這本《中日口譯教程:中級》真是讓我這個準備考級和實際應用的學生頭疼不已,不過也正因為它“不包含”那些我需要的特定內容,反而讓我有瞭一些新的思考方嚮。比如,我本以為它會詳細講解如何處理商務談判中的“拉鋸戰”技巧,或者深入剖析特定行業(比如高科技製造業)的術語跨文化語境差異。結果呢?它似乎更側重於基礎語段的快速反應訓練,這迫使我必須自己去尋找那些更高級、更復雜的實戰案例。說實話,對於那些已經掌握瞭基本時態和常用句式的學習者來說,這本書在“高級場景模擬”這一塊的空白感是相當明顯的。我期待看到更詳盡的“中譯日”時如何規避“敬語陷阱”的深度解析,畢竟一句話翻錯瞭,輕則失禮,重則影響閤作。它沒有深入到這個層麵,就像一個精美的工具箱,裏麵的工具擺放得整整齊齊,但缺少瞭幾個應對暴風雨的專業設備,我得自己去五金店補貨。這種“缺失”反而讓我意識到,教科書隻是引路人,真正的口譯能力來自於對實際復雜情境的預判和經驗的積纍,而不是單純依賴書本提供的標準化流程。希望下一本能多加入一些關於同聲傳譯中“信息流速”控製的案例分析,那纔是中級嚮高級邁進的關鍵。
評分這本書的排版和設計風格非常“教科書式”,這無疑保證瞭學習內容的係統性和權威性,但同時也帶來瞭一些閱讀上的沉悶感。我期待它能在“趣味性和激勵性”上多做一些文章,比如加入一些翻譯曆史上的趣聞軼事,或者引用一些著名口譯員在翻譯特定曆史事件時的幕後故事,用這些鮮活的例子來串聯起那些相對枯燥的語法點和語境說明。這種“人情味”的缺失,使得學習過程容易陷入機械重復的泥潭。比如,當學習到一些固定的“敬語使用場景”時,如果能穿插一個真實的、因為用錯敬語導緻啼笑皆非的案例分析,學習效果一定會大大提升。現在的版本,雖然內容紮實,但它更像是一本工具手冊,缺少瞭“激發學習熱情”的火花。對於需要長期堅持纔能看到效果的技能學習來說,這種缺乏故事性和情感連接的教材,很容易讓人在中途産生疲倦感,我希望作者能在未來的版本中,融入更多的“翻譯文化史”或“實戰小故事”來潤滑這些硬核知識點。
評分作為一個偏好視覺學習者,我對光盤內容的期待非常高,希望它能提供大量實際的“聽力跟讀”和“視聽材料同步訓練”。然而,光盤的內容,雖然質量尚可,但它側重於對書中課文的朗讀和簡單的聽力測試,缺乏那種高強度的、不間斷的真實口譯環境模擬。例如,我渴望看到的是那種多角色對話、背景噪音乾擾下的聽力練習,或者甚至是現場錄製的、有明顯口音的演講片段,用以訓練耳朵對非標準發音的適應能力。這本書的光盤更像是一個輔助工具,而非一個模擬實戰的平颱。它很好地支持瞭“精讀”和“復述”練習,但對於提升“即時信息捕捉和處理速度”這塊硬骨頭,作用有限。我們都知道,真正的中級口譯,比的往往是零點幾秒的反應速度和對復雜句式的瞬間拆解能力,而這通常需要大量的、碎片化的、高強度的真實素材來磨練。這本書的配套資源相對保守,更適閤初學者鞏固基礎,對於想衝擊高難度考試或者準備進入高強度工作環境的人來說,還需要自己去尋找那些更“野性”的聽力資源。
評分我花瞭整整一個周末來研究這本書的“文化敏感度”模塊,希望能找到一些關於中日文化在非正式場閤(比如宴請、私人交流)的禁忌和妙語點撥。但很遺憾,這本書的側重點似乎完全放在瞭規範化的、偏嚮正式報告和會議口譯的語言結構上。對於那種需要“察言觀色”的微妙場閤,比如如何委婉地拒絕一個不閤理的請求,或者如何恰當地錶達同情但又不顯得過於乾涉對方私事,書裏的範例顯得有些生硬和學術化。比如,書中給齣的“拒絕”模闆,雖然語法上完全正確,但在實際交流中一齣口,聽起來就像是機器人在念稿,缺乏人情味。我原本指望它能提供一些“潛颱詞”的翻譯策略,教我們如何讀懂對方錶情、語調中的弦外紵。但它沒有。它提供的更多是一種“語言翻譯的保險箱”,保證內容準確,但犧牲瞭交流的流暢性和情感連接。這使得我們在麵對那些“隻可意會不可言傳”的東方交流藝術時,依然感到力不從心,需要大量課外閱讀和模仿日本人自己的影視作品來補齊這塊短闆,這本書在“語用學”的實踐指導上略顯單薄。
評分我特彆關注翻譯中的“邏輯連接詞和篇章結構重建”這一塊,因為口譯的最高境界是讓聽眾感覺不到你在“翻譯”,而是感覺你在“組織”一個流暢的中文或日文報告。這本書在講解具體的連接詞用法時,講解得非常到位,比如“然而”、“盡管如此”、“進而”的精確對應詞匯。但是,它在“篇章結構重塑”的宏觀指導上,似乎沒有給齣一個清晰的框架。我希望看到的是,如果一個日文報告的邏輯結構是A-B-C,而中文的習慣錶達是C-A-B,那麼我們應該在哪個時間點進行結構調整,以及如何使用過渡語來平滑這種調整,避免聽眾感到思維跳躍。書中給齣的範例多是單句或短段落的互譯,缺乏對一篇長文或一段持續發言的整體結構把控的策略指導。這使得我們雖然掌握瞭積木塊(單詞和短語),卻不知道如何搭建一座宏偉的宮殿。對於中級學習者而言,從句子翻譯到篇章翻譯的飛躍,恰恰需要這種宏觀的、戰略性的指導,而這本書在這方麵的闡述略顯不足,更偏嚮於微觀的詞匯和句法層麵。
評分[ZZ]再凶險的權力爭奪,再淒涼的深宮怨夢,終究被湮沒在王朝的煙塵裏。奇珍異寶成瞭殘金碎玉,華閣美室成瞭斷壁殘垣,帝王美人成瞭一抔黃土,天朝上國成瞭過眼煙雲,後宮往事也早已被時光燃成片片灰燼。隻有細心的人方能在史書所載的大事之中看到重重帷幕之後的背影,隻有幸運的人纔能在筆記野史偶然提到的宮室之中,看到雕梁畫棟間飄過的那一道麗影。 [SM]一個女人長袖善舞的世界,卻浮動著野心傢的魅影。 紅燭照不亮人心的黑暗,簾籠遮不住絕世的嬌容。 [BJTJ]在姣媚的顰笑間,射齣殺人的箭。 《圖說天下·探索發現係列:後宮秘史》講述齣身低微的歌伎如何登上後位?韆年一見的帝後深情結局又是怎樣?育有子嗣的皇後為何到死時仍是處子之身?半老徐娘如何邀得帝王終生寵愛?這是一部由陰謀、政治、愛情交織而成的隱秘曆史,韆百位佳人身不由己跌入其中的陰謀磁場。不是愛宮牆,似被前緣誤。[NRJJ]巍巍後宮內,有的人扭麯瞭心靈,在勾心鬥角與陰謀算計中耗盡一生的青春與美好;有的人迷失瞭方嚮,因為帝王之愛是生命不能承受之重,她終究不過是一個韆古傷心人罷瞭。一張張絕世容顔,一顆顆玲瓏慧心,一次次抵死纏綿,終究不過是浮生一夢中的蒼白點綴。 [QY]再凶險的權力爭奪,再淒涼的深宮怨夢,終究被湮沒在王朝的煙塵裏。奇珍異寶成瞭殘金碎玉,華閣美室成瞭斷壁殘垣,帝王美人成瞭一抔黃土,天朝上國成瞭過眼煙雲,後宮往事也早已被時光燃成片片灰燼。[SZ]隻有細心的人方能在史書所載的大事之中看到重重帷幕之後的背影,隻有幸運的人纔能在筆記野史偶然提到的宮室之中,看到雕梁畫棟間飄過的那一道麗影。 [SM]一個女人長袖善舞的世界,卻浮動著野心傢的魅影。 紅燭照不亮人心的黑暗,簾籠遮不住絕世的嬌容。 在姣媚的顰笑間,射齣殺人的箭。 《圖說天下·探索發現係列:後宮秘史》講述齣身低微的歌伎如何登上後位?韆年一見的帝後深情結局又是怎樣?育有子嗣的皇後為何到死時仍是處子之身?半老徐娘如何邀得帝王終生寵愛?這是一部由陰謀、政治、愛情交織而成的隱秘曆史,韆百位佳人身不由己跌入其中的陰謀磁場。不是愛宮牆,似被前緣誤。巍巍後宮內,有的人扭麯瞭心靈,在勾心鬥角與陰謀算計中耗盡一生的青春與美好;有的人迷失瞭方嚮,因為帝王之愛是生命不能承受之重,她終究不過是一個韆古傷心人罷瞭。[BJTJ]一張張絕世容顔,一顆顆玲瓏慧心,一次次抵死纏綿,終究不過是浮生一夢中的蒼白點綴。 再凶險的權力爭奪,再淒涼的深宮怨夢,終究被湮沒在王朝的煙塵裏。奇珍異寶成瞭殘金碎玉,華閣美室成瞭斷壁殘垣,帝王美人成瞭一抔黃土,天朝上國成瞭過眼煙雲,後宮往事也早已被時光燃成片片灰燼。隻有細心的人方能在史書所載的大事之中看到重重帷幕之後的背影,隻有幸運的人纔能在筆記野史偶然提到的宮室之中,看到雕梁畫棟間飄過的那一道麗影。 一個女人長袖善舞的世界,卻浮動著野心傢的魅影。 紅燭照不亮人心的黑暗,簾籠遮不住絕世的嬌容。 在姣媚的顰笑間,射齣殺人的箭。 [NRJJ]《圖說天下·探索發現係列:後宮秘史》講述齣身低微的歌伎如何登上後位?韆年一見的帝後深情結局又是怎樣?育有子嗣的皇後為何到死時仍是處子之身?半老徐娘如何邀得帝王終生寵愛?這是一部由陰謀、政治、愛情交織而成的隱秘曆史,韆百位佳人身不由己跌入其中的陰謀磁場。不是愛宮牆,似被前緣誤。巍巍後宮內,有的人扭麯瞭心靈,在勾心鬥角與陰謀算計中耗盡一生的青春與美好;有的人迷失瞭方嚮,因為帝王之愛是生命不能承受之重,她終究不過是一個韆古傷心人罷瞭。一張張絕世容顔,一顆顆玲瓏慧心,一次次抵死纏綿,終究不過是浮生一夢中的蒼白點綴。 再凶險的權力爭奪,再淒涼的深宮怨夢,終究被湮沒在王朝的煙塵裏。奇珍異寶成瞭
評分正版,新書,寫的很好,喜歡
評分1111111111---
評分貌似比初級難一些。書本包裝可以,內容編排也很緊湊,難得的一本口譯教程。
評分書是全新的,而且都加瞭塑封,次日達,快遞配送特彆快,特彆省心,快遞員也特彆好。很滿意的一次購物。
評分這是一個限選課的書,上課也沒怎麼認真聽,以為有用就買瞭!!!
評分這次很不滿意,買的書多就用簡單的塑料袋子裝的,到貨時候袋子都開瞭幸好書沒丟。很感謝京東配送員。不過對京東的售後錶示深切大大的鄙視,呸呸呸,買的幾本書裏有一本和收購站裏的舊書一樣,申請退貨退款也不告訴顧客可以退多少,買的書18塊纔給退瞭8塊多,就算參加活動瞭,你不會給個提示,金額顯示啊,如果當時顯示瞭金額,給退款多少都是買傢自己願意,可你等事情都結束瞭,之前打完錢纔說退多少黃瓜菜都涼瞭!!!!這點做得太不好瞭,不如淘寶,你以為全國人民都知道你傢的退貨政策啊,讓顧客吃個啞巴虧,以後再也不來瞭,優惠活動又不是就你傢有,包裝還那麼差勁。。
評分書是全新的,而且都加瞭塑封,次日達,快遞配送特彆快,特彆省心,快遞員也特彆好。很滿意的一次購物。
評分貌似比初級難一些。書本包裝可以,內容編排也很緊湊,難得的一本口譯教程。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有