《袖珍日汉汉日词典》(修订版)分为日汉和汉日两部分。日汉词典共收入基本词和基本词组约25000余条;汉日词典收入汉语常用单字和多字词条约28000余条。汉语词条均注明汉语拼音,词解中汉字均注以假名,词典正文前附有音序检字表。
《袖珍日汉汉日词典(修订版)》又经过编者一年的辛勤笔耕,增补了近5千条词汇,如“博客”、“网吧”、“数码相机”“等离子电视”等新词,对原有词汇进行了重新订正、增删,对版面也进行了大幅度修改,从而使本词典更加翔实新颖,通俗易懂,简明实用,词汇丰富,言简意赅。《袖珍日汉汉日词典(修订版)》是供初、中级日语学习者使用的袖珍型语言工具书,装帧精美、携带方便、易于查阅。《袖珍日汉汉日词典(修订版)》收词采用“全、准、新”的原则,基本词汇与新词均已收齐。与其他同类型词典相比较,《袖珍日汉汉日词典(修订版)》新词及新词汇之丰富,读者会不言自明,喜不自胜。《袖珍日汉汉日词典(修订版)》分为日汉和汉日两部分。日汉词典共收入基本词和基本词组约25000余条;汉日词典收入汉语常用单字和多字词条约28000余条。汉语词条均注明汉语拼音,词解中汉字均注以假名,词典正文前附有音序检字表。
修订版前言
增订版前言
第一版前言
日汉词典
用法说明
词典正文
汉日词典
音序检字表目录
音序检字表
词典正文
日语中的主要数量词
日本的节日、一年中按惯例举行的活动
日语基本语法
日本都、道、府、县、市名称读法
日本主要岛屿名称读法
日本人的姓氏
要评价一本工具书的价值,最终还是落脚在它对使用者的长期影响上。对我个人而言,这本《袖珍日汉汉日词典(修订版)》陪伴我度过了从日语学习的“新手期”到“进阶期”的关键阶段。我最初依赖它来构建我的基础词汇库,后来则把它当作一个“校准器”,用来检验自己对复杂句式的理解是否到位。它的使用频率之高,甚至让它的边角都变得微微卷曲,内页的某些重要词条处还留有我当年用铅笔做的细小标注,这些痕迹本身就构成了我学习历程的一部分。它教会了我,学习一门语言,基础的扎实程度远比追求新潮的词汇更重要。在如今信息唾手可得的时代,我们很容易迷失在碎片化的信息海洋中,而这本结构严谨、内容可靠的词典,提供了一个坚实的锚点,提醒人们回归到语言的本质和规范上来。它是一个值得信赖的、能够经受住时间和实践考验的知识载体。
评分这本厚重得仿佛能镇纸的《袖珍日汉汉日词典(修订版)》,拿到手时我就有一种强烈的“沉甸甸”的踏实感。我记得我当时是在一家老牌书店的角落里翻到的,那时的电子设备还没有现在这么普及,查词全靠翻阅纸质书的仪式感。这本书的装帧设计很经典,深蓝色的封面配上烫金的字样,透露出一种历经时间沉淀的专业气质。打开扉页,内页的纸张选用得很有心思,虽然是密密麻麻的汉字和假名,但印刷的清晰度极高,长时间阅读下来眼睛也不会感到特别疲劳。我尤其欣赏它在版式设计上的用心,双栏排版布局紧凑却不拥挤,词条的检索方式非常直观,无论是日译汉还是汉译日,都可以迅速定位到所需内容。对于那些初学者来说,这种清晰的层级结构简直是福音,它不像某些工具书那样把所有信息堆砌在一起,而是做了很好的区隔和引导。对于我这种需要经常处理日本文学原著和学术资料的人来说,它的实用价值不言而喻。它不仅仅是一个工具,更像是一个可靠的伙伴,陪伴我走过了无数个挑灯夜读的夜晚,帮助我解开了那些晦涩难懂的古日语和专业术语。
评分说实话,我对词典的“袖珍”二字最初是抱持怀疑态度的,毕竟要将如此庞大的日语词汇量压缩到可以放进外套口袋的体积里,难度可想而知。然而,当我真正开始使用后,这种疑虑便烟消云散了。它的精妙之处在于其内容选取的精准度和覆盖面的平衡。它显然不是那种追求包罗万象的“大部头”,而更像是一把锋利的手术刀,精准地切入了学习者和翻译工作者最常用的核心词汇群。我曾多次在翻译现场遇到一些口语化的表达,或者一些在网络上流行起来的、尚未被主流词典收录的新词,这本书虽然偶尔也会“力不从心”,但它提供的基础和衍生词汇的解释,往往能给我提供足够的线索去推断出未知词汇的含义。更让我惊喜的是,修订版在一些文化词汇和现代惯用语上的更新力度相当大,这表明编纂者并非墨守成规,而是紧跟时代脉搏。这种与时俱进的修订,使得它在电子词典尚未完全主导市场的那个阶段,保持了极强的竞争力。每当我翻到那些解释得体贴入微的惯用语时,都会有一种“相见恨晚”的感慨。
评分这本书给我的另一深层感受,是它所体现出的那种严谨的学术态度和对语言本质的尊重。很多词典为了追求篇幅的“小”,往往会牺牲例句的质量,或者只给出一个最直白的对等词,缺乏语境的支撑。但《袖珍日汉汉日词典(修订版)》在这方面做得尤为出色。它的例句选择非常讲究,往往能体现出该词汇在不同语境下的细微差别。例如,同一个动词在表示“开始”时,根据其后接的名词类型(抽象概念还是具体动作),它会提供不同的日语表达,并清晰地标注出其适用的语域——是偏书面语还是日常会话。这种对“语感”的培养,对于想从“会查词”进阶到“会用词”的学习者至关重要。我记得有一次我在校对一份商业合同,其中有一个关于“诚意”的表达,两个看似相近的日语词汇,细微的语感差别会导致法律责任的认定出现偏差。正是得益于这本书里对这两个词的详尽对比分析,我才避免了一个潜在的重大失误。这种对细节的执着,是任何快速生成的内容都无法比拟的。
评分这本书的“厚度”并非仅仅体现在纸张和页数上,它更承载了一种对学习者体验的关怀。它的开本设计,虽然要比想象中的“口袋”要稍大一些,但却完美地卡在了手持和桌面使用的舒适区。当我需要快速查阅时,可以单手握持,指尖轻触即可翻到所需页面;当我需要进行深度学习和笔记整理时,将其平摊在书桌上,它的稳定性也非常好,不会轻易合拢。而且,它在日汉互译的处理上,做到了真正的“对等”地位,不像有些词典偏向于某一个方向的详尽解释。对于一个需要进行双向翻译的人来说,这种平衡性极为宝贵。我可以清晰地看到一个中文概念如何被精准地拆解成不同层级的日语表达,反之亦然。这种“镜像”式的设计,极大地提高了我的思维效率,不再需要为寻找一个恰当的对译词而在两本不同的工具书之间来回奔波。这份统一性和便捷性,是很多工具书设计者容易忽略的“用户体验”的黄金标准。
评分字典不错。是小本本。携带方便。
评分包装不错, 书还没看 价格可以,赶上活动时能比平时优惠不少
评分常用词基本可以查到,一些专门一点的词没有,没有例句,查阅挺方便,也不占地方
评分十分满意,送货快,服务态度很好,质量不错
评分[ZZ]写的的书都写得很好,[sm]还是朋友推荐我看的,后来就非非常喜欢,他的书了。除了他的书,我和我家小孩还喜欢看郑渊洁、杨红樱、黄晓阳、小桥老树、王永杰、杨其铎、晓玲叮当、方洲,他们的书我觉得都写得很好。[SM],很值得看,价格也非常便宜,比实体店买便宜好多还省车费。 书的内容直得一读[BJTJ],阅读了一下,写得很好,[NRJJ],内容也很丰富。[QY],一本书多读几次,[SZ]。 快递送货也很快。还送货上楼。非常好。 [SM],超值。买书就来来京东商城。价格还比别家便宜,还免邮费不错,速度还真是快而且都是正版书。[BJTJ],买回来觉得还是非常值的。我喜欢看书,喜欢看各种各样的书,看的很杂,文学名著,流行小说都看,只要作者的文笔不是太差,总能让我从头到脚看完整本书。只不过很多时候是当成故事来看,看完了感叹一番也就丢下了。所在来这里买书是非常明智的。然而,目前社会上还有许多人被一些价值不大的东西所束缚,却自得其乐,还觉得很满足。经过几百年的探索和发展,人们对物质需求已不再迫切,但对于精神自由的需求却无端被抹杀了。总之,我认为现代人最缺乏的就是一种开阔进取,寻找最大自由的精神。 中国人讲“虚实相生,天人合一”的思想,“于空寂处见流行,于流行处见空寂”,从而获得对于“道”的体悟,“唯道集虚”。这在传统的艺术中得到了充分的体现,因此中国古代的绘画,提倡“留白”、“布白”,用空白来表现丰富多彩的想象空间和广博深广的人生意味,体现了包纳万物、吞吐一切的胸襟和情怀。让我得到了一种生活情趣和审美方式,伴着笔墨的清香,细细体味,那自由孤寂的灵魂,高尚清真的人格魅力,在寻求美的道路上指引着我,让我抛弃浮躁的世俗,向美学丛林的深处迈进。合上书,闭上眼,书的余香犹存,而我脑海里浮现的,是一个“皎皎明月,仙仙白云,鸿雁高翔,缀叶如雨”的冲淡清幽境界。愿我们身边多一些主教般光明的使者,有更多人能加入到助人为乐、见义勇为的队伍中来。社会需要这样的人,世界需要这样的人,只有这样我们才能创造我们的生活,[NRJJ]希望下次还呢继续购买这里的书籍,这里的书籍很好,非常的不错,。给我带来了不错的现实享受。希望下次还呢继续购买这里的书籍,这里的书籍很好,非常的不错,。给我带来了不错的现实享受。
评分こうひよう!对于我们这种想要自学日语的童鞋来说很好用!
评分可以随身携带,方便,随时查阅。
评分不错,挺袖珍,已拆分成俩字典,随身携带一本
评分不错,挺袖珍,已拆分成俩字典,随身携带一本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有