世说新语 全本典藏全译注释 文白对照

世说新语 全本典藏全译注释 文白对照 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

刘义庆 著
图书标签:
  • 世说新语
  • 刘义庆
  • 南朝文学
  • 文学典籍
  • 文言文
  • 历史故事
  • 名家注译
  • 典藏版
  • 全译
  • 对照版
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 万阅图书专营店
出版社: 北方文艺出版社
ISBN:9787531730354
商品编码:10277578268
包装:平装
开本:16

具体描述









《世说新语》是中国古代文学史上的一部重要笔记小说,其内容并非囊括古代中国的所有经典著作,而是以魏晋时期名士的言行轶事为主要素材,展现了那个时代独特的风尚与文化。它所记录的,是士人阶层在特定历史背景下的思想碰撞、审美情趣、以及对人生世事的独特见解。 这部书的价值,首先体现在它为我们勾勒了一幅鲜活的魏晋风貌图。作者刘义庆及其门客,以简洁传神的笔触,捕捉了那些才情横溢、风度翩翩的名士们的真实生活片段。这些人物,如王羲之、谢安、陶渊明等,他们的一颦一笑,一言一行,都在书中留下了印记。他们的风采,不仅仅是才华的展现,更是一种超越世俗、追求精神自由的生活态度。比如,“名士风流”一词,很大程度上就来源于《世说新语》中对这些人物的描摹。通过这些故事,我们可以窥见士人们如何在乱世中保持清醒的头脑,如何以旷达的心胸面对人生起伏,如何在高雅的文化活动中寻找慰藉。 其次,《世说新语》在文学创作上也具有开创性的意义。它打破了以往史传文学的宏大叙事模式,转向了对个体生活细节的关注。作者善于运用“一则一则”的短小篇章,以对话、叙事、议论相结合的方式,生动地刻画人物,揭示人物内心。这种“语录体”的叙事方式,对后世笔记小说、传奇小说乃至戏曲都有着深远的影响。书中许多精彩的对话,如“谢安问侄”,充满了机锋与智慧,至今仍被广为传颂。作者对人物心理的细腻描摹,对生活场景的生动再现,都显示出其高超的叙事技巧。 再者,这部书也是研究魏晋时期思想文化的重要史料。魏晋南北朝是中国历史上一个思想活跃、文化多元的时期,“竹林七贤”的玄学思想,“门阀政治”的社会结构,以及佛教的传播,都在《世说新语》中留下了或隐或显的痕迹。书中许多人物的言谈,直接反映了当时士人对人生意义、存在价值、政治理想的思考。例如,“伤逝”篇中,士人们面对死亡的豁达与哀伤,以及对生命短暂的感悟,都体现了当时玄学思潮的影响。虽然《世说新语》并非学术专著,但其所记录的鲜活事例,为我们理解这一时期的思想脉络提供了宝贵的素材。 《世说新语》的内容,并非涉及中国古代所有的文学体裁或历史时期。它严格聚焦于魏晋南北朝这一特定历史阶段,并且以士人阶层的日常生活和思想交流为主要内容。它不包含先秦诸子的哲学论著,如《论语》、《道德经》;也不涉及汉代的史诗,如《史记》、《汉书》;更不触及唐宋八大家散文的宏篇巨制,或明清小说的跌宕起伏。它的篇幅有限,所选取的亦是经过筛选的名士逸事,而非包罗万象的古代文献。 这部书的文白对照形式,则为现代读者提供了便利的阅读体验。全本的典藏,意味着它囊括了原书的所有篇章,并配有详细的注释,帮助读者理解原文的含义,以及其中可能涉及的典故、历史背景等。翻译的出现,则进一步降低了阅读门槛,使得非古文专业的读者也能较为轻松地理解《世说新语》所传达的信息。这种形式的整理与出版,旨在让更多人能够接触并欣赏这部经典的文学作品,从中汲取智慧与乐趣。 总而言之,《世说新语》是一部以魏晋名士言行为主的精美笔记小说,它以其独特的艺术魅力和丰富的文化内涵,在中国文学史上占据着重要地位。它所呈现的,是特定时代背景下,一群拥有独特精神气质的士人的生活图景,是他们对人生、对艺术、对社会的深刻洞察。这部书的价值,在于其文学的生动性,也在于其历史的真实性,更在于其精神的启发性。它并非一本涵盖古代所有知识的百科全书,而是聚焦于一个精彩纷呈的时代,用最精炼的笔墨,勾勒出一幅令人难忘的文化画卷。

用户评价

评分

这本书的翻译风格,我个人认为处理得相当高明。它没有像某些译本那样,为了追求流畅而牺牲了原文的古意,也没有完全拘泥于字面意思而显得佶屈聱牙。它似乎找到了一种恰到好处的平衡点——既能让现代读者毫不费力地理解核心意思,又能保留下原作那种特有的清峻、幽默或者尖锐的语气。特别是对于那些著名的“语录”和“轶事”,译者似乎在斟酌每一个用词,力求传达出原作者刘义庆和编纂者的那种冷眼旁观、戏谑与赞叹并存的复杂情愫。这种“信达雅”在当代文白对照读物中,绝对是值得称赞的典范,让人读起来既感到亲切,又不失对经典的敬畏之心。

评分

这本书的附加价值,体现在其对“注释”的深度挖掘上。我发现,一些原本以为是简单的人物小传或背景说明,实际上被处理成了微型的文化史片段。编者似乎投入了大量精力去考证那些转瞬即逝的细节,比如某个士人服饰的样式,某地园林的布局,甚至是当时流行的某种玄学思潮的细微分化。这些注释不仅仅是脚边的小字,它们如同一个个微小的窗口,让我得以窥见魏晋时期的日常生活肌理和社会价值观的侧面。每一次阅读,都会因为这些深入的补充材料而产生新的发现,这种知识的累积感,远超出了我最初购买一本经典名著的预期,让阅读体验变得更加丰满和立体。

评分

老实说,我购买这本《世说新语》之前,对“全本典藏”这个说辞是抱有一丝怀疑态度的,毕竟很多版本都会在某些敏感或晦涩的部分有所删减。然而,在仔细核对了一些我熟悉的重要篇章后,我发现这个版本的内容相当的完备和忠实。它似乎没有为了迎合大众阅读习惯而进行任何的“净化”或“美化”,保留了那个时代士人圈子特有的那种率真与尖刻。这种完整性对于研究者和真正的爱好者来说至关重要,它意味着我们可以接触到一个相对更接近原貌的文本世界。这种对内容原汁原味的坚持,体现了出版方对于“典藏”二字的真正理解,而非仅仅是营销噱头。

评分

我一直对魏晋风度心驰神往,但苦于早年间接触的都是一些零散的章节或者过于学术化的译本,始终难以建立起一个完整的概念。《世说新语》这本书的译注部分,可以说是真正让我“听懂”了那些名士风流。它不仅仅是简单地把文言文翻译成现代汉语,更深入地解释了其中蕴含的典故背景、当时的社会风气以及人物关系的微妙之处。比如,对于一些看似轻描淡写的言语,注释往往能揭示出背后复杂的政治或文化含义,让我对人物的言行有了更深层次的理解,不再是浮光掠影的欣赏,而是能够体会到那种骨子里的洒脱与无奈。这种详尽而不拖沓的解读,极大地降低了阅读的门槛,让原本高悬在历史云端的魏晋人物,仿佛瞬间走到了我眼前,鲜活生动得如同昨日之事。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,拿到手里就感觉分量十足,纸张的质感也很好,看得出是用心挑选过的。尤其是封面那种古典又雅致的风格,让我想起旧时文人的书房,光是摆在书架上就是一件艺术品。我特别喜欢他们这次的版式处理,虽然是文白对照,但正文和译文之间的留白处理得恰到好处,既能保证阅读的流畅性,又不会让眼睛感到疲劳。字体选择上也很考究,宋体显得古朴端庄,注释部分则用略小的字体区分开来,层次感分明。对于我们这种既想品味原文韵味,又担心理解不到位的读者来说,这种精心的排版简直是福音。初次翻阅时,我甚至有些舍不得下笔做任何标记,生怕破坏了它本身的完美。不过,作为一本工具书和收藏品兼具的图书,它的实用性和审美价值做到了一个非常和谐的平衡点,这在现在的出版物中是相当难得的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有