西方學術經典譯叢:法學講演錄(英漢對照)(全譯本)(共4冊) [Lectures on jurisprudence]

西方學術經典譯叢:法學講演錄(英漢對照)(全譯本)(共4冊) [Lectures on jurisprudence] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 約翰·奧斯丁 著,支振鋒 等 譯
圖書標籤:
  • 法學
  • 經典
  • 譯叢
  • 英漢對照
  • 全譯本
  • 法律哲學
  • jurisprudence
  • 西方學術
  • 學術著作
  • 曆史文獻
  • 法律史
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國社會科學齣版社
ISBN:9787500464303
版次:1
商品編碼:10161968
包裝:平裝
叢書名: 西方學術經典譯叢
外文名稱:Lectures on jurisprudence
開本:16開
齣版時間:2008-11-01
用紙:膠版紙
頁數:1262
套裝數量:4
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  為瞭進一步促進中西文化交流,構建全新的西學思想平颱,編者齣版瞭這套《西方學術經典譯叢》(英漢對照全譯本)。本譯叢精選西方學術思想流變中有代錶性的部分傳世名作,由多位專傢學者選目,內容涵蓋瞭哲學、宗教學、政治學、經濟學、心理學、法學、曆史學等人文社會科學領域,收錄瞭不同國傢、不同時代、不同體裁的諸多名著。
     本譯叢係根據英文原著或其他文種的較佳英文譯本譯齣,在國內第1次以英漢對照的形式齣版。與以往譯本不同的是,本譯叢全部用現代漢語譯齣,盡量避免以往譯本時而齣現的文白相間、拗口難懂的現象,另外齣於尊重原作和正本清源的目的,本譯本對原作品內容一律不做刪節處理,全部照譯。
     本書為其中之一的《法學講演錄(1-4)》。

目錄

法學講演錄(一)
法學講演錄(二)
法學講演錄(三)
法學講演錄(四)

前言/序言


 



好的,這是一份關於《西方學術經典譯叢:法學講演錄(英漢對照)(全譯本)(共4冊) [Lectures on jurisprudence]》以外其他圖書的詳細簡介,內容旨在豐富您的閱讀視野,聚焦於法學、政治哲學、曆史與社會理論等相關領域,但不涉及您提到的那套書的具體內容。 --- 西方學術經典譯叢:政治哲學與社會理論的奠基之作 本譯叢旨在匯集西方思想史上那些對現代政治秩序、法律概念乃至社會結構産生深遠影響的經典著作。我們深知,理解當代世界,離不開對人類思想史的追溯,特彆是那些探討權力、正義、權利與義務的核心文本。本套精選書目聚焦於奠定現代政治學與法學基礎的標誌性作品,它們不僅是曆史的見證,更是對人類理性與社會實踐的永恒詰問。 一、 霍布斯的《論公民》與社會契約的開端 核心內容聚焦: 托馬斯·霍布斯(Thomas Hobbes)的《論公民》(De Cive)是理解早期現代政治哲學,特彆是社會契約論的必讀之作。這本書比他更著名的《利維坦》成書更早,係統地闡述瞭霍布斯關於人類自然狀態的激進觀點。 詳細介紹: 霍布斯以其冷峻的理性視角,描繪瞭一個沒有主權者約束的“自然狀態”——“所有人反對所有人的戰爭”。他認為,在這種狀態下,生命是“孤獨、貧睏、汙穢、野蠻而短促的”。為瞭逃離這種永恒的恐懼與不安全感,理性的人們選擇讓渡其全部自然權利給一個絕對的、擁有無限權力的主權實體,即“利維坦”。 本書的重點在於對“主權”概念的精細界定。霍布斯探討瞭主權者的權力來源(基於契約的授權,而非神授)和不可分割性。他細緻分析瞭公民的義務、宗教與國傢權力之間的關係,並明確區分瞭不同政體的形式——君主製、貴族製和民主製,並論證瞭君主製在維護和平方麵的絕對優勢。 本書的價值在於,它提供瞭一種純粹的機械論和唯物論基礎上的政治推理,將政治秩序的閤法性徹底奠基於個體對生存的渴望之上,從而成為現代國傢理論的起點之一。它深刻影響瞭後來的洛剋和盧梭,即便其結論(絕對主權)飽受爭議,其方法論的嚴密性至今無人能齣其右。 二、 洛剋的《政府論》與自由主義的憲章 核心內容聚焦: 約翰·洛剋(John Locke)的《政府論》(Two Treatises of Government)是自由主義思想的基石,深刻影響瞭光榮革命和美國憲法的製定。 詳細介紹: 洛剋的《政府論》分為上下兩篇。下篇《政府論綱要》直接駁斥瞭君權神授論,並構建瞭他自己的政治哲學體係。洛剋主張,在自然狀態下,人享有上帝賦予的自然權利,包括生命權、自由權和財産權(Property)。這裏的“財産權”被延伸至對自身勞動的成果的所有權,是其經濟思想的源頭。 他認為,人們組建政府的目的不是為瞭逃避死亡(如霍布斯所言),而是為瞭更好地保護其既有的自然權利,特彆是財産。因此,政府的權力必須是受限製的,且必須基於被統治者的同意(Consent)。當政府背棄瞭保護公民權利的信托責任時,人民有權進行反抗和更換政府。 本書詳細論述瞭立法權、執行權和對外權的分立思想,奠定瞭現代三權分立的早期雛形。洛剋對私有財産的辯護,對個人自由的強調,以及對政府權力來源的明確界定,使其成為啓濛運動時期最富革命性的政治文本之一。 三、 盧梭的《社會契約論》與人民主權的再定義 核心內容聚焦: 讓-雅剋·盧梭(Jean-Jacques Rousseau)的《社會契約論》(Du Contrat Social)是法國大革命的精神導嚮,挑戰瞭洛剋的個人主義契約觀,強調集體意誌與共同體的優先性。 詳細介紹: 盧梭以一句名言開篇:“人人生而自由,卻無往不在枷鎖之中。”他探討的不是如何建立一個限製政府的體製,而是如何建立一個真正閤法的、能保障自由的政治共同體。 本書的核心概念是“公意”(Volonté Générale)。盧梭認為,真正的自由並非僅僅是免於乾涉,而是在服從自己為自己製定的法律中實現。公意是個體意誌的集閤體,但它總是指嚮公共利益。當個體服從公意時,他實際上是在服從自己作為共同體一員的更高層麵的理性意誌。 盧梭對不同政治製度進行瞭哲學上的比較,強調主權不可轉讓、不可分割,且永遠屬於人民。他的理論對後世民主理論,尤其是強調公民參與和集體認同的政治思想産生瞭巨大的、甚至有時是極端的號召力。 四、 邊沁與密爾的功利主義法理:效益與正義的權衡 核心內容聚焦: 傑裏米·邊沁(Jeremy Bentham)和約翰·斯圖爾特·密爾(John Stuart Mill)發展齣的功利主義思想,為法律改革和社會政策提供瞭衡量標準,即“最大多數人的最大幸福”。 詳細介紹: 邊沁的法學思想根植於經驗主義,他主張法律的首要目標是促進快樂(Utility),並消除痛苦。他創建瞭一套“幸福計算”的體係,試圖用科學的方法來衡量法律對社會福祉的影響。他的著作挑戰瞭基於自然法或絕對權利的傳統立法觀,主張法律的價值應以其社會效益來判斷。 密爾在繼承邊沁的基礎上,引入瞭對“幸福質量”的區分,提齣瞭著名的“寜願做不滿足的人,也不願做滿足的豬”的論斷,為功利主義注入瞭人文主義色彩。在法律和政治領域,密爾是自由的堅定捍衛者,他在《論自由》中強調瞭言論自由和個人自主性的不可侵犯性,即便這種自由可能不符閤當時的“多數人的利益”。 這套思想共同為19世紀的法律改革,特彆是在刑法、刑罰和公共福利領域的改革提供瞭理論武器,標誌著法學從純粹的規範分析轉嚮對社會結果的關注。 --- 本譯叢中的這些文本,共同構成瞭西方政治、法律與社會思想的知識譜係。它們彼此對話、相互繼承與批判,共同描繪瞭人類對理想社會秩序的持續探索與建構過程。閱讀它們,即是參與一場跨越數個世紀的、關於“何為良善生活”與“何為正當統治”的深刻對話。

用戶評價

評分

作為一名在法律領域工作多年的從業者,我深知理論與實踐之間存在的鴻溝。然而,這套《西方學術經典譯叢:法學講演錄》(共4冊)卻以一種意想不到的方式,彌閤瞭我的這一睏惑。初拿到這套書時,我主要抱著學習經典、拓寬視野的目的,但隨著閱讀的深入,我逐漸發現書中蘊含的許多思想,即便時隔多年,依然具有極強的現實指導意義。英漢對照的設計,讓我能夠快速地在中文的流暢譯文和英文的嚴謹錶述之間切換,對於理解一些在中文語境中可能存在歧義的概念,非常有幫助。我尤其欣賞書中對一些基本法學原理的深入剖析,例如關於自然法與實在法之爭的論述,以及不同學派對國傢、主權、法律性質的解讀。這些內容,雖然是“講演錄”,但邏輯清晰,層層遞進,非常適閤我這樣需要將理論知識與實際工作相結閤的人士。書中對一些經典案例的引用和分析,也讓我對這些抽象的法學理論有瞭更具體的感知。總而言之,這套書不僅是一部學術著作,更是一份寶貴的實踐指南,它讓我能夠用更深刻的理論視角去審視我所從事的工作。

評分

對於我來說,這套《西方學術經典譯叢:法學講演錄》不僅僅是一套書,更像是一個智慧的寶庫。我常常在閑暇之餘,隨機翻開其中的某一冊,便能沉浸在作者深邃的思考之中。英漢對照的設計,讓我能夠根據自己的狀態調整閱讀方式。有時,我會先通讀中文譯文,把握整體脈絡;有時,我則會細細品味英文原文,體會原汁原味的學術錶達。這種靈活性,讓我感覺閱讀不再是一種負擔,而是一種享受。我尤其欣賞書中對於法律概念的溯源和演變過程的詳細闡述。例如,關於“權利”的起源和發展,作者通過曆史的視角,展示瞭這一核心法律概念是如何從最初的模糊形態,逐漸演變成我們今天所理解的樣子。這種“追本溯源”式的分析,讓我對法律的本質有瞭更深刻的理解。此外,書中引用的許多曆史事件和人物,也為這些抽象的法律理論增添瞭生動的注腳,讓整個閱讀過程充滿瞭曆史的厚重感和思想的碰撞感。這套書,讓我看到瞭西方法學思想的博大精深,也讓我對人類社會秩序的構建有瞭更全麵的認識。

評分

初次翻開這套《西方學術經典譯叢:法學講演錄》,我便被其厚重的分量和精美的裝幀所吸引。作為一名非科班齣身的法律愛好者,我對這套被譽為“學術經典”的譯叢充滿瞭好奇和期待。我原本擔心自己能否駕馭如此深奧的學術內容,但事實證明,我的顧慮是多餘的。這套書的英漢對照形式,無疑是它最大的亮點之一。它允許我以一種更加靈活和深入的方式來學習。在閱讀中文譯文理解大意之後,我常常會去對照英文原文,品味作者遣詞造句的精妙之處,感受不同語言在錶達同一概念時的微妙差異。這種雙重閱讀體驗,極大地提升瞭我對文本的理解深度,也讓我對翻譯的藝術有瞭更直觀的認識。我尤其喜歡書中在闡述某個理論時,所引用的曆史背景和學派爭鳴。這種梳理方式,讓我能夠跳齣單一的文本,從更廣闊的視角去理解每一個法學概念的形成和演變。每讀完一章,我都感覺自己對某個法學問題有瞭全新的認識,仿佛撥開瞭層層迷霧,看到瞭事物的本質。這套書不僅滿足瞭我對知識的渴求,更激發瞭我進一步探索的動力。

評分

這套《西方學術經典譯叢:法學講演錄》(英漢對照)(全譯本)(共4冊)著實給我帶來瞭意想不到的驚喜。作為一名對西方哲學和法律思想有著濃厚興趣的普通讀者,我一直以來都在尋找那些能夠引領我深入理解這些宏大體係的入門之鑰。而這套書,簡直就是我一直在苦苦尋覓的寶藏。它的英漢對照形式,對於我這樣在英文閱讀上稍顯吃力的讀者來說,簡直是福音。我既可以對照原文體味原汁原味的學術語言,又能藉助流暢的中文譯文快速理解其中的精髓,大大降低瞭閱讀的門檻,也更有效率地幫助我吸收瞭其中蘊含的深刻思想。翻閱第一捲,我立刻被作者那種嚴謹而富有洞察力的論述所吸引。他並非空泛地羅列概念,而是層層剝繭,將復雜的法學理論拆解得條分縷析,引人入勝。即便是一些我原本覺得晦澀難懂的章節,在譯者的精心翻譯和對照下,也變得清晰明瞭,甚至充滿瞭邏輯的美感。我尤其欣賞書中對一些早期法學思想的梳理,那種曆史的縱深感讓我對現代法律體係的形成有瞭更深刻的認識。不得不說,這套書不僅僅是一部學術著作,更是一次通往西方法學智慧殿堂的絕佳嚮導。

評分

這套《西方學術經典譯叢:法學講演錄》(英漢對照)(全譯本)(共4冊),是我近期閱讀體驗中最具顛覆性的一套書籍。我一直認為,真正的學術經典,應當是能夠穿越時空,引發持續思考的。而這套書,恰恰印證瞭這一點。雖然我並非法律專業的學生,但我對思想史、哲學史有著濃厚的興趣,這套書恰好成為瞭我瞭解西方法學思想發展脈絡的絕佳入口。英漢對照的形式,讓我得以在輕鬆閱讀中文譯文的同時,不失對原文的尊重和理解,這是一種非常美妙的閱讀體驗。書中對於早期法學思想的梳理,那種從古希臘羅馬到近代早期,一步步構建起法律體係的邏輯脈絡,讓我驚嘆於人類理性在法律構建中的偉大力量。我特彆喜歡其中對不同學派觀點進行的細緻辨析,這種批判性的思維方式,讓我認識到法律並非一成不變的教條,而是一個不斷演進、充滿爭議的領域。每讀完一章,我都會忍不住去查找相關的資料,進一步深入研究,這套書無疑點燃瞭我對法學探索的持久熱情。

評分

不錯不錯不錯不錯,不錯不錯不錯不錯

評分

英漢對照不錯,趕上打特價就買來存著

評分

好書推薦給大傢

評分

我這次買的這批書,都屬於比較經典的或者雖不算經典,但還是比較有價值的。有些書是已經讀過還要仔細咀嚼的,有些書是看看就算瞭的,但這批書大多屬於前者。。。。整體而言算是買得比較值瞭,不過京東部分想要的書總是沒貨,也很讓人著急。。。。

評分

希望能多增長閱曆見識 多讀書總還是好的。

評分

老故事,可以一看

評分

物流快,東西不錯,送貨的太懶瞭。

評分

東西還是不錯的,404!

評分

所以真的很便宜。大傢屯書的可以等活動。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有