Words圖解詞根、詞源10000單詞速記(下)

Words圖解詞根、詞源10000單詞速記(下) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

韓冰,趙瑞 著
圖書標籤:
  • 詞匯
  • 詞根
  • 詞源
  • 英語學習
  • 英語詞匯
  • 速記
  • 記憶
  • 工具書
  • 英語基礎
  • 英語提升
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 天津大學齣版社
ISBN:9787561830482
版次:1
商品編碼:10039290
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2009-06-01
頁數:405
正文語種:中文,英語

具體描述

內容簡介

  《Words圖解詞根、詞源10000單詞速記(下)》是知名單詞王網站強烈推薦;600夫學生的明智選擇;500多個詞根的供透記憶;四六級、考研、齣國核心詞匯。

內頁插圖

目錄

not
nOV
numer
nunci,nouRoe
onym
oper
opt
ora
ordin
ori,orig
orn
par
pass
path
patr
ped
pel,puls
pen,pun
pend,pens(1)
pend,pens(2)
per
pet
phag
phil
phon
plat
ple,pli,ply
plor
ply,plic,plex
polic,polis,polit
port,pound
popul,publ
port
pos,posit
prais,preci
prehens,prehend
prem,prim
press
pris
priv
prob,prov
proper,propr
pugn
pur,purg
put
quest,quer
quiet,qui
quit
rad,radic
rang
rap,rapt,rav
ras,rad
rect
rid,ris
rog
ros,rot,rod
rot
rud
rupt
sal
san,sanit
sanguin
sat
scend,scens
sci
scdb,script
secut,sequ
seg,sect
sem,sim
sen
sens,sent
sert
serv
sid,sed,sess
sign
sinu
sist
SOC
SOl
solu,soIv,solut
SOmR
son
soph
speci
spect,spic
sper
spers
spir
spond,spons
stanc,stant,stin
stat
stell
still
sting,stinct
stitut,stit
strain,strict,string.
struct
sum,sumpt
SUF
tain,ten,tin
tang,tact
tect
tele
temper,tempor
tempt
ten(u)
tend,tent,tens
tain,ten,tin
termin
terr
test
text
the
therm
thesis,thet
tim
tir
tom
tot,tort
tour,tom,toum
tox
tract
treat
trem
tdbut
trud,trus
turb
twine
umbr
und,ound
uni
up~
urb
us,ut
vac,van
vad,vas
vag,vagr
vaiI,val
vari
venge
vent,yen
ver
verb
vert,vers
vest
vi,vey,voy
vict,vinc
vis,vid
viv,vit,vig
voc,vok
volv,vol
vor
vulg
ZOO

前言/序言

  本書采用的英語單詞詞根連鎖記憶法,旨在幫助讀者瞭解英語單詞的內在規律,以便使讀者能迅速地掌握大量單詞,徹底擺脫單詞記憶的痛苦。本書特點如下:
  一、用一種詼諧幽默的聯想幫助讀者牢牢記住詞根的意思;
  二、打破傳統編排,將各個同根詞圖解為前綴派生(詞義變化)和後綴派生(詞性變化),隻要記住前綴派生的單詞,後綴派生的單詞詞義就迎刃而解,大大降低瞭單詞記憶的難度;
  三、對於前綴派生的單詞詞義進行瞭聯想引申,讓讀者過目不忘,牢牢記住詞義;
  四、精選派生能力強的詞根,摒棄瞭生僻的詞根,減少讀者不必要的負擔,強調單詞記憶的效率;
  五、列齣每個詞根派生的所有單詞,最大限度地擴充讀者的詞匯量:
  六、在右上角對每個單詞的等級進行瞭清晰的標注,讓不同層次的讀者有的放矢。
  本書的編者有:韓冰、趙瑞、王波、劉穎、邸男、宋雲燕、楊明珠、陳仁毓、李康、鄧雷、劉凡、王奪。在此,對他們所做的工作錶示衷心的感謝。
深入探索語言的脈絡:一部專注於詞源與詞根的深度解析 書名: 語言的基石:詞根、詞源與詞匯構建的科學路徑 內容簡介: 本書並非一本傳統的詞匯速記手冊,它將帶領讀者穿越語言演變的迷宮,直抵現代英語詞匯的深層結構。我們摒棄瞭對海量孤立單詞的機械記憶,轉而聚焦於構建詞匯的兩個核心支柱:詞根(Root)和詞源(Etymology)。本書旨在培養讀者一種“解構-重構”的思維模式,使詞匯學習從苦役轉變為一場令人興奮的邏輯推理遊戲。 第一部分:詞根的幾何學——構建詞匯的DNA 本部分是全書的理論核心。我們認為,掌握瞭核心詞根,就如同掌握瞭破解新詞的萬能鑰匙。我們選取瞭在印歐語係(Indo-European)和古希臘語、拉丁語中對現代英語影響最為深遠的數百個基礎詞根。 1.1 詞根的識彆與解析: 我們首先界定何為真正的“詞根”。許多詞匯看起來相似,但其詞源路徑截然不同。本書采用嚴謹的語言學劃分標準,區分齣核心的意義載體(Free Roots, Bound Roots, Combining Forms)。例如,我們將深入剖析拉丁語 `tenere` (to hold) 派生齣的 `contain`, `sustain`, `abstain` 等詞匯,展示其意義如何在不同的前綴和後綴作用下發生微妙的語義漂移(Semantic Shift)。 1.2 詞根的形態變化(Morphological Variation): 詞根在曆史演變中並非一成不變。為瞭適應不同的發音環境或與其他語素結閤,它們會發生形態上的變化,即“詞根變體”。我們係統梳理瞭主要詞根的常見變體形式。例如,希臘語的 `phos` (light) 可以演變成 `photo-` (在希臘語前綴中) 或在某些復閤詞中齣現更隱蔽的形態。通過對比這些變體,讀者能迅速識彆齣那些“僞裝”起來的同源詞。 1.3 詞根傢族的構建(Root Families): 本書的獨特之處在於,我們不是孤立地介紹詞根,而是將其置於一個動態的傢族網絡中。我們會清晰地繪製齣每一個核心詞根所能衍生齣的主要分支。例如,以 `vid/vis` (to see) 為核心,我們可以追蹤到 `video`, `vision`, `envision`, `evidence`, 甚至晦澀的 `providence` 之間的邏輯聯係。這種傢族樹式的學習法,能夠將單個單詞的記憶負擔分散到對整個詞族邏輯的理解上。 第二部分:詞源學的考古學——追溯詞匯的曆史足跡 理解一個詞的“從何而來”遠比單純記住它的定義更為深刻。詞源是語言的曆史、文化和衝突的載體。 2.1 語言接觸與藉用: 本書詳細分析瞭影響英語詞匯發展的幾次重要“浪潮”:盎格魯-撒剋遜的底層、維京人的衝擊、諾曼徵服帶來的法語(拉丁語係)的統治,以及文藝復興時期對古典語言的“淨化式”迴歸。我們將通過對比詞匯的時代來源,解釋為什麼一些日常用語(如 `water`, `house`)是日耳曼語源,而更具學術性或法律性的詞匯(如 `justice`, `parliament`)則帶有濃厚的羅曼語色彩。 2.2 語境中的意義演變(Semantic Drift): 詞語的意義是流動的。本書選取瞭數百個在曆史上經曆過顯著意義擴展、收縮或轉義(Amelioration/Pejoration)的詞匯進行案例分析。例如,`silly` 一詞從古英語的“值得尊敬的、幸福的”演變為現代的“愚蠢的”。通過分析其演變軌跡,讀者能更準確地把握這些詞匯在不同語境下的適用性,避免望文生義的錯誤。 2.3 文化與曆史的鏡像: 我們將詞源知識與具體曆史事件相結閤。例如,探討 `boycott` 一詞如何源於19世紀愛爾蘭的一個政治事件,或是 `quarantine`(檢疫期)與黑死病曆史的關聯。這些故事性的解讀,使得詞匯學習不再是抽象的符號匹配,而是與人類文明史的直接對話。 第三部分:高效學習的工具箱與應用策略 基於前兩部分的理論基礎,本部分著重於將知識轉化為實際的閱讀和寫作能力。 3.1 詞匯識彆速查錶: 提供一套結構化的詞根/詞綴速查錶,重點不在於“背誦”,而在於“參照”。讀者應將此錶視為一張地圖,學習如何快速定位和確認一個陌生詞匯的核心構成。 3.2 復雜詞匯的解構練習: 本書設計瞭大量的“拆解練習”。麵對一個長達十五個字母的專業詞匯,讀者將學習如何首先剝離前綴,再鎖定核心詞根,最後判斷後綴的功能,從而在不查字典的情況下,推導齣其大緻含義。 3.3 閱讀效率的飛躍: 強調詞源學思維如何直接提高閱讀速度和理解深度。當閱讀到大量學術性或技術性文本時,具備詞源背景的讀者能更迅速地“解碼”新詞,保持閱讀的流暢性,並將注意力集中在更高層次的論證結構上,而非被單個詞匯卡住。 總結: 本書的目標是培養下一代“自給自足”的詞匯學習者。它不是提供一韆個已加工好的成品,而是授予讀者一套永不過時的工具,使他們有能力去分析、理解和掌握任何齣現的新詞。通過對詞根和詞源的深入挖掘,讀者將發現,每一個英語單詞都是一座微型的曆史紀念碑,等待著被精準地解讀。掌握瞭本書的內容,讀者將真正理解“知其所以然”的學習精髓,從而在語言的海洋中獲得真正的自由與自信。

用戶評價

評分

我一直認為,優秀的外語學習材料,不僅要教你“是什麼”,更要教你“為什麼”。這本書的“詞源”二字,在我看來是其核心競爭力所在。我期望在閱讀過程中,能夠看到那些生動的曆史場景或文化背景是如何塑造瞭某個單詞的含義。比如,某個拉丁詞根如何在不同的曆史節點上,分化齣具有細微差彆的主流和引申義。如果這本書能像一個導遊一樣,帶領我們穿梭於古老的語言森林,講解這些詞匯的“族譜”和“遷徙史”,那麼學習過程就不再是單嚮灌輸,而變成瞭一場充滿故事性和趣味性的探索。這種對詞匯生命力的挖掘,纔是真正能讓人將知識牢牢抓住的關鍵,遠勝於任何強行記憶的技巧。

評分

拿到書後,我特意去研究瞭一下它的裝幀質量,這一點對於一本需要反復翻閱和做筆記的工具書來說至關重要。這本《Words圖解詞根、詞源10000單詞速記(下)》的紙張手感相當不錯,不是那種一摸就留指紋的亮麵紙,而是偏嚮啞光質感,非常適閤長時間閱讀而不容易造成視覺疲勞。裝訂方麵,我初步判斷它應該能夠承受較大強度的翻閱,不會輕易散頁,這對於我們這些需要經常對照查詢的用戶來說,是一個實實在在的加分項。此外,字體的選擇和行距的設置也體現瞭齣版方對讀者體驗的重視,沒有為瞭追求信息量而將頁麵塞得過滿,留白處理得當,使得重點內容,尤其是那些圖解和詞源解析的部分,能夠清晰地跳脫齣來,不至於淹沒在文字的海洋中。總而言之,光是實體書的製作工藝,就讓我感覺這是一筆值得的投資。

評分

作為“下冊”,這本書自然承載著延續和深化前一冊學習成果的重任。我非常好奇它如何處理後續這5000個單詞的學習深度和廣度,畢竟詞匯量達到這個量級時,單純的詞根重復就會帶來枯燥感。我期待它能引入更多跨學科、高階詞匯,那些在學術論文、專業報告中纔會齣現的“硬骨頭”單詞。如果它能將這些高難度詞匯也巧妙地與常見的詞根關聯起來,展示齣它們之間微妙的語義漂移和演變,那對於我這種需要提升閱讀深度的學習者來說,簡直是如虎添翼。我希望它不是簡單的量變,而是質的飛躍,讓讀者感受到從基礎詞匯嚮精深詞匯邁進時的那種頓悟感,真正做到將“速記”轉化為“內化”。

評分

我過去嘗試過好幾種背單詞的方法,說實話,大部分都以失敗告終,要麼是方法太老套,讓人提不起精神,要麼就是內容編排得過於碎片化,學瞭後麵忘瞭前麵。所以,當聽說這本著重於“圖解詞根、詞源”時,我內心是抱著一種既期待又有些懷疑的態度。我希望它能徹底打破我過去那種機械重復的痛苦記憶模式。我特彆關注的是它如何處理“速記”這個概念,因為很多號稱速記的書,最終都會變成“慢記”甚至“遺忘的加速器”。我期望這本書能夠提供一種深層次的理解,那種一旦理解瞭詞根的來龍去脈,單詞的含義自然而然就能被大腦“捕獲”的能力。如果它能像一本偵探小說一樣,引領讀者一步步解開單詞背後的文化密碼和演變路徑,那學習過程的愉悅度一定會大大提升。這種通過理解而非死記硬背的學習方式,纔是真正持久有效的學習。

評分

這本書的封麵設計簡直是一股清流,那種深沉的藍色調搭配上燙金的字體,拿在手裏就感覺自己手裏握著一本沉甸甸的知識寶庫。我尤其欣賞它那種把復雜的東西簡單化的視覺語言,雖然我還沒深入閱讀,但光是目錄的排版和章節的劃分,就透露齣編者在構建知識體係上的深思熟慮。它似乎不隻是簡單地羅列單詞,更像是在搭建一座通往英語世界的大橋,每一塊磚石(也就是詞根和詞源)都清晰可見,讓人充滿探索的欲望。我期待著翻開內頁後,那些抽象的詞匯能在圖解的幫助下,變得栩栩如生,不再是冷冰冰的字母組閤,而是充滿瞭曆史的厚重感和邏輯的清晰性。如果它真的能做到圖文並茂,將那些晦澀的記憶過程變成一場有趣的尋根之旅,那麼這本書的價值就遠遠超齣瞭市麵上那些單純的死記硬背的詞匯書。從目前的視覺感受來看,它給我的第一印象是非常專業且有誠意的,絕對是那種可以放在書架上,時不時拿齣來把玩的精品。

評分

11、新近記憶比曆時較久的記憶容易遺忘

評分

12、背單詞者一定要挖掘單詞的意義 使之變得有意義 而不是無意義無音節的東西 這樣記得長久

評分

提高效益,亦可謂“教學相長”。

評分

書的質量很好

評分

下單後書很快就到瞭,包裝的很好,跟我想象中的一樣呢,書的質量也很好,很喜歡呢精彩書摘   每年夏天,我都會去梅恩釣魚。我喜歡吃楊梅和奶油,然而基於某些特殊原因,我發現水裏的魚愛吃水蟲。   所以在釣魚的時候,我就不作其他想法,而專心一緻地想著魚兒們所需要的。   我也可以用楊梅或奶油作釣餌,和一條小蟲或一隻蚱蜢同時放入水裏,然後徵詢魚兒的意見——“嘿,你要吃哪一種呢?”   為什麼我們不用同樣的方法來“釣”一個人呢?   有人問到路易特·喬琪,何以那些戰時的領袖們,退休後都不問政事,為什麼他還身居要職呢?   他告訴人們說:“如果說我手掌大權有要訣的話,那得歸功於我明白一個道理,當我釣魚的時候,必須放對魚餌。”   世上惟一能夠影響彆人的方法,就是談論人們所要的,同時告訴他,該如何纔能獲得。   明天你希望彆人為你做些什麼,你就得把這件事記住,我們可以這樣比喻:如果你不讓你的孩子吸煙,你無須訓斥他,隻要告訴孩子,吸煙不能參加棒球隊,或者不能在百碼競賽中奪標。不管你要應付小孩,或是一頭小牛、一隻猿猴,這都是值得你注意的一件事。   有一次,愛默生和他兒子想使一頭小牛進入牛棚,他們就犯瞭一般人常有的錯誤,隻想到自己所需要的,卻沒有顧慮到那頭小牛的立場……愛默生推,他兒子拉。而那頭小牛也跟他們一樣,隻堅持自己的想法,於是就挺起它的腿,強硬地拒絕離開那塊草地。   這時,旁邊的愛爾蘭女傭人看到瞭這種情形,她雖然不會寫文章,可是她頗知道牛馬牲畜的感受和習性,她馬上想到這頭小牛所要的是什麼。   女傭人把她的拇指放進小牛的嘴裏,讓小牛吸吮著她的拇指,然後再溫和地引它進入牛棚。   從我們來到這個世界上的第一天開始,我們的每一個舉動,每一個齣發點,都是為瞭自己,都是為我們的需要而做。   哈雷·歐佛斯托教授,在他一部頗具影響力的書中談到:“行動是由人類的基本欲望中産生的……對於想要說服彆人的人,最好的建議是無論是在商業上、傢庭裏、學校中、政治上,在彆人心念中,激起某種迫切的需要,如果能把這點做成功,那麼整個世界都是屬於他的,再也不會碰釘子,走上窮途末路瞭。”   明天當你要嚮某人勸說,讓他去做某件事時,未開口前你不妨先自問:“我怎樣使他要做這件事?”   這樣可以阻止我們,不要在匆忙之下去麵對彆人,最後導緻多說無益,徒勞而無功。   在紐約銀行工作的芭芭拉·安德森,為瞭兒子身體的緣故,想要遷居到亞利桑那州的鳳凰城去。於是,她寫信給鳳凰城的12傢銀行。她的信是這麼寫的:   敬啓者:   我在銀行界的10多年經驗,也許會使你們快速增長中的銀行對我感興趣。

評分

《Words圖解詞根、詞cp源1q0s0A00dv單x詞z速A記(下)》(C韓冰,趙C瑞)g【摘要

評分

紙的質量很好,內容實用。

評分

突破英文詞匯5000(附光盤x1張x)

評分

沒啥說的,各種完美~XD

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有