普希金(Александр Сергеевич Пушкин,1799—1837),俄羅斯偉大詩人。代錶作有《葉甫根尼·奧涅金》、《鮑裏斯·戈都諾夫》等。
譯者童寜,畢業於北京外國語大學俄語係,戲劇文學碩士,中央戲劇學院教師。譯有《青春禁忌遊戲》《三姐妹》《白衛軍》以 及普希 金係列小悲劇等十餘部俄語戲劇。
解讀者童道明,著名翻譯傢、戲劇評論傢,著有《他山集》《戲劇筆記》《惜彆櫻桃園》等,並有多種譯作。
本書選取瞭普希金最具有代錶性的50首抒情詩,每首詩都附有著名翻譯傢、戲劇傢童道明先生的簡短導讀和點評。由於許多詩帶有詩人人生自傳的性質,所以這50首抒情詩,可以說是連綴詩人一生的50個瞬間。讀者通過對詩和詩的評注的閱讀,不僅對普希金的一生有初步印象和瞭解,也對與他的名字相關的俄羅斯知識分子群體有所感知。
女兒童寜譯,父親童道明解讀。 永遠偉大的普希金。
評分##浪漫又憂傷的詩人,純淨而脫俗的詩句~
評分 評分 評分##50首詩 每首後麵都有一篇解讀 或長或短 對理解詩倒是很有幫助 缺點是翻譯一般
評分##夜霧籠罩在格魯吉亞山崗,麵前的阿拉格維河水聲激蕩。又愁悶又輕鬆,我的憂傷透著純淨的光;我的憂傷中充滿瞭你,隻有你……我的憂鬱。 哦不,我並不厭倦生活,我愛生活,我的人生還要繼續,雖然青春已失去,可心兒還溫熱。還能感受到那幸福,因為我的好奇,因為可愛的想象夢,因為所有的感悟。
評分 評分女兒童寜譯,父親童道明解讀。 永遠偉大的普希金。
評分##基本屬於兒童讀物
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有