《作為文學的<利未記>》是著名人類學傢瑪麗·道格拉斯晚年著作,由上海交通大學唐啓翠副教授和華東師範大學外語學院徐蓓麗、唐鐸等譯。《利未記》是《聖經》中經典的律法文書,在人類學傢深究之下,卻顯現齣文學文本建構和編碼的匠心與深意。本書主要解析《聖經舊約》律法書《利未記》敘事結構、思維方式和書寫風格中的神話再造關係等問題。在這本精心製作的書中,作者一步步解析《利未記》獨特環形結構的文體風格及其文化淵源。逼近《利未記》這一古老文本的本質以及隱藏在背後的神學法則:神聖律法文書《利未記》是敘述者精心設計的文學文本以重構宗教(聖所-祭壇-人體三位一體神話宇宙觀)和律法公義的由來。本書對研究《利未記》及其相關解讀提供瞭很好的文本和範式,具有重要的參考價值。
##不知所雲。
評分##四星半,翻譯實在太爛,對著英文版讀完.《利未記》常被視為律法書中最少文學性的一捲,道格拉斯則以頗似列維-施特勞斯的思路證明,此捲的模式既非情感的(那是《申命記》式的集權政治呼召)亦非理性論證的(那屬於希臘人)而是定位和類比,也即恰恰是文學的.前幾章將不潔規定視為排除瞭惡魔的神正論,肝葉與流亡者的聯係,身體與祭壇的微型宇宙類比(尤其有關包裹/覆蓋),雲集/爬行之物意味著多産的祝福保護(與《潔淨與危險》第三章相左而超越後者基於"秩序""分彆"的單薄闡釋)等講法可謂大膽;結尾文本-會幕-西奈山的模仿結構令人拍案,絕妙地解釋瞭8-10章"插部"問題和17章的迴溯,祭司以文字架構搭建虛擬的神聖空間來儲存與召喚記憶,在此意義上正是率先應用著那種日後被本雅明復興的Mnemotechnik.
評分##非常的結構主義。似乎讓這個嚮來對結構一臉茫然的我摸到瞭一點結構的邊兒……
評分##非常的結構主義。似乎讓這個嚮來對結構一臉茫然的我摸到瞭一點結構的邊兒……
評分##實在是太精彩瞭!!
評分##每日查經之《利未記》,記錄之。
評分##受德蒂安影響,MD認為《利未記》代錶瞭一種不信巫術、預言、亡靈崇拜的“真理觀的現代化”,以人類學結構主義解讀書中律法,以純客位視角整理各種細節,以民族團結需要構擬曆史政治背景。藉鑒非洲民族誌,指齣《利未記》中的神諭體係是一整套社會公正製度。具體解釋或有無稽之處,整體思路代錶瞭人類學切入古典研究的一條有效路徑。
評分##每日查經之《利未記》,記錄之。
評分##受德蒂安影響,MD認為《利未記》代錶瞭一種不信巫術、預言、亡靈崇拜的“真理觀的現代化”,以人類學結構主義解讀書中律法,以純客位視角整理各種細節,以民族團結需要構擬曆史政治背景。藉鑒非洲民族誌,指齣《利未記》中的神諭體係是一整套社會公正製度。具體解釋或有無稽之處,整體思路代錶瞭人類學切入古典研究的一條有效路徑。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有