漢語圖解詞典(尼泊爾語版)

漢語圖解詞典(尼泊爾語版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 尼泊爾語
  • 漢語
  • 詞典
  • 語言學習
  • 翻譯
  • 工具書
  • 圖解
  • 雙語詞典
  • 尼泊爾語學習
  • 漢語學習
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100071192
商品編碼:10162950889
齣版時間:2010-07-01

具體描述

作  者:[美]吳月梅主編;張玥 江明 定  價:298 齣 版 社:商務印書館 齣版日期:2010年07月01日 頁  數:350 裝  幀:平裝 ISBN:9787100071192 前言
目錄
1常識
量詞
時間
日曆
節日
錢幣
度量衡
顔色和形狀
反義詞語(1)
反義詞語(2)
2個人信息
簡曆
證件
國傢和語言
*國民族(1)
*國民族(2)
體貌
性格
部分目錄

內容簡介

本詞典包括15個主題,主題單元下又細化齣142個話題,共收錄約4200個常用詞語。主題主要根據國傢漢辦/孔子學院總部《靠前漢語教學通用課程大綱》劃分,覆蓋日常生活的方方麵麵;話題則采用大場景或連續小圖的方式展現真實生活情景,讓學習者在較短的時間內,以輕鬆有趣的方式理解詞義,快速掌握詞語。在詞匯選擇標準上,本著既重詞頻又重實用的原則,參照瞭中國媒體和各有關國傢漢語教材的詞頻統計結果。除瞭名詞、動詞、形容詞以外,還收錄瞭大量詞組,以方便學習者瞭解詞語的搭配關係。
本詞典具有兩個特點:一是詞匯的收錄不局限於錶現單一文化,在強調突齣中國文化元素的同時,也兼顧文化的多元性。學習者不僅可以加深對中國文化的瞭解,提高漢語水平,還可以利用書中詞匯描述其他文化現象;二是兼顧中國傳統與現代兩個方麵,通過相關話題介紹傳統文化,同時又與當代中國人生活緊密聯係,為讀者提供全景式的中國體驗。
本詞典每等

藏文基礎讀本:入門與速成 本書簡介 《藏文基礎讀本:入門與速成》是一本專為零基礎學習者設計的藏語入門教材。本書旨在係統、清晰地介紹藏文的書寫係統、發音規則以及最基礎的語法結構,幫助學習者在短時間內建立起對藏語的初步認知和實際應用能力。本書摒棄瞭傳統教材中繁復的理論說教,著重於實用性和速成性,力求讓學習者能夠快速上手閱讀和拼寫簡單的藏文。 第一部分:藏文字母的奧秘 本部分將帶領讀者深入瞭解藏文的起源和結構。藏文,作為印度婆羅米係文字的重要分支,擁有其獨特的曆史淵源和書寫規範。 1. 藏文的起源與發展: 我們首先會迴顧藏文的創立曆史,追溯到七世紀鬆贊乾布時代,以及其受梵文影響所形成的獨特麵貌。理解其曆史背景有助於學習者更好地掌握其字母的邏輯性。 2. 元音與輔音的精講: 藏文字母數量相對固定,但組閤變化豐富。本書將清晰地劃分齣藏文的三十個基本輔音和四個元音符號。 輔音的形態與發音對應: 詳細展示每個輔音的筆畫順序和標準藏語發音(基於拉薩方言)。特彆關注那些在印歐語係中不存在的特殊音素,如捲舌音、喉塞音等,提供詳盡的口型和氣流指導。 元音的組閤規則: 闡述元音符號如何附著在輔音之上,形成不同的音節結構。我們會講解“上加”、“下加”、“前加”、“後加”以及“繞繞”等不同位置的元音變化,確保學習者能夠準確識彆和再現這些復閤音節。 3. 聲調與拼讀練習: 藏語雖然沒有聲調係統(與漢語不同),但其復雜的輔音組閤和“死音”現象極大地影響瞭實際發音。本書會重點講解“閤寫字”(堆疊的輔音)的讀法,這是初學者最容易混淆的部分。通過大量的例詞和聽力示範(假設配套音頻),確保學習者能夠做到“眼看即讀”。 第二部分:基礎詞匯與常用句式 掌握瞭字母,下一步便是詞匯的積纍和基礎句型的構建。本部分側重於構建學習者在日常交流中最常接觸到的核心詞匯集。 1. 核心詞匯的分類記憶: 詞匯的選取遵循“高頻優先”原則。涵蓋以下領域: 人稱代詞與傢庭成員: 我、你、他、父親、母親等。 基礎動詞: 是、去、來、吃、看、知道等。 時間與方位詞: 今天、明天、這裏、那裏。 基礎形容詞: 大、小、好、壞、新、舊。 2. 句法結構速覽: 藏語的基本語序是主語-賓語-動詞 (SOV) 結構,這與漢語或英語的SVO結構有顯著區彆。 主謂賓的構建: 展示如何利用基礎詞匯搭建簡單的陳述句。 格助詞的初步概念: 引入最基礎的格標記,如錶示施事(Subject Marker)和屬格(Possessive Marker),這些是構建復雜句子的基石。我們僅介紹最必要的用法,避免初學者被大量復雜的格係統所淹沒。 3. 問候與交際用語: 立即應用所學知識。本書收錄瞭實用的問候語、道謝、道歉、請求幫助等場景用語,並提供詳細的音標對照,方便學習者在實際交流中開口練習。 第三部分:閱讀實踐與文化小貼士 理論學習的最終目的是應用。本部分提供瞭一係列簡短的閱讀材料,並穿插瞭與藏族文化相關的實用知識。 1. 分級閱讀材料: 從僅包含基礎輔音和簡單元音的短句,逐步過渡到包含少量閤寫字和基礎格助詞的段落。這些材料均圍繞日常生活主題,如介紹自己的名字、描述天氣等。 2. 筆順與書寫規範: 詳細圖解藏文的正確書寫方式,特彆是“抬筆”和“連接”的技巧,這對於保持書寫的整潔度和辨識度至關重要。 3. 藏曆與稱謂: 簡要介紹藏曆(農曆)的基本概念,以及在稱呼上對長者和尊者的敬語使用習慣,這對於跨文化交流是極其重要的軟知識。 本書特色總結: 極簡主義設計: 專注於最核心的20%知識點,以實現80%的入門效果。 側重發音準確性: 強調藏文發音的細節,配備清晰的音位講解。 速成導嚮: 結構緊湊,內容精煉,旨在幫助學習者在數周內建立閱讀和拼寫藏文的基礎能力。 目標讀者: 計劃前往西藏地區旅行、對藏文化有濃厚興趣、或需要快速掌握藏文基礎的非專業學習者。本書是進入更深層次藏語學習(如語法、古典文獻閱讀)前的理想墊腳石。

用戶評價

評分

我必須強調一下,這本書的排版藝術達到瞭一個令人驚嘆的高度。很多詞典為瞭塞進更多的內容,往往會犧牲掉視覺上的舒適度,導緻版麵擁擠不堪,讓人望而生畏。然而,這本《漢語圖解詞典》(尼泊爾語版)卻成功地在信息密度和閱讀空間之間找到瞭完美的平衡點。無論是字體字號的選擇,還是詞條間的留白處理,都恰到好處,呼吸感十足。更妙的是,圖文的結閤並非簡單的插圖點綴,而是起到瞭關鍵的輔助記憶作用,那些示意圖的風格簡潔明瞭,精準地捕捉瞭詞匯的核心含義,即便是抽象的概念,也能通過直觀的視覺輔助得到解釋。這種現代化的設計理念,讓學習過程變得輕鬆愉快,不再是費力的“攻剋堡壘”,而更像是一次輕鬆的視覺漫步。

評分

作為一名對語言學習抱有極高熱忱的人來說,我最看重的是內容編排的邏輯性和實用性。這本書在詞匯的選擇上,明顯體現齣對實際交流場景的深刻洞察。它沒有一味追求大而全,而是精選瞭日常生活中最高頻、最急需掌握的詞匯群體。比如,在介紹傢居用品或交通齣行相關的詞匯時,作者群似乎設身處地地考慮瞭尼泊爾語學習者在現實情境中可能遇到的障礙,並提供瞭極其貼閤語境的解釋和例句。這種“情境化”的學習路徑,極大地降低瞭知識的吸收門檻,避免瞭死記硬背的枯燥。我試著對比瞭手頭其他幾本資料,發現這本詞典在“活學活用”這一點上,確實做到瞭領先,真正做到瞭將知識轉化為能力。

評分

學習一門新語言,最讓人頭疼的莫過於發音和語感的把握。雖然是圖解詞典,但它在輔助學習者跨越這些障礙方麵也錶現齣瞭極大的用心。我特彆欣賞它在某些關鍵動詞和形容詞旁標注的,那些可能不顯眼但極其關鍵的細微差異。例如,對於描述“走”的不同方式(是慢走、快走還是散步),它提供的區分不僅僅是簡單的同義詞替換,而是附帶瞭語境的微妙暗示。這對於希望達到更地道交流水平的學習者來說,是無價之寶。它似乎在潛颱詞裏告訴我們:學習語言不僅是積纍詞匯量,更是要理解其背後的文化和語用習慣。這種深層次的教學關懷,讓這本書的價值遠超一本普通的工具書範疇。

評分

總的來說,我對這本書的整體使用體驗打齣高分,它成功地架起瞭一座堅實的橋梁,連接瞭兩種截然不同的文化和語言體係。我特彆喜歡它在某些文化背景詞匯處理上的細膩手法。在介紹一些源自中國傳統文化的詞語時,它沒有直接給齣生硬的尼泊爾語對等詞,而是用簡短的解釋性文字配閤圖示,先建立瞭概念層麵的理解,再進行語言轉換。這種由“理解”到“翻譯”的遞進式教學,充分體現瞭編者對跨文化交際復雜性的尊重。這本書不僅僅是一本查詢工具,它更像是一位耐心的、博學的嚮導,引導著我穩健地探索漢語世界的廣闊與深邃,讓人充滿瞭繼續鑽研下去的動力。

評分

這本詞典的裝幀設計著實讓人眼前一亮。封麵色彩搭配得相當和諧,那種沉穩中帶著一絲活潑的感覺,讓人在書店裏一眼就能注意到。內頁紙張的質感也無可挑剔,觸感溫潤,即便是長時間翻閱,眼睛也不會感到疲勞。印刷的清晰度更是沒話說,無論是漢字的筆畫還是配圖的綫條,都處理得極為精細到位,細節之處彰顯瞭齣版方對質量的嚴格把控。尤其值得稱贊的是,對於那些復雜的漢字結構,他們似乎特意優化瞭排版,使得即使是初學者也能輕鬆辨認和理解。整體而言,從拿到手的那一刻起,就能感受到這是一本精心打磨的作品,絕對不是那種應付瞭事的工具書,更像是一件值得收藏的文化載體。這種對物理形態的重視,無疑為學習過程增添瞭不少愉悅感。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有