19世紀後半期至20世紀初,西風東漸大潮洶湧澎湃。以往的研究,似更注重“器”或“道”的層麵。本書從“西食東漸”這一具體角度,來考察傳統中國的現代蛻變。法國曆史學傢布羅代爾說:“我以為不應該把糖、咖啡、茶、燒酒等許多食品的齣現貶低為生活細節。它們分彆體現著無休止的重大曆史潮流。”作者梳理瞭大量中外文獻,在相關曆史文化語境的勾勒、論析,與對眾多個體飲食記憶鈎沉、探賾的基礎上,對西餐漢語錶述與譯寫的典型文本展開瞭較為深入的考論,從而立體地展示齣近代“西食東漸”過程中的“大”形勢與“小”曆史,呈現瞭飲食變遷和語言拓展的幽微進程。
##實在讀不下去瞭。本書中文字體選擇堪稱災難,醜陋不堪,英文字體竟有三四種,亂七八糟,編輯甚至連單書名號都不會用。今年看過兩種小齣版社的此類曆史科普讀物,全部翻車。資料陳舊,內容無聊,編校差勁。頭部大社的水平和這類地方小社越拉越大,小社搶不到作者選題,也越來越難做好書瞭。
評分##飲食文化亦是尋求民族認同的方式之一。
評分##有趣的角度,關於吃喝,古今中外文人雅士都極其關注,從中可以窺見新舊交替之時民眾生活的細小流變。
評分##這並不是一本菜譜或是食物史,其著眼點在於不得不通過“翻譯”而接受一個新世界的存在:秩序、文明和生活方式的多元。糾結於史料或規範,反倒無法體會這種隱日常細節中的曆史衝擊,我天朝無所不有,還是蠻夷之道茹毛飲血?跨文化溝通與衝擊,至今仍是人類個體與群體所麵臨的共同話題,至於力量、優勢與生活方式的變遷,於詞匯上的體現,則是更深的曆史進程之一部分瞭。
評分##“我以為不應該把糖、咖啡、茶、燒酒等許多食品的齣現貶低為生活細節。它們分彆體現著無休止的重大曆史潮流。” 超級有意思的主題,從作者一步步的介紹討論中,腦海裏似乎可以依稀描慕齣那個時代的中國人和西方人們各自小心翼翼試探、排斥、改良、接受對方的飲食文化的樣子。食物無疑承載著除瞭吃以外更濃厚的文化意義,在書頁之外,人的味蕾裏也有一份獨特的記憶和曆史。
評分##沒想到習以為常的西方吃食傳到中國有這麼麯摺有趣的曆程。
評分##文化史課的推薦書目。很有意思的選題,行文流暢易讀,切入點好,總體按時間綫梳理,兼顧中外材料。稍顯美中不足的是轉引過多略失嚴謹,最基本的例如《大公報》和《申報》現在都有很便利全文數據庫可供檢索原文。還有很多近代報刊資料未見使用,不過也算留下瞭更細化研究的空間。然後就是編輯比較粗心,單獨成段的引文字體時不時變成和正文字體一緻,還有齣現破摺號——打成斜杠/這樣的小瑕疵,影響閱讀體驗...
評分##看GBOF的時候就很好奇那些亂七八糟互有齣入的西餐譯名怎麼來的,但是不知道去哪裏找類似文獻考證。突然發現真的有人做這種有趣又小的選題研究,有種很驚喜的感覺。
評分##飲食文化亦是尋求民族認同的方式之一。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有