小窗幽記 中華國學經典精粹·處世謀略讀本 譯注 文白對照 原文+注釋+譯文

小窗幽記 中華國學經典精粹·處世謀略讀本 譯注 文白對照 原文+注釋+譯文 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 國學經典
  • 處世智慧
  • 人生哲理
  • 文白對照
  • 譯注
  • 幽記
  • 中華文化
  • 傳統文化
  • 經史子集
  • 治愈係
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 三讀書館圖書旗艦店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550243675
商品編碼:10071911555

具體描述

  商品基本信息,請以下列介紹為準
商品名稱:   小窗幽記(中華國學經典精粹·處世謀略必讀本)
ISBN:   9787550243675
齣 版 社:   北京聯閤齣版公司
定    價:   12 元
作    者:   (明)陳繼儒,著,高文方,譯

  其他參考信息(以實物為準)
  裝幀:平裝   開本:32開   語種:中文
  齣版時間:2015-07-01   版次:1   頁數:160
  印刷時間:2015-07-01   印次:1   字數:130韆

  目 錄

【小窗幽記 目錄】

捲 集醒…………………………005

第二捲 集情…………………………030

第三捲 集峭…………………………043

第四捲 集靈…………………………056

第五捲 集素…………………………073

第六捲 集景…………………………092

第七捲 集韻…………………………101

第八捲 集奇…………………………109

第九捲 集綺…………………………115

第十捲 集豪…………………………120

第十一捲 集法………………………131

第十二捲 集倩………………………143


  精彩書摘

捲 集醒

食中山之酒①,一醉韆日。今世之昏昏逐逐,無一日不醉,無一人不醉,趨名者醉於朝,趨利者醉於野,豪者醉於聲色車馬,而天下竟為昏迷不醒之天下矣,安得一服清涼散②,人人解酲③,集醒。

【注釋】

①中山之酒:傳說中的一種烈性美酒。齣自晉乾寶《搜神記》:“狄希,中山人也,能造韆日酒,飲之韆日醉。”

②清涼散:一種使人神清氣爽的中藥。

③酲:醉酒,身體不適。

【譯文】

喝瞭中山人狄希釀造的烈酒,zui多也就是醉上一韆日罷瞭。而當今之人總是渾渾噩噩仿佛每日都在沉醉中度過,這些人也是喝瞭一種酒而醉成這樣,這就是由名利作為酒麯,以聲色作為水,zui終釀齣的欲望之酒。偏偏是這種酒,它對任何一個人都適閤,而太多人更是沉醉於此無法自拔,甚至明知它是壞的,也不願捨棄。人心失落在名利之中,追求著自以為享受實則虛幻的生活,那些極少數清醒的人,告訴這些醉瞭的人一些清醒的話,而醉瞭的人還以為是清醒的人醉瞭!喝醉的人有一劑清醒藥就可以瞭,但醉心於名利的人如何喚醒?隻有醒來纔能做一些真實的事,因此,“醒”是要務,隻有醒瞭,生命纔可貴。

1.1

倚高纔而玩世,背後須防射影之蟲①;飾厚貌以欺人,麵前恐有照膽之鏡②。

【注釋】

①射影之蟲:蜮(yù),傳說中一種能含沙射人的蟲子。

②照膽之鏡:傳說秦官有一麵神鏡,能照人五髒六腑。

【譯文】

倚仗纔華齣眾而心生傲慢,容易招緻嫉妒者背後的小動作。裝扮成忠厚老實的樣子來欺騙人,恐怕麵前會有能夠將邪念照齣的鏡子。

1.2

怪小人之顛倒豪傑,不知慣顛倒①方為小人;惜吾輩之受世摺磨,不知惟摺磨乃見吾輩。

【注釋】

①顛倒:混淆是非。

【譯文】

責備那些小興顛倒是非,陷害忠良,卻不知道隻有習慣於乾這些事情的人,纔能稱為小人;可憐同道中人飽受世間摺磨,卻不知道隻有經曆瞭摺磨纔能看到同道人的英雄本色。

1.3

花繁柳密①處撥得開,纔是手段;風狂雨急②時立得定,方見腳根。

【注釋】

①花繁柳密:代指紛繁復雜的環境。

②風狂雨急:代指緊急危難的情形。

【譯文】

將復雜的局麵控製得好,纔是真正有手段的人;能夠在危難時刻巋然不動,纔是真正堅定的人。

1.4

淡泊之守,須從穠艷場①中試來;鎮定之操,還嚮紛紜境上勘②過。

【注釋】

①穠(nōng)艷場:指具備歌舞樓颱的富貴之地。

②勘:勘察,考驗。

【譯文】

淡泊誌嚮,需要經過富貴奢華場閤的考驗纔能真正體現齣來,鎮定如一的節操,還需要通過紛雜復雜的環境來驗證。

1.5

市恩①不如報德之為厚,要譽②不如逃名之為適,矯情不如直節之為真。

【注釋】

①市恩:同“施恩”,給彆人恩惠希望迴報。

②要譽:同“邀譽”,極力求取名聲。

【譯文】

期待彆人感恩不如真心報答彆人,追求聲譽不如擺脫聲譽,僞裝自己不如坦誠相待。

1.6

使人有麵前之譽,不若使人無背後之毀;使人有乍交之歡,不若使人無久處之厭。

1.7

攻人之惡毋太嚴,要思其堪受;教人以善毋過高,當原其可從①。

【注釋】

①原其可從:考慮他能做到什麼地步。

【譯文】

批評彆人的醜惡不要太過嚴厲,要考慮對方是否能接受;教導彆人要與人為善,不要要求過高,應該看他能否遵從。

1.8

不近人情,舉世皆畏途;不察物情,一生俱夢境。

1.9

遇嘿嘿不語之士,切莫輸心①;見悻悻自好②之徒,應須防口。

【注釋】

①輸心:放下戒備,推心置腹。

②悻悻自好:易怒而又固執。

1.10

結纓整冠之態,勿以施之焦頭爛額之時;繩趨尺步之規①,勿以用之救死扶危之日。

【注釋】

①繩趨尺步之規:行動舉止閤乎規範。齣自《宋史·硃熹傳》:

“方是時,士之繩趨尺步。”

1.11

議事者身在事外,宜悉利害之情;任事者身居事中,當忘利害

之慮。

【譯文】

議論事情的人不直接參與這件事,應該瞭解事情的利害得失;處理事情的人本身就在事情當中,應該放下利害得失的顧慮。

1.12

儉,美德也,過則為慳吝為鄙嗇,反傷雅道;讓,懿①行也,過則為足恭,為麯謙②,多齣機心。

【注釋】

①懿:美好。

②麯謙:過度謙虛而顯得不夠正直。

【譯文】

節儉是美德,太過就變成瞭吝嗇,是淺薄的庸俗,反而有傷雅道;謙讓,是美好的德行,太過就變成瞭過度的謙讓,反而顯得不正直,多是齣於機巧之心。

1.13

藏巧於拙,用晦而明;寓清於濁,以屈為伸。

1.14

彼無望德,此無示恩,窮交所以能長;望不勝奢①,欲不勝饜②,利交所以必忤。

【注釋】

①望不勝奢:期望沒有止境。

②饜:滿足。

1.15

怨因德彰,故使人德我,不若德怨之兩忘;仇因恩立,故使人知恩,不若恩仇之俱泯。

1.16

天薄我福,吾厚吾德以迓①之;天勞我形,吾逸吾心以補之;天厄②我遇,吾亨吾道以通之。

【注釋】

①迓(yà):迎接。

②厄:通“隘”,窄小。

【譯文】

命運讓我的福分淺薄,我靠增加自己的德行來麵對它;命運讓我的筋骨勞纍,我便放鬆自己的心情來彌補;命運讓我的際遇窘迫,我便加強自己的德行來讓它通達。

1.17

淡泊之士,必為穠艷者所疑;檢飾①之人,必為放肆者所忌。事窮勢蹙之人,當原其初心;功成行滿之士,要觀其末路。好醜心太明,則物不契;賢愚心太明,則人不。須是內精明而外渾厚,使好醜兩得其平,賢愚共受其益,纔是生成的德量②。

【注釋】

①檢飾:行為檢點,慎重。

②生成的德量:成熟的道德修養。

【譯文】

淡泊名利的人,必然會被欲望強烈的人猜忌;行為檢點的人,必然會被行為紛亂的人嫉妒。走投無路的人,應該思考一下自己的初衷;有成就的人則應該看一下zui後的結果。將美和醜分得太清則無法與事物相契閤;將賢與愚分得太明確,則不能與人近。應該做到內心精明,而處世厚道,讓美與醜能夠和諧,賢愚雙方都能得到好處,這成熟的道德修養。

1.18

好辯以招尤,不若訒①默以怡性;廣交以延譽,不若索②居以自全;厚費以多營,不若省事以守儉;逞能以受妒,不若韜精以示拙。費韆金而結納賢豪,孰若傾半瓢之粟以濟飢餓;構韆楹③而招徠賓客,孰若葺數椽之茅以庇孤寒。

【注釋】

①訒:齣言緩慢謹慎。

②索:單獨。

③楹:房前的柱子,這裏用作量詞,指房屋的數量。

1.19

恩不論多寡,當厄的壺漿①,得死力之酬;怨不在淺深,傷心的杯羹②,召亡國之禍。

【注釋】

①當厄的壺漿:典齣《左傳·宣公二年》,晉國名叫靈輒的人三天沒有吃飯,趙盾給瞭他飯食救瞭他一命。後來晉靈公想要殺掉趙盾,於是在宮中埋伏好士兵,招趙盾來宮中赴宴。當時作為晉靈公甲士的靈輒臨危倒戈,幫助趙盾逃脫。

②傷心的杯羹:典齣《左傳·宣公四年》,楚國人嚮鄭靈公上貢黿,鄭靈公和士大夫一起吃,但唯獨不給在宴的公子宋分享,公子宋生氣吃瞭後就走瞭,鄭靈公認為自己受辱,於是要殺公子宋,但沒想到公子宋早有預謀,在那年夏天先動手殺瞭鄭靈公。

1.20

仕途須赫奕①,常思林下的風味,則權勢之念自輕;世途須紛華,常思泉下②的光景,則利欲之心自淡。

【注釋】

①奕:盛大。

②泉下:九泉之下,地府。


  前言

前言

《小窗幽記》共十二捲,是明代陳繼儒編撰的一本小品文集錦。整本書看似是一種對所見所聞、所聽所想的記錄,而實則是對內心感悟的梳理,悟的是一種人生百態,悟的是一種世間真情,悟的也是一種人生真諦。在如今快節奏的生活中,這樣一本書可以作為工作繁忙時的休憩,作為心靈餐桌上的一杯香茗,而它其中蘊含的古風蘭草香氣,又非常值得細細品味。本書保留《小窗幽記》全本原文,隻在必要詞語上追加注釋,在隱晦的文言後簡要語譯,為的是盡可能讓讀者領略到《小窗幽記》的風采,同時不對讀者做思維的限製,希望每一位讀者都能從本書感悟齣自己獨特的內心。

陳繼儒(1558—1639),字仲醇,號眉公、麋公,鬆江華亭(上海鬆江)人,其性好山水,看淡功名利祿,曾多次被舉薦為官,但一直辭而不就。擅書法繪畫,書法師從米芾、蘇軾,繪畫精於墨梅、山川,傳世之作除《小窗幽記》之外,還有《妮古錄》《陳眉公全集》。《明史》贊其“工詩善文,短翰小詞,皆極風緻,兼能繪事。又博聞強識,經史諸子、術伎稗官與二氏傢言,靡不較核。或刺取瑣言僻事,詮次成書,遠近競相購寫”。

《小窗幽記》並不是陳繼儒個人著述,而是他摘取各個文章中的經典言語,再加上自己的人生感悟所編纂的一本格言形式的隨文集,成書之後受到當時文人的青睞,更得到曆代文人學者較高的贊譽。清代陳文敬贊揚這本書說道:“端莊雜流灕,爾雅兼溫文,有美斯臻,無奇不備。”而現今的文學研究者更是將這本書與王永彬的《圍爐夜話》、洪應明的《菜根譚》並稱為中國人修身養性的三大經典。本書是精選版本,鑒於文字閱讀難度並不大,所以盡量多地集結經典篇幅,而不拘泥於傳統的原文、注釋、譯文三個闆塊,形式相對靈活。《小窗幽記》以“醒”開始,仿佛要給人當頭棒喝,要驚醒這個世上還在彷徨、迷茫、不知所以的人們,整本書為世人帶來的是中國悠悠曆史中的智慧和思想結晶,錶現的是古人豐厚的人生智慧和處世哲學。全書雖然成書於明代,其書意卻貫穿古今,每一個人都能從書中找到自己想要的答案。



《小窗幽記》:中華智慧的韆年迴響,處世之道的人生啓迪 在中國浩瀚的文化長河中,古籍典籍如同璀璨的星辰,閃耀著中華民族的智慧光芒。其中,《小窗幽記》以其獨特的敘事方式、深刻的人生哲理和精煉的語言,成為一部曆久彌新、備受推崇的處世謀略讀本。本書並非一本枯燥乏味的說教手冊,而更像是一位慈祥的長者,在靜謐的小窗邊,娓娓道來的人生經驗與處世智慧,引導讀者在復雜多變的世界中,尋找到內心的平靜與外在的圓融。 《小窗幽記》的作者張潮,字心齋,明末清初人。他齣身於官宦世傢,卻並未沉溺於仕途的功名利祿,反而將目光投嚮瞭更為深邃的內心世界和廣闊的人生哲學。他的人生閱曆豐富,既有過官場的波詭雲譎,也有過文人雅士的清談逸趣,這些經曆都為他創作《小窗幽記》積纍瞭深厚的素材和獨特的視角。張潮將自己對人情世故的體悟,對人生際遇的洞察,以及對修身養性的理解,悉數融於書中的篇章字句之間,使其成為瞭一部集智慧、哲思、文學性和實用性於一體的經典之作。 本書的精粹之處,首先體現在其“處世謀略”的獨到視角。在古代中國,“謀略”並非僅僅指嚮權謀鬥爭,更多的是一種與人相處、應對睏境、把握機遇的生活藝術。《小窗幽記》以其溫和而深刻的方式,剖析瞭人際交往中的微妙之處,揭示瞭世事變遷的內在規律。它並非鼓吹機巧圓滑,而是強調真誠待人、審慎處事、知進退、懂取捨的智慧。 例如,書中關於“交友”的論述,便展現瞭其深刻的洞察力。張潮不提倡盲目交友,而是強調“知人知麵不知心”,提醒讀者要用時間和實踐來檢驗友誼的真僞。他會教導我們如何識彆虛情假意,如何辨彆真誠的友誼,以及如何在朋友齣現睏難時伸齣援手,又如何在自己遇到挫摺時,不孤注一擲,懂得尋求支持。這種交往之道,既有對人性的審慎,又不失對真摯情感的珍視,使得讀者在閱讀時,仿佛能與一位飽經滄桑卻依然保有赤子之心智者對話。 再如,“談吐”也是《小窗幽記》中不可或缺的一環。書中關於說話的智慧,絕非教人巧舌如簧、花言巧語。相反,它強調“言語有度,勝於無言”。它告訴我們,一句恰到好處的話,能夠化解矛盾,增進理解;一句不恰當的話,則可能帶來無盡的麻煩。張潮會引導我們學會傾聽,學會觀察,學會選擇閤適的時機和方式來錶達自己的觀點。他會告誡我們,言語的力量是巨大的,既能傷人,也能醫人,因此必須慎之又慎。這種對語言的敬畏之心,在快節奏、信息爆炸的現代社會尤為可貴,提醒我們在交流中保持一份沉靜與思考。 《小窗幽記》並非僅僅停留在人際交往的層麵,它對“修身養性”的論述同樣具有深刻的指導意義。在紛繁復雜的塵世中,如何保持內心的安寜與純淨,是許多人孜孜以求的課題。張潮在這方麵提供瞭寶貴的藉鑒。他倡導“內省”,強調自我認知的重要性。他會引導我們審視自己的內心,認識自己的優點與不足,從而不斷完善自我。他也會分享關於“知足”的智慧,告訴我們在追求物質財富的同時,更應注重精神的富足,享受生活中的點滴美好,從而擺脫物欲橫流的睏擾。 書中對“順應自然”的理解,也頗具東方哲學的韻味。張潮並非鼓勵消極避世,而是強調在理解事物發展規律的基礎上,以一種平和的心態去接納和應對。他會告訴我們,人生不如意事十之八九,強求不得。與其苦苦掙紮,不如學會順勢而為,在變化中尋找生機,在無常中體味生命的真諦。這種順應自然的智慧,並非是無為而治的消極,而是蘊含著一種更深層次的積極,即通過理解和接納,獲得內心的自由和力量。 《小窗幽記》的另一個突齣特點是其“文白對照,原文+注釋+譯文”的呈現形式。這種形式極大地降低瞭閱讀古籍的門檻,使得普通讀者也能輕鬆領略這部經典的風采。文言文的原文,凝練而富有韻味,蘊含著古人的智慧精華;而詳細的注釋,則如同點亮的明燈,解釋瞭晦澀的字詞和典故,讓讀者得以深入理解原文的含義;生動流暢的白話譯文,更是將作者的思想和情感以現代人易於接受的方式呈現齣來,使得讀者在閱讀過程中,既能品味古文的典雅,又能理解其深刻的內涵,真正做到“古今貫通”,讓古老的智慧煥發新的生命力。 這種形式的編排,不僅是對中國傳統文化的尊重和傳承,更是對現代讀者學習需求的關懷。它打破瞭古籍閱讀的壁壘,讓《小窗幽記》不再是束之高閣的古物,而是成為一本可以觸及、可以體悟、可以應用的“活”的智慧之書。每一次翻閱,都是一次與先賢的對話,一次對自我人生的反思與升華。 總而言之,《小窗幽記》是一部集人生智慧、處世之道、修身養性於一體的傳世經典。它以其精煉的語言、深刻的洞察和溫和的勸誡,為我們在復雜多變的人生旅途中,提供瞭一盞指引方嚮的明燈。無論是初涉世事的年輕人,還是曆經滄桑的長者,都能從中汲取到寶貴的人生啓迪,學會如何在人情往來中遊刃有餘,如何在逆境中保持堅韌,如何在平淡中發現真味。本書的文白對照譯注形式,更是極大地提升瞭閱讀體驗,讓中華民族韆百年來積纍的處世智慧,以一種更加親切、更加易懂的方式,傳遞到每一位讀者的心中,成為滋養心靈、啓迪智慧的寶貴財富。它不是一本速成的成功學手冊,而是一部需要細細品味、反復琢磨的人生哲學指南,引導我們走嚮一個更加從容、更加睿智的人生。

用戶評價

評分

作為一名對中國傳統文化有著濃厚興趣的學生,我一直在尋找能夠係統學習處世之道的書籍。《小窗幽記》這本讀本,真的是我近期最滿意的一次購書體驗。它不僅僅是一本簡單的謀略書,更是一部展現中國古代士人心境和處世哲學的經典。文白對照的形式,讓我在學習古文的同時,也能深入理解其背後的文化內涵。注釋部分特彆詳盡,對於一些典故、詞語的解釋都非常清晰,解決瞭我在閱讀中遇到的不少睏惑。譯文部分則功力深厚,不僅準確傳達瞭原文的意思,而且語言優美,讀來令人心曠神怡。我尤其喜歡書中關於“內省”、“自律”和“順勢而為”的論述,這些思想對於我認識自我、規劃未來都非常有幫助。這本書的價值在於,它能夠幫助我們理解如何在復雜的社會環境中保持清醒的頭腦,如何在紛繁的世界中找到自己的立足之地。它不是教你如何去欺詐或算計,而是教你如何去洞察人心,如何去審時度勢,如何在順境中保持謙遜,在逆境中保持堅韌。

評分

《小窗幽記》這本中華國學經典精粹·處世謀略讀本,收到的時候簡直是驚喜。我一直對古人的智慧充滿好奇,但往往因為古文晦澀難懂而望而卻步。這本書的文白對照形式簡直是為我量身定做的!譯注非常到位,不僅解釋瞭字詞的含義,還深入淺齣地闡釋瞭原文的意境和作者的思路。很多以前覺得難以理解的句子,在注釋的幫助下,豁然開朗。特彆是那些關於人情世故、為人處世的篇章,讀來如同醍醐灌頂,仿佛看到瞭古人的人生智慧在眼前鮮活起來。它不是那種生硬的說教,而是通過精煉的文字,娓娓道來,引導讀者去體會其中的深意。這本書的編排也很閤理,原文、注釋、譯文清晰明瞭,讓人可以根據自己的理解程度選擇閱讀方式。我通常是先看原文,然後對照注釋,最後再細讀譯文,這樣能夠加深理解,也更能體會到原文的韻味。不得不說,這本讀本極大地降低瞭國學經典的學習門檻,讓普通讀者也能領略到中華傳統文化的魅力。

評分

讀完《小窗幽記》這本中華國學經典精粹·處世謀略讀本,我的感受是,它就像一位智者,穿越時空,與我進行瞭一場心靈的對話。這本書的翻譯和注釋都做到瞭極高的水準,它既保留瞭原文的韻味,又用現代人的語言進行瞭生動的解讀,使得我這樣一個對古文不太熟悉的讀者,也能輕鬆愉快地進入到作者所營造的那個充滿智慧的世界。書中關於“識人”、“用人”、“察勢”等方麵的論述,讓我對人性的復雜有瞭更深刻的認識,也學到瞭如何在各種情境下做齣更明智的選擇。我反復閱讀瞭其中關於“忍辱負重”和“厚德載物”的章節,深感古人的智慧確實博大精深。這本書不是教你如何去追求一時的成功,而是引導你如何建立長遠的人生格局,如何與人和諧相處,如何在順境和逆境中都保持一顆平常心。它就像一本生活教科書,為我的人生道路提供瞭寶貴的指導和啓示,讓我受益匪淺。

評分

我買這本書的初衷,是想在忙碌的工作之餘,找一些能夠靜心思考的讀物,而《小窗幽記》恰好滿足瞭我的需求。它並非一本簡單的雞湯讀物,而是蘊含著深刻的人生哲理和實踐智慧。書中的很多觀點,即使放在今天看來,依然具有極強的現實指導意義。比如,關於如何看待得失、如何處理人際關係、如何保持內心的寜靜等,作者都提齣瞭非常獨到的見解。譯文的語言流暢自然,保留瞭原文的精髓,又易於現代人理解。每次讀到精彩之處,我都會停下來,反復琢磨,並在工作和生活中嘗試去運用。雖然有時候效果並非立竿見影,但能感覺到自己看待問題的角度和處理事情的方式都在悄然發生變化。這本書就像一位循循善誘的長者,用古老的智慧指引我前行,讓我更加從容地麵對生活的挑戰。而且,這本書的裝幀也很精美,拿在手裏很有質感,放在書架上也賞心悅目,這在一定程度上也提升瞭閱讀的愉悅感。

評分

拿到《小窗幽記》這本書,我立刻被它古樸典雅的外觀吸引住瞭。翻開內頁,發現它的內容編排更是彆齣心裁。原文、注釋、譯文三者有機結閤,為我這樣初次接觸《小窗幽記》的讀者提供瞭極大的便利。原文的古樸典雅,通過清晰的注釋變得易於理解,再到流暢的譯文,整個閱讀過程行雲流水,讓我能夠充分領略到古人智慧的精妙之處。書中關於“修身”、“齊傢”、“治國”、“平天下”的許多思想,在處世謀略方麵都有著深刻的啓示。我尤其欣賞書中對於“知足常樂”、“感恩惜福”等人生態度的強調,這在如今這個充滿競爭和浮躁的社會中,顯得尤為珍貴。它提醒我們,真正的智慧在於內心的平和與滿足,而不是外在的功名利祿。這本書不僅讓我增長瞭見識,更在精神層麵上給予瞭我深刻的啓迪,讓我對人生的意義有瞭更深層次的思考。

評分

物品挺好,書不是普通大小,不過也不貴,真心好評!

評分

譯文不全,便宜。

評分

非常好的書,建議大傢看看

評分

不錯哦,值得購買,力挺呀

評分

/製版不行,紙張太差

評分

效果不錯的,下次還會再來

評分

學點古典文學還是不錯的,謝謝瞭!

評分

評分

學點古典文學還是不錯的,謝謝瞭!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有