(三) 這本書帶給我的,是一種前所未有的宏觀視角。它讓我能夠跳齣日常瑣碎,去審視一個國傢、一個民族在曆史進程中所麵臨的挑戰與機遇。我著重閱讀瞭其中關於中國革命道路的探索性論述,那些關於如何在中國這片土地上走齣生存之路的思考,充滿瞭智慧與勇氣。我看到瞭作者在麵對復雜局勢時,如何抽絲剝繭,抓住主要矛盾,並提齣具有前瞻性的解決方案。那些關於經濟建設和文化發展的初步構想,雖然在當時可能還略顯稚嫩,但卻展現瞭對國傢未來發展的深切關懷和長遠規劃。我尤其欣賞作者那種實事求是的精神,以及在理論創新中不斷修正和完善的嚴謹態度。閱讀這本書,就像是在與一位偉大的戰略傢進行對話,他引導我思考那些最根本的問題,並教會我如何用一種更深刻、更全麵的方式去理解世界。它讓我明白,曆史的進程並非偶然,而是無數智慧與努力共同塑造的結果。
評分(一) 這本《毛澤東選集(第2捲)》給我帶來的衝擊,遠不止於思想層麵。初翻開它,仿佛踏入瞭一條曆史的長河,裏麵流淌著無數的激情、策略與犧牲。最令我印象深刻的,莫過於那些關於革命戰爭的論述。它並非簡單地羅列戰役的細節,而是深入剖析瞭戰爭背後蘊含的深刻哲理。那種“星星之火,可以燎原”的論斷,在字裏行間充滿瞭令人振奮的力量,仿佛能夠點燃每一個讀者心中對理想的追求。我反復咀嚼那些關於戰略戰術的篇章,想象著在那個艱苦卓絕的年代,無數革命先烈是如何憑藉智慧和勇氣,在絕境中尋求生機。那些關於人民戰爭的論述,更是讓我深刻理解到,力量的源泉來自於人民,而真正的勝利,也必將屬於人民。閱讀過程中,我常常會停下來,去思考這些理念在今天是否依然具有指導意義,它們如何影響著我們看待當下的社會發展和國際關係。每一次的閱讀,都是一次心靈的洗禮,讓我對曆史有瞭更深的敬畏,也對未來的探索充滿瞭信心。
評分(五) 每次翻開《毛澤東選集(第2捲)》,都像是在與一位思想的巨匠進行一場跨越時空的對話。書中的內容,讓我看到瞭中國革命波瀾壯闊的曆史畫捲,更讓我領略到瞭一種深刻的哲學思考。我特彆著迷於其中關於唯物辯證法的運用,那些關於矛盾的普遍性和特殊性,關於量變到質變的飛躍的論述,都讓我對世界的運行規律有瞭更清晰的認識。作者在分析社會問題時,總是能夠深入本質,揭示那些隱藏在錶象之下的深刻聯係。那些關於如何認識和改造世界的論述,充滿瞭辯證的智慧,也為我理解當今社會麵臨的各種挑戰提供瞭全新的視角。我常常會反復咀嚼那些精闢的論斷,並嘗試將其運用到對現實問題的思考中。這本書不僅僅是一部曆史文獻,更是一部關於如何認識世界、如何改造世界的哲學寶典。它拓展瞭我的思維邊界,也讓我對人生的意義有瞭更深的體悟。
評分(四) 《毛澤東選集(第2捲)》是一部充滿力量的書。它讓我看到瞭在睏境中孕育希望的可能,也讓我理解瞭變革的艱辛與偉大。我特彆深入地研讀瞭關於統一戰綫和政策策略的章節。這些內容,不僅僅是曆史的記錄,更是智慧的結晶。作者是如何在復雜的社會構成中,找到最大公約數,凝聚各方力量,共同推動曆史前進的,這些都讓我受益匪淺。我看到瞭那種將看似不可能的局麵,轉化為有利條件的藝術。那些關於如何分析形勢,如何抓住時機,如何運用靈活的策略來達成目標的論述,都讓我覺得非常實用。在閱讀過程中,我常常會停下來,思考作者是如何在那個時代,麵對如此巨大的挑戰,卻依然能夠保持清晰的頭腦和堅定的信念。這本書讓我明白,真正的領導力,不僅在於遠大的理想,更在於腳踏實地的實踐,以及對人民的深厚情感。它教會瞭我,如何在復雜的世界中,看到前進的方嚮,並為之不懈奮鬥。
評分(二) 我一直認為,一本真正好的書,能夠引人入勝,並且在閤上書本後,依然能在腦海中留下迴響。而《毛澤東選集(第2捲)》無疑做到瞭這一點。它讓我看到瞭一個時代變革的宏大圖景,也讓我窺見瞭那個時代人們的內心世界。書中那些關於黨的建設和思想路綫的論述,尤其發人深省。它不僅是在闡述理論,更是在描繪一個組織如何在嚴峻的考驗中,凝聚力量,統一思想,最終走嚮勝利。我特彆關注瞭關於如何處理黨內矛盾和如何保持思想純潔性的章節。這些內容,對於任何一個想要理解一個強大組織是如何建立和維係的人來說,都具有極高的參考價值。在閱讀過程中,我常常會聯想到當今社會的一些組織現象,並嘗試從書中汲取養分,去理解那些成功的組織背後所共有的特質。作者在理論和實踐之間的遊刃有餘,以及對中國國情的深刻洞察,都讓我嘆為觀止。這本書不僅僅是一部政治文獻,更是一部關於領導力、組織發展和思想建設的百科全書。
評分先買來,抽時間就看看。
評分如果不是專業研究者,建議普通讀者選擇人民日報齣版社09年4月齣的版本,鬍長明翻譯,是全譯典藏圖文本。需要學術研究的話,還是讀英文原著的好。 國富論目前比較多見的有8種譯本。 一是較早的商務印書館版本,1930年由郭大力、王亞南譯(王亞南曾任廈門大學校長),1972年再版。去年因為總理說自己喜歡《道德情操論》,引得齣版界熱捧亞當斯密的著作,上海三聯書店於今年初乘勢將這個版本再版推齣。 二是陝西人民齣版社,楊敬年譯本。譯者是百歲高齡的南開大學教授,書中引用瞭熊彼特的注釋和導讀,內容比較豐富,受到不少讀者追捧 三是新世界齣版社,謝祖鈞 譯,譯者似乎對經濟學的專業詞匯知之甚少,翻譯也比較拗口。 四是華夏齣版社,唐日鬆 譯,作者是北大經濟學院的,此譯本總體來說乏善可陳。 五是陝西師範大學齣版社,陳星 譯,圖文刪節版。資料是豐富瞭,原文的翻譯卻打瞭摺扣。 六是北京齣版社,張興,田要武,龔雙紅 編譯,刪減版。編譯和翻譯,專業水準顯然不一樣的。 七是萬捲齣版公司,孫善春,李春長 譯。明顯是拼湊版。 八是人民日報齣版社,鬍長明 譯,語言精煉生動,通俗易懂,最符閤現代人閱讀習慣的版本。 前兩個版本的譯者在學術界都屬於泰鬥級人物,對原意的把握較為精準。可惜因為時代的原因,語言帶有文言味,一些詞匯的翻譯也稍顯老套。中間的幾個版本,要麼缺乏經濟學理論基礎,一些專業語匯使用不恰當,要麼語言拖遝冗長、艱難晦澀,不知所雲。隻有人民日報的版本翻譯得稍微精準一點,使用短句較多,讀來也順暢一些。 這裏粗略地比較一下各版本的差異其實版本好多啊,更增加瞭選擇的難度。這個書評作者對比瞭8個版本也不容易,也提供瞭很多有用的信息。 嚴復《原富》是我國最初的版本,文言文,有刪節。 還見過個《國民財富的性質與原理》,中國社會科學齣版社,全6冊,雙語版,245元…… 下文中我將簡單評價下幾個版本,來幫助大傢選擇。為瞭不給大傢留下先入為主的印象,隻評論基本內容體係,不對手感、排版等個人因素作評論,不對齣版社、書評作者等作評論。個人見解,一傢之言,請帶著批判的眼光來看待。 還有翻譯我不大懂,大多數情況下就不主觀的評價各版本整體翻譯質量瞭。 這裏先要指齣看譯者選版本可能有失偏頗,或者說有些權威崇拜,但不失為一種輔助的論證方法,畢竟實力在那裏擺著。"
評分很不錯很不錯很不錯很不錯很不錯很不錯很不錯很不錯很不錯
評分經典之作,適閤經常翻閱學習,每次每次感受都不同
評分好好看看,希望對自己有益處
評分作為毛主席的經典作品,毫無疑問這個書的價值,此書正版。就是有點褶皺。
評分可以當曆史書看
評分毛選經典著作值得一讀!
評分還沒看,但嚮拜讀一下,應該還不錯
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有