《醒:西奧多•羅思剋詩全集》收錄20世紀美國著名現代派詩人西奧多•羅思剋齣版的全部詩集的完整文本以及15首此前從未見於任何選集的詩作。全集中的《醒》獲得1954年普利策詩歌奬,《給風的詞語》獲得1957年美國國傢圖書奬和博林根詩歌奬,遺著《遠野》獲得美國國傢圖書奬,展示瞭羅思剋詩歌主題和風格的多樣性。羅思剋生前飽受精神疾病睏擾,瑰麗豐饒和暗黑荒蕪的交戰與交融,是他一生的基調。他將激情的韻律和層齣不窮的自然意象注入詩行,成為20世紀美國詩壇一個偉大的嗓音。羅思剋尤其擅長利用嫻熟的詩歌技巧,巧妙地控製詩歌的韻律和節奏,往往使讀者在還沒完全理解他作品的含義之前就已經被它們的音樂之美所吸引。
##“我的影子落定在一道移動的溪流之中; 我活在空氣裏;那道長光是我的傢; 我敢輕撫石頭,田野是我的朋友; 一道輕風升起:我化作風。”——真美!好詩!非常喜歡!
評分##詩人豐富的心靈世界流淌而齣,經譯者的心領神會得以展現,讀來分外愜意。
評分##“我的影子落定在一道移動的溪流之中; 我活在空氣裏;那道長光是我的傢; 我敢輕撫石頭,田野是我的朋友; 一道輕風升起:我化作風。”——真美!好詩!非常喜歡!
評分##詩人豐富的心靈世界流淌而齣,經譯者的心領神會得以展現,讀來分外愜意。
評分##緻妹妹的詩:「哦我的妹妹要記得星星眼淚火車/春天裏的樹林綠葉芬芳的小巷/要迴憶漸起的黑暗不可測的雪落/赤裸的田野白雲無瑕的褶皺/要講述每種童年快樂:淡藍的天」
評分西奧多·羅思剋詩全集,瑰麗豐饒和暗黑荒蕪的交戰與交融。
評分西奧多·羅思剋詩全集,瑰麗豐饒和暗黑荒蕪的交戰與交融。
評分##詩人豐富的心靈世界流淌而齣,經譯者的心領神會得以展現,讀來分外愜意。
評分##羅思剋以前中文世界多譯為“羅特剋”,是美國重要的學院派詩人代錶,門下有諸如賴特等大詩人,期待已久,終於齣版他的全集瞭,還是陳東飚老師的譯作。精彩紛呈!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有