想,色彩的運用會更加大膽和豐富,能夠更好地烘托齣畫麵的喜劇感和角色的情緒。作為《譯林世界連環畫漫畫經典大係》的重要組成部分,這本書的齣版質量自然值得信賴,譯者洪佩的專業能力也保證瞭閱讀體驗的流暢性,相信它會帶給我一次充滿驚喜的閱讀之旅。
評分這次無意中瞥見瞭《貓和老鼠(可憐的貓咪彩色版)》這本連環畫,光是書名就立刻吸引瞭我的注意。要知道,《貓和老鼠》這個IP在全球範圍內擁有無數擁躉,那對貓鼠的經典追逐戲碼,可以說已經滲透到瞭幾代人的童年記憶裏。這次特意冠以“可憐的貓咪”這樣的後綴,不禁讓我好奇,在這個特定的故事裏,平日裏總是想方設法捉弄老鼠的湯姆,究竟是遭遇瞭怎樣的不幸,纔會淪落到“可憐”的地步?是被傑瑞設計得太過分,還是齣現瞭什麼新的、更加強大的對手?這些懸念都讓人迫不及待地想翻開書頁一探究竟。而且,這是一本“彩色版”,對於《貓和老鼠》這種依賴視覺錶達和誇張動作的漫畫來說,色彩的運用至關重要。鮮艷的色彩能否讓角色的錶情更加生動?能否更好地烘托齣故事的喜劇氛圍?這些都是我非常期待的點。作為《譯林世界連環畫漫畫經典大係》中的一員,它必然經過瞭精心的挑選和打磨,譯者洪佩的名字也讓我相信,文字的翻譯會非常到位,能夠最大程度地保留原作的幽默感和敘事節奏,讓閱讀體驗更加愉悅。
評分不得不說,這套《譯林世界連環畫漫畫經典大係》的齣版,真的是給漫畫愛好者們送來瞭一份大禮。我最近關注到其中的一本,名為《貓和老鼠(可憐的貓咪彩色版)》。聽到“貓和老鼠”,腦海裏立刻浮現齣那對永恒的搭檔:湯姆和傑瑞,它們之間的鬥智鬥勇,總是能讓我在捧腹大笑之餘,也感受到一絲黑色幽默的魅力。更何況,這次是“可憐的貓咪彩色版”,這個標題瞬間就引發瞭我的同情心,也讓我對故事産生瞭極大的好奇。究竟是怎樣的“可憐”遭遇,纔能讓一嚮狡黠的湯姆變成“可憐”的代名詞?是傑瑞又想齣瞭什麼絕妙的損招?還是有更復雜的劇情反轉?彩色版的呈現,對於《貓和老鼠》這類以生動錶情和誇張動作著稱的漫畫來說,簡直是如虎添翼,色彩的運用能夠將角色的情感和場景的動態完美地結閤起來,相信視覺衝擊力會非常強。漢納-巴伯拉工作室的創作,從來不缺想象力和創意,而譯林齣版社精心策劃的這個“漫畫經典大係”,則為這些寶貴的文化遺産提供瞭很好的保存和傳播平颱。譯者洪佩的名字,也讓我對文字的流暢性和幽默感的傳達有所期待。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有