发表于2025-04-21
天路历程 pdf epub mobi txt 电子书 下载
约翰·班扬(1628-1688),英国著名作家、布道家。出生于英格兰东部区域贝德福德郡的贝德福德。青年时期曾被征入革命的议会军,后在故乡从事传教活动。1660年斯图亚特王朝复辟,当局借口未经许可而传教,把他逮捕入狱两次,分别监禁十二年、六个月。狱中写就《天路历程》,内容 讲述基督徒及其妻子先后寻找天国的经历,语言简洁平易,被誉为“英国文学中最著名的寓言”。
-
译者杨之宏(1918—1992),福建福州人,基督徒。笔名西海。1932--1935年就读于英国某中学,1935—1938年毕业于英国牛津大学政治经济系。1938 年回国到上海,曾于上海海关任职。1940年任沪江大学英语讲师。后移居家乡福州。国共合作时期任英语教官、福建省外事顾问。后因患肺结核,长年在家休养。1952年迁居上海。1954年进入上海平明出版社工作,担任英文编辑。公私合营之后,在上海新文艺出版社任英文编辑。1958—1980年调往宁夏。1980年调回原单位——已改称——上海译文出版社,任英文编辑。前后翻译出版了《天才》(合译)、《庞贝城的末日》、《天路历程》、《维莱特》(合译)等。
★ 被称为西方最伟大的三部宗教题材文学名著之一,与但丁的《神曲》、斯宾塞的《仙后》并列为世界文学中三大讽喻体作品。
★ 被奉为“人生追寻的指南”,“心路历程的向导”。
-
《天路历程》被誉为英国文学中史诗般的存在,为十七世纪英国作家约翰•班扬狱中心血凝成的杰作,被译成多种文字,在世界各地不断再版,是除了《圣经》之外流传最广、翻译文字最多的书籍之一,为不同文化和宗教背景的人们所阅读。
此次出版的《天路历程(插图珍藏本)》采用了著名翻译家西海先生的译本,译文平实准确,再现了约翰•班扬朴素晓畅的行文特色。值得一提的是,这一版的《天路历程(插图珍藏本》选用了乔治•黑德、弗雷德里克•黑德和路易斯•黑德(George ,Frederick & Louis Rhead)三兄弟的插图作品百余幅,画笔细腻,生动再现了书中描绘的场景。
##宗教隐喻书,还有点像西游记一样,我说的既是一样求取真经,为世人典范,也是一样越走得近妖魔鬼怪越多、群魔乱舞,让人怀疑去的是个什么地方,很多地方为什么刻意要折磨、增加难度,有亭子非不去休息。前半部是一个男的披荆斩棘,后半部分就变成一大堆人有一个带一个全上了。尤其在考孩子那一段的时候很露骨。还有在羔羊那里的时候感觉是作者写不下去了还是什么:晓谕说道:“你们必须学习这只绵羊的忍耐精神,对残暴和肆虐忍气吞声,毫无怨言。你们看,它对于自己的死亡多么从容镇静,没有任何抵抗,它的皮从耳根开始被剥下。你们的主就把你们称为他的绵羊。”这种绵羊精神不是太能理解吧。然后在95%的地方音容笑貌是不是翻译错了 一年多前的读书笔记,现在看来未免幼稚。但彼时彼刻的心情,易有值得记录的价值。希望通过自己一点小小感悟,传达一点读书的进步。 平安夜的晚上,在家里读《天路历程》的末章,感动地浑身激荡,这是件多么幸福的事。 这本书其实非常简单。故事就很简单,讲一个基督徒...
评分 评分 评分 评分 评分 评分##上小学那会从邻居家借来这本书,当时年龄还小,居然能顺畅读完。到今天还大致记得书中讲了什么故事,回过头看,我感到人确实应该有信仰——无论是有神的还是无神的,并愿意为了信仰赴汤蹈火,历经九九八十一难,最终取得真经。
评分##约翰·班扬的小说《天路历程》,本就是一本宣扬基督教的宗教小册子,普通读者读读,了解一下内容,领会一下精神就够了。 人在世上活一遍,必定要遭受两类痛苦,肉体上的和精神上的。当人们不能解决肉体上的痛苦时,往往寻找精神上的解脱,为了使自己更加坚定这种精神上的依赖,...
评分译者杨之宏(1918—1992),福建福州人,基督徒。笔名西海。1932--1935年就读于英国某中学,1935—1938年毕业于英国牛津大学政治经济系。1938 年回国到上海,曾于上海海关任职。1940年任沪江大学英语讲师。后移居家乡福州。国共合作时期任英语教官、福建省外事顾问。后因患肺结核,长年在家休养。1952年迁居上海。1954年进入上海平明出版社工作,担任英文编辑。公私合营之后,在上海新文艺出版社任英文编辑。1958—1980年调往宁夏。1980年调回原单位——已改称——上海译文出版社,任英文编辑。前后翻译出版了《天才》(合译)、《庞贝城的末日》、《天路历程》、《维莱特》(合译)等。
天路历程 pdf epub mobi txt 电子书 下载