米沃什诗集

米沃什诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[波] 切斯瓦夫·米沃什
图书标签:
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

二十世纪伟大的波兰诗人、诺贝尔文学奖得主

切斯瓦夫•米沃什

70载创作,335首诗歌

波兰文学专家译介,中文世界首次完整呈现米沃什诗歌全貌

套装版含诗歌笔记

-----

《米沃什诗集》收录诗人1931年至2001年间的335首诗歌篇章,按创作发表的年代,分为《冻结时期的诗篇》《着魔的古乔》《故土追忆》和《面对大河》四卷出版,由波兰语文学专家直接从波兰语译介,是中文世界首次完整呈现米沃什的诗歌全貌。

米沃什国内已有的零星译文均由英文版译出,二次翻译难免有所缺失。此次《米沃什诗集》力邀国内波兰语界权威林洪亮先生、波兰语文学专家杨德友教授和赵刚教授直接从波兰文原作译出,历经四年的精心翻译和编辑,准确、完整地呈现米沃什诗歌的风貌和创作轨迹,跨越七十载的多元主题与风格,具有极高的学术价值和完整丰富的文本价值。

在米沃什看来,诗歌是时代的见证者和参与者。诗歌的意义在于尽全力捕捉可触知的真相,“它的目的就是,而且只能是,拯救。”

诗不仅是一种形式,更是一种力量。米沃什是伟大的爱国者,不是一个随风倒的人;他的诗歌自二十世纪八十年代起,已在中国诗坛扎下了根,对中国诗人产生了持久的影响。米沃什总是在思考诗歌是否具有拯救功能,他的诗饱含热血,坚定而又深远。他的诗跨越了二十世纪,把过去和现代相连,把自己与读者相连,以一句话为家,对抗混乱与虚无。

用户评价

评分

##翻译真心一般,书偏贵,内容感觉有点偏少,个见。

评分

##翻译虽然说谈不上特别好,但也不算特别差,但这是国内第一次大规模从波兰语翻译米沃什,就凭这一点值得称赞

评分

##这人确实有水平。翻译后效果3星半。

评分

##很差,这样中译本没能呈现诗人一分。

评分

##拉倒

评分

##粗粗读过,大概是我太粗糙。

评分

##并非全集,不过可能在中文版里算是全的了。零碎读过其他译本,似乎这套的翻译并不理想。唉~还能等到更全更好的译本吗?

评分

##很差,这样中译本没能呈现诗人一分。

评分

##翻译虽然说谈不上特别好,但也不算特别差,但这是国内第一次大规模从波兰语翻译米沃什,就凭这一点值得称赞

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有