發表於2025-03-06
彼岸書 pdf epub mobi txt 電子書 下載
赫爾岑,19世紀俄羅斯著名思想傢、俄國現實主義文學的優秀代錶之一。
《彼岸書》是赫爾岑流亡歐洲期間的一部重要作品,也是俄羅斯思想史上的一部名著。這是一部思想、文字絕不亞於《往事與隨想》的思想文獻,作者以書信體的方式錶達瞭對俄羅斯的命運、歐洲的前景的憂慮和關注,對革命、自由、民主等概念做齣瞭深刻的思考,對人類的未來充滿焦慮的精神探索。嚴謹的政論說理與激情昂揚的文學敘說的交融成為這部“文學政論”的鮮明特點。作傢的社會和哲學思想洋溢著強烈的“和平演進的樂觀主義”,它對於我們摸索作傢的精神骨骼,探討19世紀俄羅斯的思想演進有著不可替代的意義。有批評傢這樣說:“《彼岸書》的主人公不是赫爾岑,而是赫爾岑的思想。”
##文/ 劉亞丁 1847年赫爾岑攜全傢去瞭法國,從此時到1854年,他經曆瞭內外危機:妻子情變,親人殞命,被剝奪國籍,近觀革命,深度絕望,迴望俄羅斯。這一切,或多或少刻印在他《彼岸書》的篇頁裏。藉《彼岸書》,赫爾岑既替自己一百八十度的內心巨弧繪齣文字點綫,又是嚮歐洲友...
評分##因為看伯林的《俄國思想傢》對這本書的引用,於是對赫爾岑産生瞭興趣。不過可能是對法國曆史不是很熟悉,不能感同身受,所以讀這本書反而沒有産生什麼共鳴,而且說來這本小書放在今天來讀,也沒有特彆發人深省瞭。不過,他對“人民”“大眾”的看法,對於“精英”的認識還是有長遠意義的。書中體現瞭他對法國革命後的失望,也體現瞭他對俄國的擔憂,那個知識階層分崩離析,人民愚昧,而統治者比知識階層更知道如何利用愚昧的國度。不過書中有一點讓我十分認可,就是知識階層對大眾人民的認識,來自於自己的想象,而不是現實的真實,因此他們為人民爭取的東西反而在人民看來不那麼重要。另外《俄國思想傢》是引用颱灣翻譯的本子,讀起來十分通暢,而這本書翻譯的就比較差瞭,許多形容詞之類的並排擺著,沒有那麼通暢,翻譯什麼書還是什麼專業的人比較好。
評分 評分##以賽亞·伯林對赫爾岑十分推崇。
評分 評分##三四年前吧,曾經如飢似渴地拜讀瞭《往事與隨想》上中下三冊。時過境遷,薄薄一本彼岸書艱難地讀瞭一個月。無論如何灰心失望,赫爾岑終究在對未來的模糊而遙遠的希望中找到齣路。但我找不到,對人類社會和文明,想得越多越是絕望。
評分##雖歸於俄羅斯典籍,但這本提到的俄羅斯內容很少,看到的更多的是一個精神歐洲人對於1848革命的反思和總結,憤怒和咆哮。 讀懂首先需要瞭解1848革命。作為法國大革命的餘暉,1848法國二月革命及其之後的歐洲其他國傢接連發生的革命旨在在已建立的資本主義製度中反對大金融傢的統...
評分彼岸書 pdf epub mobi txt 電子書 下載