西方学术经典译丛:法学讲演录(英汉对照)(全译本)(共4册) [Lectures on jurisprudence]

西方学术经典译丛:法学讲演录(英汉对照)(全译本)(共4册) [Lectures on jurisprudence] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 约翰·奥斯丁 著,支振锋 等 译
图书标签:
  • 法学
  • 经典
  • 译丛
  • 英汉对照
  • 全译本
  • 法律哲学
  • jurisprudence
  • 西方学术
  • 学术著作
  • 历史文献
  • 法律史
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国社会科学出版社
ISBN:9787500464303
版次:1
商品编码:10161968
包装:平装
丛书名: 西方学术经典译丛
外文名称:Lectures on jurisprudence
开本:16开
出版时间:2008-11-01
用纸:胶版纸
页数:1262
套装数量:4
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  为了进一步促进中西文化交流,构建全新的西学思想平台,编者出版了这套《西方学术经典译丛》(英汉对照全译本)。本译丛精选西方学术思想流变中有代表性的部分传世名作,由多位专家学者选目,内容涵盖了哲学、宗教学、政治学、经济学、心理学、法学、历史学等人文社会科学领域,收录了不同国家、不同时代、不同体裁的诸多名著。
     本译丛系根据英文原著或其他文种的较佳英文译本译出,在国内第1次以英汉对照的形式出版。与以往译本不同的是,本译丛全部用现代汉语译出,尽量避免以往译本时而出现的文白相间、拗口难懂的现象,另外出于尊重原作和正本清源的目的,本译本对原作品内容一律不做删节处理,全部照译。
     本书为其中之一的《法学讲演录(1-4)》。

目录

法学讲演录(一)
法学讲演录(二)
法学讲演录(三)
法学讲演录(四)

前言/序言


 



好的,这是一份关于《西方学术经典译丛:法学讲演录(英汉对照)(全译本)(共4册) [Lectures on jurisprudence]》以外其他图书的详细简介,内容旨在丰富您的阅读视野,聚焦于法学、政治哲学、历史与社会理论等相关领域,但不涉及您提到的那套书的具体内容。 --- 西方学术经典译丛:政治哲学与社会理论的奠基之作 本译丛旨在汇集西方思想史上那些对现代政治秩序、法律概念乃至社会结构产生深远影响的经典著作。我们深知,理解当代世界,离不开对人类思想史的追溯,特别是那些探讨权力、正义、权利与义务的核心文本。本套精选书目聚焦于奠定现代政治学与法学基础的标志性作品,它们不仅是历史的见证,更是对人类理性与社会实践的永恒诘问。 一、 霍布斯的《论公民》与社会契约的开端 核心内容聚焦: 托马斯·霍布斯(Thomas Hobbes)的《论公民》(De Cive)是理解早期现代政治哲学,特别是社会契约论的必读之作。这本书比他更著名的《利维坦》成书更早,系统地阐述了霍布斯关于人类自然状态的激进观点。 详细介绍: 霍布斯以其冷峻的理性视角,描绘了一个没有主权者约束的“自然状态”——“所有人反对所有人的战争”。他认为,在这种状态下,生命是“孤独、贫困、污秽、野蛮而短促的”。为了逃离这种永恒的恐惧与不安全感,理性的人们选择让渡其全部自然权利给一个绝对的、拥有无限权力的主权实体,即“利维坦”。 本书的重点在于对“主权”概念的精细界定。霍布斯探讨了主权者的权力来源(基于契约的授权,而非神授)和不可分割性。他细致分析了公民的义务、宗教与国家权力之间的关系,并明确区分了不同政体的形式——君主制、贵族制和民主制,并论证了君主制在维护和平方面的绝对优势。 本书的价值在于,它提供了一种纯粹的机械论和唯物论基础上的政治推理,将政治秩序的合法性彻底奠基于个体对生存的渴望之上,从而成为现代国家理论的起点之一。它深刻影响了后来的洛克和卢梭,即便其结论(绝对主权)饱受争议,其方法论的严密性至今无人能出其右。 二、 洛克的《政府论》与自由主义的宪章 核心内容聚焦: 约翰·洛克(John Locke)的《政府论》(Two Treatises of Government)是自由主义思想的基石,深刻影响了光荣革命和美国宪法的制定。 详细介绍: 洛克的《政府论》分为上下两篇。下篇《政府论纲要》直接驳斥了君权神授论,并构建了他自己的政治哲学体系。洛克主张,在自然状态下,人享有上帝赋予的自然权利,包括生命权、自由权和财产权(Property)。这里的“财产权”被延伸至对自身劳动的成果的所有权,是其经济思想的源头。 他认为,人们组建政府的目的不是为了逃避死亡(如霍布斯所言),而是为了更好地保护其既有的自然权利,特别是财产。因此,政府的权力必须是受限制的,且必须基于被统治者的同意(Consent)。当政府背弃了保护公民权利的信托责任时,人民有权进行反抗和更换政府。 本书详细论述了立法权、执行权和对外权的分立思想,奠定了现代三权分立的早期雏形。洛克对私有财产的辩护,对个人自由的强调,以及对政府权力来源的明确界定,使其成为启蒙运动时期最富革命性的政治文本之一。 三、 卢梭的《社会契约论》与人民主权的再定义 核心内容聚焦: 让-雅克·卢梭(Jean-Jacques Rousseau)的《社会契约论》(Du Contrat Social)是法国大革命的精神导向,挑战了洛克的个人主义契约观,强调集体意志与共同体的优先性。 详细介绍: 卢梭以一句名言开篇:“人人生而自由,却无往不在枷锁之中。”他探讨的不是如何建立一个限制政府的体制,而是如何建立一个真正合法的、能保障自由的政治共同体。 本书的核心概念是“公意”(Volonté Générale)。卢梭认为,真正的自由并非仅仅是免于干涉,而是在服从自己为自己制定的法律中实现。公意是个体意志的集合体,但它总是指向公共利益。当个体服从公意时,他实际上是在服从自己作为共同体一员的更高层面的理性意志。 卢梭对不同政治制度进行了哲学上的比较,强调主权不可转让、不可分割,且永远属于人民。他的理论对后世民主理论,尤其是强调公民参与和集体认同的政治思想产生了巨大的、甚至有时是极端的号召力。 四、 边沁与密尔的功利主义法理:效益与正义的权衡 核心内容聚焦: 杰里米·边沁(Jeremy Bentham)和约翰·斯图尔特·密尔(John Stuart Mill)发展出的功利主义思想,为法律改革和社会政策提供了衡量标准,即“最大多数人的最大幸福”。 详细介绍: 边沁的法学思想根植于经验主义,他主张法律的首要目标是促进快乐(Utility),并消除痛苦。他创建了一套“幸福计算”的体系,试图用科学的方法来衡量法律对社会福祉的影响。他的著作挑战了基于自然法或绝对权利的传统立法观,主张法律的价值应以其社会效益来判断。 密尔在继承边沁的基础上,引入了对“幸福质量”的区分,提出了著名的“宁愿做不满足的人,也不愿做满足的猪”的论断,为功利主义注入了人文主义色彩。在法律和政治领域,密尔是自由的坚定捍卫者,他在《论自由》中强调了言论自由和个人自主性的不可侵犯性,即便这种自由可能不符合当时的“多数人的利益”。 这套思想共同为19世纪的法律改革,特别是在刑法、刑罚和公共福利领域的改革提供了理论武器,标志着法学从纯粹的规范分析转向对社会结果的关注。 --- 本译丛中的这些文本,共同构成了西方政治、法律与社会思想的知识谱系。它们彼此对话、相互继承与批判,共同描绘了人类对理想社会秩序的持续探索与建构过程。阅读它们,即是参与一场跨越数个世纪的、关于“何为良善生活”与“何为正当统治”的深刻对话。

用户评价

评分

初次翻开这套《西方学术经典译丛:法学讲演录》,我便被其厚重的分量和精美的装帧所吸引。作为一名非科班出身的法律爱好者,我对这套被誉为“学术经典”的译丛充满了好奇和期待。我原本担心自己能否驾驭如此深奥的学术内容,但事实证明,我的顾虑是多余的。这套书的英汉对照形式,无疑是它最大的亮点之一。它允许我以一种更加灵活和深入的方式来学习。在阅读中文译文理解大意之后,我常常会去对照英文原文,品味作者遣词造句的精妙之处,感受不同语言在表达同一概念时的微妙差异。这种双重阅读体验,极大地提升了我对文本的理解深度,也让我对翻译的艺术有了更直观的认识。我尤其喜欢书中在阐述某个理论时,所引用的历史背景和学派争鸣。这种梳理方式,让我能够跳出单一的文本,从更广阔的视角去理解每一个法学概念的形成和演变。每读完一章,我都感觉自己对某个法学问题有了全新的认识,仿佛拨开了层层迷雾,看到了事物的本质。这套书不仅满足了我对知识的渴求,更激发了我进一步探索的动力。

评分

作为一名在法律领域工作多年的从业者,我深知理论与实践之间存在的鸿沟。然而,这套《西方学术经典译丛:法学讲演录》(共4册)却以一种意想不到的方式,弥合了我的这一困惑。初拿到这套书时,我主要抱着学习经典、拓宽视野的目的,但随着阅读的深入,我逐渐发现书中蕴含的许多思想,即便时隔多年,依然具有极强的现实指导意义。英汉对照的设计,让我能够快速地在中文的流畅译文和英文的严谨表述之间切换,对于理解一些在中文语境中可能存在歧义的概念,非常有帮助。我尤其欣赏书中对一些基本法学原理的深入剖析,例如关于自然法与实在法之争的论述,以及不同学派对国家、主权、法律性质的解读。这些内容,虽然是“讲演录”,但逻辑清晰,层层递进,非常适合我这样需要将理论知识与实际工作相结合的人士。书中对一些经典案例的引用和分析,也让我对这些抽象的法学理论有了更具体的感知。总而言之,这套书不仅是一部学术著作,更是一份宝贵的实践指南,它让我能够用更深刻的理论视角去审视我所从事的工作。

评分

这套《西方学术经典译丛:法学讲演录》(英汉对照)(全译本)(共4册),是我近期阅读体验中最具颠覆性的一套书籍。我一直认为,真正的学术经典,应当是能够穿越时空,引发持续思考的。而这套书,恰恰印证了这一点。虽然我并非法律专业的学生,但我对思想史、哲学史有着浓厚的兴趣,这套书恰好成为了我了解西方法学思想发展脉络的绝佳入口。英汉对照的形式,让我得以在轻松阅读中文译文的同时,不失对原文的尊重和理解,这是一种非常美妙的阅读体验。书中对于早期法学思想的梳理,那种从古希腊罗马到近代早期,一步步构建起法律体系的逻辑脉络,让我惊叹于人类理性在法律构建中的伟大力量。我特别喜欢其中对不同学派观点进行的细致辨析,这种批判性的思维方式,让我认识到法律并非一成不变的教条,而是一个不断演进、充满争议的领域。每读完一章,我都会忍不住去查找相关的资料,进一步深入研究,这套书无疑点燃了我对法学探索的持久热情。

评分

对于我来说,这套《西方学术经典译丛:法学讲演录》不仅仅是一套书,更像是一个智慧的宝库。我常常在闲暇之余,随机翻开其中的某一册,便能沉浸在作者深邃的思考之中。英汉对照的设计,让我能够根据自己的状态调整阅读方式。有时,我会先通读中文译文,把握整体脉络;有时,我则会细细品味英文原文,体会原汁原味的学术表达。这种灵活性,让我感觉阅读不再是一种负担,而是一种享受。我尤其欣赏书中对于法律概念的溯源和演变过程的详细阐述。例如,关于“权利”的起源和发展,作者通过历史的视角,展示了这一核心法律概念是如何从最初的模糊形态,逐渐演变成我们今天所理解的样子。这种“追本溯源”式的分析,让我对法律的本质有了更深刻的理解。此外,书中引用的许多历史事件和人物,也为这些抽象的法律理论增添了生动的注脚,让整个阅读过程充满了历史的厚重感和思想的碰撞感。这套书,让我看到了西方法学思想的博大精深,也让我对人类社会秩序的构建有了更全面的认识。

评分

这套《西方学术经典译丛:法学讲演录》(英汉对照)(全译本)(共4册)着实给我带来了意想不到的惊喜。作为一名对西方哲学和法律思想有着浓厚兴趣的普通读者,我一直以来都在寻找那些能够引领我深入理解这些宏大体系的入门之钥。而这套书,简直就是我一直在苦苦寻觅的宝藏。它的英汉对照形式,对于我这样在英文阅读上稍显吃力的读者来说,简直是福音。我既可以对照原文体味原汁原味的学术语言,又能借助流畅的中文译文快速理解其中的精髓,大大降低了阅读的门槛,也更有效率地帮助我吸收了其中蕴含的深刻思想。翻阅第一卷,我立刻被作者那种严谨而富有洞察力的论述所吸引。他并非空泛地罗列概念,而是层层剥茧,将复杂的法学理论拆解得条分缕析,引人入胜。即便是一些我原本觉得晦涩难懂的章节,在译者的精心翻译和对照下,也变得清晰明了,甚至充满了逻辑的美感。我尤其欣赏书中对一些早期法学思想的梳理,那种历史的纵深感让我对现代法律体系的形成有了更深刻的认识。不得不说,这套书不仅仅是一部学术著作,更是一次通往西方法学智慧殿堂的绝佳向导。

评分

好的很好的很好的很好的很好的很

评分

英汉双语对照,左英又汉,封面好看,有整体封皮,稍微有一点脏

评分

不错,就是有些书有些脏,优惠还是蛮多的

评分

不错不错不错不错不错

评分

先看着再说。。。。。。。。。。。

评分

非常好的书,值得一看

评分

我们为什么要多读书?李嘉诚先生是这样回答的:"读书虽然不能给我们带来更多的财富,但它可以给我们带来更多机会."很多即将毕业的大学生都会有这样的慷慨,我大学学了什么?我出社会后能干什么?在大学好象学了很多,回头一看又好象什么也没有学.这样让不少学生有过迷茫,心理缺少自信心.所以我认为大学生应该多拿些时间来多读书,就像李嘉诚先生所说:"读书虽然不能给我们带来更多的财富,但它可以给我们带来更多机会."而多读书不仅仅是学校课本上的.

评分

放松三五十根山东葫芦岛你说你是谁的二货弟弟

评分

不错的书,,,,,

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有