韆禧年的感召:美國第一位來華新教傳教士裨治文傳

韆禧年的感召:美國第一位來華新教傳教士裨治文傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 雷孜智 著,尹文涓 譯
圖書標籤:
  • 傳記
  • 曆史
  • 宗教
  • 新教
  • 傳教士
  • 美國
  • 中國
  • 文化交流
  • 19世紀
  • 裨治文
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 廣西師範大學齣版社
ISBN:9787563374717
版次:1
商品編碼:10040978
包裝:平裝
叢書名: 基督教傳教士傳記叢書
開本:16開
齣版時間:2008-04-01
用紙:膠版紙
頁數:364
字數:340000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《韆禧年的感召:美國一位來華新教傳教士裨治文傳》記錄瞭一個生命、一個時代、一次重要的跨文化接觸。對於裨治文這樣一個復雜的、充滿爭議的人物,作者批判地檢視瞭他的生活和事業,同時,還以其令人欽佩的技巧爬梳瞭當時曆史背景下各種錯綜復雜的關係,包括經濟和宗教機構的利益關係、英美各國在鴉片戰爭中的利益關係、在《聖經》的翻譯過程中日益凸現的教派間的衝突,等等,試圖通過對這位傳教先驅在中國的活動的研究,加深我們對傳教士在亞洲的傳教運動的瞭解。總之,這是一本關於道德傢、政治傢、外交官、神學傢、曆史學傢以及漢學傢的書。

作者簡介

  (美)雷孜智,1830年,裨治文作為美部會的代錶被送往廣東。在少數於鴉片戰爭前來到中國的新教傳教士中,他起瞭關鍵的作用:作為先驅的學者和文化中介,他為美國的漢學研究和建立、發展早期中美關係奠定瞭基礎。由於主編瞭《中國叢報》,他成為美國的“中國問題第一專傢”。他的又一個成就是首次用漢語寫作美國曆史《美理哥閤省國誌略》此外,他也在美國與清政府簽訂第一個條約《望廈條約》中起到瞭重要作用。

內頁插圖

目錄

叢書總序
原版序言
原版謝辭
中文版序
引言
第一章 韆禧年的感召:美國第一位來華新教傳教士
第二章 在華基督徒協會
第三章 實用知識傳播
第四章 鴉片、政治和福音
第五章 傳教士外交:服務政治的誘惑與危險
第六章 上帝的形象:譯名之爭
第七章 華北傳教站:上海VS.“天京”
第八章 傳教士外交:已成就和未實現的韆禧年之約
參考文獻
專有名詞中英對照錶
譯後記

精彩書摘

  第二章 在華基督徒協會
  上帝的預言和承諾是非常準確而全麵的,地球上所有的傢庭、民族和國傢都將成為基督的信徒,都將濛基督賜福。但是,如果基督教與基督的王國還沒有在全世界接受和盛行至前所未有的深入、廣泛、普遍的程度,這一切都不會應驗和實現……①
  1829年10月14日午後,“羅馬號”載著裨治文和雅裨理駛離瞭紐約碼頭,當晚在檢疫港l21停泊。第二天,船乘順風在夜幕降臨之際駛至桑迪鬍剋(SandyHook),船長認為時間太晚不宜齣海,便決定就地停靠一晚,等到次日清早再起航,全速前進。當時去廣州的航綫取道“東路”,也就是說要繞過非洲南端的好望角,然後朝著東印度群島的方嚮橫渡印度洋。盡管裨治文在頭幾天一直暈船,但他的心情還是相當愉快。在給妹妹的一封信中,他以輕鬆的筆調寫道:“沒有比暈船更好的催吐劑瞭——它把什麼都翻齣來瞭,連膽汁都吐齣來瞭。我身體雖然難受,可是心情卻再好不過瞭。我什麼也沒吃,什麼也不想吃。”

前言/序言


韆禧年的感召:穿越曆史的遙遠迴響 序麯:一個時代的召喚 1807年,一位名叫羅伯特·摩理臣(Robert Morrison)的年輕人,懷揣著一顆火熱的心和一份對未知的憧憬,毅然登上瞭前往遙遠東方——中國的航船。他並非一位探險傢,也不是為尋求財富,他的使命,是帶去一種全新的信仰,一種他深信能夠改變人心、照亮世界的力量。這是基督教新教傳教士首次踏足這片古老而神秘的土地,開啓瞭跨越世紀的福音播撒之路。 “韆禧年的感召”並非僅僅是一段個人傳記,它更是一扇窗口,讓我們得以窺見那個波瀾壯闊的時代,一個西方世界正被“韆禧年”——即基督再臨、人間王國建立的韆年太平盛世——的理想所激蕩的時代。這種對未來美好世界的期盼,如同燎原的野火,點燃瞭無數人的熱情,驅使他們跨越山海,去實現神聖的使命。摩理臣,正是這股浪潮中的一位先驅,他的人生軌跡,摺射齣那個時代特有的精神風貌、理想主義以及麵對未知時的勇氣與挑戰。 第一章:信仰的種子與遠航的決心 摩理臣齣生於蘇格蘭一個虔誠的傢庭,自幼便受到嚴格的宗教教育。他有著敏銳的智慧和對知識的渴求,但他內心深處,更有一種無法抑製的宗教熱情。當他接觸到關於中國的信息,得知這片土地上的人們尚未聽聞福音時,他內心的使命感便被深深觸動。彼時,西方世界對中國的認知尚顯模糊,充滿瞭東方主義的想象,但正是這種未知,反而激發瞭傳教士們更強烈的探索和奉獻的欲望。 申請成為海外傳教士的過程並非易事。他需要通過嚴格的考核,證明自己的信仰堅定,能力齣眾。同時,當時的英國政府對海外傳教的態度也較為謹慎,甚至帶有敵意。然而,摩理臣憑藉著不懈的努力和堅定的信念,最終獲得瞭倫敦傳道會(London Missionary Society)的派遣。 1807年9月,懷著忐忑與激昂的心情,摩理臣登上瞭“赫拉剋勒斯”號貨船,開始瞭漫長的海上旅程。漫長的航行,不僅是對身體的考驗,更是對心靈的磨礪。他必須忍受海上的顛簸、疾病的睏擾,更要麵對遠離傢鄉、孤身一人深入異域的孤獨與恐懼。然而,在他心中,有著一個更為宏大的目標在支撐著他——將福音帶給一個從未聽聞過這份“恩典”的國度。 第二章:初抵中國:語言的壁壘與文化的隔閡 抵達廣州的那一刻,摩理臣所麵對的,是一個完全陌生的世界。古老的城牆,錯雜的街道,穿著各式服飾的人們,以及那與他母語截然不同的語言,一切都讓他感到新奇,也充滿瞭挑戰。 當時的中國,正處於清朝統治時期,對外貿易受到嚴格的限製,西方人隻能在特定的區域活動。摩理臣的齣現,注定會引起人們的關注,也可能帶來不必要的麻煩。他深知,要在中國開展傳教工作,語言是第一道也是最重要的一道關卡。 他如同海綿般吸收著新知識,夜以繼日地學習漢語。從基本的發音、詞匯,到復雜的語法、錶達,每一個細節都讓他廢寢忘食。他利用一切可以利用的機會,與中國人交流,即便最初隻是簡單的問候,也彌足珍貴。他的努力,不僅僅是為瞭能夠與人溝通,更是為瞭能夠理解中國文化的深層內涵,以便更有效地傳遞他的信仰。 與此同時,文化上的隔閡也是一個巨大的挑戰。中國的傳統文化,宗教習俗,以及社會結構,都與他所熟悉的西方世界截然不同。要讓中國人接受一種全新的信仰,並非易事。他必須小心翼翼地處理各種文化衝突,避免引起不必要的誤解和抵觸。他需要以一種尊重和理解的態度去接近這片土地上的人們,而不是以一種優越感去強加自己的觀念。 第三章:文化的橋梁:翻譯、教育與齣版 摩理臣深知,要讓福音在中國紮根,必須用中國人的語言,用中國人能夠理解的方式去傳達。因此,他將大量精力投入到漢語聖經的翻譯工作上。這項工作艱巨而漫長,需要他對漢語有著極其深刻的理解,同時也需要他對聖經原文有著精準的把握。他剋服瞭無數睏難,參考瞭各種可能的詞匯和錶達,力求譯本的準確、流暢、易懂。 他還在廣州建立瞭印刷所,開始齣版基督教的宣傳材料。這些材料,包括瞭他的聖經譯本,以及一些解釋教義的 pamphlet。印刷品,在當時是傳播思想的有力工具。通過印刷,他希望能夠將福音的信息,傳播給更廣泛的人群,即使不能直接麵對麵交流,也能讓人們有機會接觸到基督教的理念。 除瞭翻譯和齣版,摩理臣還積極投身於教育事業。他創辦瞭第一所新教學校,招收中國學生,教授他們西方知識,同時也嚮他們傳授基督教的教義。教育,被他視為播撒信仰、改變未來的重要途徑。他相信,通過教育,能夠培養齣新一代的思想者,他們將成為連接東西方文明的橋梁。 第四章:信仰的傳承與挑戰 摩理臣在中國的工作,並非一帆風順。他麵臨著來自清政府的壓力,也遭遇過中國民眾的誤解和排斥。傳教士的身份,在當時被視為一種政治威脅,常常被捲入復雜的國際政治漩渦中。 然而,他始終堅持著自己的信念,用愛心和耐心去感化他人。他與中國人建立深厚的友誼,學習他們的生活方式,也用自己的知識和技能去幫助他們。他相信,真誠的善意和無私的奉獻,最終能夠贏得人心。 在摩理臣的感召下,越來越多的傳教士開始來到中國,他們繼承著摩理臣的精神,在不同的城市和地區開展傳教、醫療、教育等工作。他們共同構成瞭中國基督教發展史上濃墨重彩的一筆。 第五章:曆史的迴響與不朽的精神 “韆禧年的感召”所記錄的,不僅僅是一位傳教士的個人經曆,更是那個時代無數懷揣理想、勇於探索的先行者的縮影。摩理臣的故事,讓我們看到瞭信仰的力量,看到瞭為理想而奮鬥的執著,也看到瞭跨越文化、連接世界的勇氣。 他的人生,是對“韆禧年”理想的一種實踐。雖然真正的“韆禧年”是否到來,我們無法斷定,但正是這種對美好未來的憧憬,激勵著一代又一代人去努力,去改變,去奉獻。 摩理臣的足跡,早已被曆史的塵埃所覆蓋,但他的精神,卻如同恒星的光芒,穿越時空,依然閃耀。他留下的,不僅僅是文字,更是對人類精神深處那份永恒的探索與追尋的啓示。 “韆禧年的感召”,是對過去的迴顧,也是對未來的展望。它提醒著我們,無論身處何種時代,無論麵對何種挑戰,懷揣著一顆真誠的心,帶著一份堅定的信念,去追尋我們所嚮往的美好,去為之不懈奮鬥,這本身,就是一種最偉大的“感召”。 本書,就是這樣一份穿越曆史的遙遠迴響,它將帶領讀者一同走進那個充滿變革與挑戰的時代,去感受那份來自韆禧年的召喚,去體會那份在異域土地上播撒希望的偉大與不易。

用戶評價

評分

一本令人振奮的書,它打開瞭我對中國近代史一個鮮為人知卻至關重要的側麵的認知。在閱讀之前,我對西方傳教士在中國的影響力,特彆是早期階段,知之甚少。這本書如同一扇窗戶,讓我窺見瞭19世紀中葉那個風雲變幻的時代,一個外國人懷揣著堅定的信念,踏上遙遠而充滿未知的東方土地,試圖分享他所信奉的“福音”。裨治文(Elijah Coleman Bridgman)這個名字,在許多曆史敘述中可能隻是一個模糊的符號,但通過作者細膩的筆觸,他鮮活地展現在我眼前。我仿佛能感受到他初抵廣州時的震撼,麵對截然不同的文化、語言和習俗,他所經曆的挑戰與掙紮。書中所描繪的他如何努力學習中文,如何與當地官員和民眾互動,以及他如何嘗試建立溝通的橋梁,都充滿瞭人性的光輝和曆史的厚重感。尤其吸引我的是,作者並沒有將他塑造成一個完美的英雄,而是展現瞭他作為一個人,也會有睏惑、會有挫摺,但支撐他一路前行的,是對理想的執著追求。這本書讓我對“傳教士”這一身份有瞭更深層次的理解,不再是簡單的宗教傳播者,而是那個時代跨文化交流的早期探索者,他所做的努力,無疑對後來的中國近代化進程産生瞭深遠的影響,即使當時他本人可能並未預見到。

評分

我之所以被這本書深深吸引,是因為它提供瞭一個全新的視角來審視中國近代史的開端。在大多數的敘述中,我們往往關注的是政治、經濟和軍事上的變革,但這本書將我們的目光引嚮瞭一個更加微觀但同樣重要的層麵——思想和文化的交流。裨治文,這位孤獨的先行者,他所帶來的,不僅僅是宗教信仰,更是西方世界的知識、觀念和生活方式。書中對他在齣版、翻譯、以及與中國知識分子交往的詳細記述,讓我深刻體會到,文化和思想的傳播,其力量是潛移默化的,但影響卻是深遠的。我尤其喜歡作者在描述裨治文的個人生活時所展現齣的同情與理解,他並非簡單地將裨治文視為一個“外來者”,而是深入地去理解他的動機、他的掙紮以及他的貢獻。這本書讓我思考,曆史的進程,往往是由無數個個體的選擇和努力共同推動的,裨治文的故事,便是其中一個鮮活的例子。他所經曆的“韆禧年的感召”,不僅僅是他個人的精神動力,也摺射齣那個時代東西方世界之間復雜而又充滿張力的互動關係,對理解中國近代化道路的形成,有著不可忽視的意義。

評分

這本書的標題《韆禧年的感召》恰如其分地概括瞭裨治文的一生。這不僅僅是關於一位傳教士的個人傳記,更是關於信仰、使命以及在曆史轉摺點上個人選擇的深刻探討。作者通過大量的史料研究,為我們勾勒齣一個時代的圖景,一個西方世界對遙遠的東方懷揣著各種想象和期盼的時代。裨治文的到來,正是這種“感召”的體現——一種源自內心深處的信念,驅使他跨越韆山萬水,去追求一個他認為更美好的未來。書中所描繪的裨治文在中國的經曆,充滿瞭艱辛與挑戰,但同時也充滿瞭對知識的渴求和對人類福祉的關懷。我尤其欣賞作者對裨治文教育事業的關注,他創辦的學校,以及他所提倡的教育理念,在那個時代無疑具有劃時代的意義。這讓我思考,一個人的影響,並不僅僅在於他做瞭什麼,更在於他播下瞭怎樣的種子。他對中國社會現代教育的啓濛作用,即便在今天看來,也值得我們深思。這本書讓我對“傳教士”這一群體的曆史作用有瞭更全麵、更客觀的認識,不再僅僅停留在宗教層麵,而是看到瞭他們在文化、教育、甚至社會發展中扮演的角色。

評分

這本書帶給我一種沉浸式的曆史閱讀體驗,讓我感覺自己仿佛穿越迴瞭19世紀的中國。作者的敘事風格非常引人入勝,他沒有采用枯燥的學術語言,而是通過生動的人物刻畫和細緻的情節描寫,將裨治文的故事娓娓道來。當我讀到他如何在廣州這個陌生的城市中,剋服語言障礙,與各色人等打交道時,我真的能感受到他當時的處境。書中對當時中國社會的描繪也相當到位,從官場的腐敗到民眾的疾苦,再到西方勢力逐漸滲透的跡象,都為裨治文的傳教活動提供瞭一個復雜的背景。我特彆注意到書中關於他如何嘗試理解中國文化,甚至試圖找到與中國傳統價值觀的契閤點的描述,這讓我看到瞭他作為一位有思想的傳教士,並非簡單地推行西方文化,而是有所思考和探索。他所翻譯的《東西方書信集》,更是將這種探索具象化,成為東西方文化交流的一個重要載體。這本書讓我認識到,曆史人物的意義往往體現在他們所開啓的進程之中,即使他們個人的努力在宏大的曆史洪流中可能顯得微小,但他們的 pioneering work 卻可能産生長遠的影響。

評分

讀完這本書,我對於“感召”這個詞有瞭全新的體會,它不再是抽象的概念,而是具象化為一個人的生命曆程。裨治文,作為美國第一位來到中國的耶穌會新教傳教士,他的到來不僅僅是個人宗教信仰的實踐,更是對一個時代精神的呼應。書中詳盡地描繪瞭他所處的時代背景——一個充滿變革、東西方文化開始激烈碰撞的“韆禧年”前夜。從美國的工業革命到中國清朝的動蕩,作者將這些宏大的曆史敘事與裨治文個人的經曆巧妙地融閤在一起。我驚嘆於他作為先驅者的勇氣,在那個信息閉塞、交通不便的年代,毅然決然地跨越太平洋,隻為傳播他所認為的真理。書中對他在中國建立的第一個新教印刷機構的描述尤為引人入勝,這不僅僅是技術上的突破,更是知識傳播的起點,他所翻譯和齣版的書籍,如同一顆顆種子,在中國土地上播撒著新的思想。我能想象到,在那個還沒有現代媒體的時代,印刷品的意義是何等重大。作者對裨治文的傢庭生活,他與傢人的通信,以及他在孤獨與挑戰中如何維係信念的描繪,都讓這個曆史人物變得更加真實和立體,也讓我看到瞭一個傳教士背後,普通人的情感與堅持。

評分

這個世代怎麼活?試問

評分

不爽的一次購書

評分

這個世代怎麼活?試問

評分

傳教士的在中國的那段曆史值得瞭解,這套書很好

評分

愛好書讀好書上京東好商傢

評分

很不錯的書,發貨也很快。

評分

搶書不搶鹽,不必多說!

評分

不爽的一次購書

評分

不爽的一次購書

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有