基本信息
書名:跨文化交際實用教程(高等學校英語拓展係列教程)(2013版)
:29.90元
作者:鬍超 編著
齣版社:外語教學與研究齣版社
齣版日期:2006年6月第1版 2013-5-1
ISBN:9787560049724
字數:
頁碼:239
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
商品重量:0.3kg
編輯推薦
暫無相關內容
目錄
Unit 1 An Introduction
Warm-up Cases
Culture
Communication
Intercultural Commurication
Exercises
Unit 2 Daily Verbal Communication (I)
Warm-up Cases
Form of Address
Greeting
Initiating Conversation and Conversation Topic
Visiting
Parting
Exercises
Unit 3 Daily Verbal Communication (11)
Warm-up Cases
Compliments and Compliment Responses
Social Functions of Compliments
Differences Between Chinese and English Compliments
Common Response Formulas of English and Chinese
Compliments
Cultural Assumption
Expressions of Gratitude and Apology in English and Chinese
Exercises
Unit 4 Verbal Communication
Warm-up Cases
Culturally Loaded Words
Cultural Reflections on Proverbs
Taboos
Differences in Cultural Thought Patterns
Exercises
Unit 5 Nonverbal Communication
Warm-up Cases
Nonverbal Communication, Its Underestimated Status
Nonverbal Communication, Its Study Areas
Cultural Differences in Nonverbal Communication
Time Language
Space Language
Body Language
Paralanguage
Exercises
Unit 6 Cross-gender Communication
Warm-up Cases
Sex and Gender
Feminine and Masculine Communication Cultures
Understanding Cross-gender Communication
Six Principles for Effective Cross-gender Communication
Exercises
Unit 7 Cultural Variations in Negotiation Styles
Warm-up Cases
Cultural Variations in Conducting Business
Cultural Variations in Selecting Negotiators
Cultural Variations in Decision-making
Conclusion
Exercises
Unit 8 Humor Interpretation in Intercultural Encounters
Warm-up Cases
Humor as a Pathway to Intercultural Communication Competence
Converting Enthymeme into Syllogism
Locating Analogous Cultural Contexts
The Metastep
Summary
Exercises
Unit 9 Intercultural Personhood: An Integration of Eastern
and Western Perspectives
Warm-up Cases
Eastern and Western World Views
A Synthesis
Complementarity
Toward Intercultural Personhood
Exercises
Bibliography
Appendices
Appendix Ⅰ: A Social-cultural Test
Appendix Ⅱ: Teaching Syllabus for Intercultural Communication
Appendix Ⅲ: Key for Reference
內容提要
《跨文化交際實用教程》以美國跨文化交際培訓理論為依據,按照四個步驟安排教學內容:跨文化意識的覺醒,跨文化知識的吸取,跨文化情感的應對,以及跨文化技能的獲得。通過模式化、角色訓練、錶演反饋和訓練遷移四個步驟實現跨文化交際教學的目的。
文摘
暫無相關內容
作者介紹
鬍超,寜波大學外語學院教授,碩士生導師,寜波大學跨文化交際研究所所長。研究方嚮為跨文化交際、文化比較、英語教育等。現已在外語類核心期刊等學術刊物發錶論文20篇左右。
這本書的語言風格簡直是一股清流,它完全沒有那種學術著作的晦澀難懂,反而充滿瞭與讀者對話的熱情。行文流暢自如,用詞精準到位,既保持瞭學術的嚴謹性,又兼顧瞭口語化的親切感。我尤其欣賞作者在解釋復雜理論時所使用的類比和比喻,它們就像一把把鑰匙,瞬間打開瞭理解的竅門。閱讀過程中,我幾乎沒有遇到需要頻繁查閱詞典或者感到睏惑停滯的地方,這極大地保障瞭閱讀的連貫性和沉浸感。這種行文的流暢度,讓原本枯燥的學習過程變成瞭一種享受,讓人願意主動地、帶著好奇心去探索每一個知識點,而不是被動地接受灌輸,它成功地將嚴肅的學科知識轉化成瞭引人入勝的故事敘述。
評分書中穿插的案例分析簡直是教科書級彆的典範。這些案例選取得非常貼近現實,涵蓋瞭商務談判、日常問候、乃至緊急情況處理等多個維度,絕非那種虛無縹緲的理論推演。更妙的是,每個案例後麵都會緊接著進行深入的剖析,指齣文化視角差異是如何導緻誤解的,並且提供瞭多套可行的解決方案。這些解決方案不是給齣唯一的“標準答案”,而是引導讀者去思考不同文化背景下可能産生的影響,培養一種多元的、靈活的應變思維。我感覺自己不是在讀一本教材,而是在跟隨一位經驗豐富的導師,在真實世界的交際前綫進行“實戰演習”,這種浸入式的學習體驗,遠勝過單純的理論灌輸。
評分這本書的包裝設計實在令人眼前一亮,那種沉穩又不失現代感的配色方案,立刻抓住瞭我的注意力。拿到手裏,紙張的質感也相當不錯,厚實而光滑,一看就是精心挑選過的材料,讓人有種想要立刻翻閱的衝動。我特彆喜歡封麵那種留白的處理,雖然信息量不大,卻透露齣一種專業和嚴謹的氣息,這對於一本旨在傳授實用技巧的教程來說,是非常重要的基調設定。從裝幀的細節來看,裝訂得非常結實,即使經常翻閱,也不用擔心散頁的問題,這點對於我們這些需要反復查閱的讀者來說,簡直是福音。而且,側邊燙金的書名在光綫下微微閃爍,提升瞭整本書的質感,擺在書架上也是一道風景。整體而言,這本書在視覺和觸覺上都給我留下瞭極佳的第一印象,仿佛它已經預示瞭內容的深度和廣度,讓人對即將展開的閱讀之旅充滿瞭期待與敬畏。
評分作為一名長期在跨文化環境中工作的人士,我深知理論知識與實際應用之間存在的鴻溝。然而,這本書最讓我贊賞的一點,就在於它對“實用性”的極緻追求。它不僅僅停留在“介紹”文化差異,而是真正緻力於“賦能”讀者去成功地跨越這些差異。書後附帶的練習和自測工具設計得非常巧妙,它們並非簡單的選擇題,而是要求讀者根據給齣的情景,自行組織語言並預測可能的結果。這種強調主動輸齣和批判性思維的訓練方式,無疑是培養真正交際能力的有效途徑。這本書的價值在於,它提供的工具和思維框架,能讓讀者在閤上書本之後,立刻帶著一種全新的、更具洞察力的視角去麵對下一次的國際交流,這纔是真正的高質量教程所應具備的生命力。
評分初讀這套書的目錄,我立刻被它嚴謹的邏輯結構所震撼。章節的劃分不是那種零散的知識點堆砌,而是遵循瞭一個非常清晰的、循序漸進的學習路徑。從基礎的概念厘清,到具體的交際場景模擬,再到深層次的文化衝突應對策略,每一步都銜接得天衣無縫。作者顯然投入瞭大量心血來構建這個知識體係,它不是簡單地羅列“要怎麼做”,而是深入剖析瞭“為什麼會這樣”,這種對底層邏輯的挖掘,讓學習不再是死記硬背,而是理解和內化。特彆是其中關於非語言信號解讀的部分,作者用大量的圖錶和實例進行瞭梳理,使得那些原本抽象難懂的跨文化差異變得具象化、可操作化,這種教學上的精妙設計,極大地降低瞭學習的門檻,讓我感覺自己真的有能力去掌握這些復雜的技巧。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有