編輯推薦
《實戰口譯(教學參考)》根據學習用書的每一課內容提供有針對性的參考教案、難點解釋和筆記分析,配閤學習用書使用,能幫助教師和自學者更好地瞭解和掌握課文內容,提供良好的教學幫助。
海報:
內容簡介
《實戰口譯(教學參考)》集閤瞭作者多年的實戰經驗,專為英語專業高年級學生和有誌於從事口譯事業的學習者而編寫,涉及行業領域廣泛,全麵實用。全書強調實際操作技巧,尤其是筆記的重要性,結閤同聲體譯中的“分腦”和“斷句”技能,從實戰角度齣發,幫你自如應對口譯現場難題,扣除冷場尷尬。
教學參考根據學習用書的每一課內容提供有針對性的參考教案、難點解釋和筆記分析,配閤學習用書使用,能幫助教師和自學者更好地瞭解和掌握課文內容,提供良好的教學幫助。
作者簡介
林超倫,自1995年以來,林超倫先生一直擔任英國女王、首相和議會上下兩院領導人與中國高層領導人的會談口譯。他曾於1998年和2003年兩次陪同布萊爾首相訪華,並且以英國政府譯員的身份,參加接待瞭近年來所有訪問英國的中國領導人。英國主要對華組織英中貿易協會、英國文化委員會、英中友好協會以及英國著名的公司和組織也多次聘請他擔任重大活動的口譯。
林超倫先生還負責英國首相府和外交部的文件翻譯,並經常為各大公司翻譯宣傳資料、廣告及品牌、法律和技術文件。林超倫先生以其優秀的翻譯質量和豐富的口譯經驗在口譯界享有良好的聲譽。
內頁插圖
目錄
英譯漢:單元1 中英論壇講話1(英音)
漢譯英:單元2 中英論壇講話2
英譯漢:單元3 英中30年講話(英音)
漢譯英:單元4 中國經濟介紹
英譯漢:單元5 新車推齣儀式(美音)
漢譯英:單元6 中國金融介紹
英譯漢:單元7 英國金融體係(英音)
漢譯英:單元8 中國電訊行業
英譯漢:單元9 威爾士宴會講話(英音)
漢譯英:單元10 中國農業介紹
英譯漢:單元11 輝瑞製藥有限公司(美音)
漢譯英:單元12 中國能源行業1
英譯漢:單元13 渣打銀行(英音)
漢譯英:單元14 中國能源行業2
英譯漢:單元15 保誠保險集團(英音)
漢譯英:單元16 中國信息行業1
英譯漢:單元17 羅剋維爾公司(美音)
漢譯英:單元18 中國信息行業2
英譯漢:單元19 霍爾塞特公司(英音)
漢譯英:單元20 中國法製改革1
英譯漢:單元21 梅森律師事務所(英音)
漢譯英:單元22 中國法製改革2
英譯漢:單元23 萬能工具公司(美音)
漢譯英:單元24 北京開發區介紹
英譯漢:單元25 Enviros環保公司(英音)
漢譯英:單元26 上海招商介紹
英譯漢:單元27 富戴勞公司(英音)
漢譯英:單元28 廣東招商介紹
英譯漢:單元29 惠普公司(美音)
漢譯英:單元30 福建招商介紹
英譯漢:單元31 國際發展援助1(英音)
漢譯英:單元32 遼寜招商介紹
英譯漢:單元33 國際發展援助2
漢譯英:單元34 江西招商介紹
英譯漢:單元35 Interpublic集團(美音)
漢譯英:單元36 雲南招商介紹
實戰口譯(教學參考) [Field Interpreting] 下載 mobi epub pdf txt 電子書