楚辞全译全本译注中国古典浪漫主义诗歌总集屈原全集离骚九歌天问补注纳兰词纳兰容若情诗作品2册

楚辞全译全本译注中国古典浪漫主义诗歌总集屈原全集离骚九歌天问补注纳兰词纳兰容若情诗作品2册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 楚辞
  • 屈原
  • 离骚
  • 九歌
  • 天问
  • 纳兰词
  • 纳兰容若
  • 古典诗歌
  • 中国古典文学
  • 诗歌
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 超级思维图书专营店
出版社: 中国文联出版社
ISBN:9787519021504
商品编码:10322816830

具体描述


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
锦绣华章,千古绝唱——中国古典浪漫主义诗歌精粹 在中国浩如烟海的文学宝库中,有一脉源远流长的浪漫主义诗歌,以其瑰丽的想象、深邃的情感和磅礴的气势,穿越千年,依旧熠熠生辉。本书精选了中国古典浪漫主义诗歌的代表性作品,力图为读者呈现一场跨越时空的盛宴,引领您走进那些充满奇思妙想、情感跌宕的诗意世界。 第一部分:屈原——忠君爱国,忧民忧国,浪漫主义的开山鼻祖 作为中国浪漫主义诗歌的奠基人,屈原的一生与他的诗歌紧密相连。他以其深沉的爱国情怀和对理想不懈的追求,在中国文学史上留下了浓墨重彩的一笔。本书收录了屈原的经典之作,并配以详尽的译注,力求还原原汁原味的楚辞风貌。 《离骚》: 这是屈原的代表作,也是中国文学史上最伟大的抒情诗篇之一。《离骚》以其宏大的结构、瑰丽的意象和深邃的哲思,展现了诗人对国家前途的忧虑,对政治黑暗的愤慨,以及对理想人格的执着追求。诗中,屈原以“香草美人”自喻,将自己高洁的品德与污浊的现实进行对比,抒发了怀才不遇、报国无门的苦闷。他游历九天,采摘灵药,寻访贤才,仿佛一场奇幻的梦境,却又饱含着诗人对现实世界的深刻洞察和批判。从“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”的忧民情怀,到“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”的坚定信念,《离骚》字字句句都流淌着屈原炽热的爱国情感和高尚的人格魅力。译注将深入剖析诗中的典故、比兴手法,以及屈原独特的浪漫主义想象,帮助读者理解其丰富的象征意义和深刻的思想内涵。 《九歌》: 这是屈原根据楚地民间祭祀的歌舞词创作的一组神话诗。虽然名为“九歌”,但实际收录有十篇。这些诗歌以拟人化的手法,描绘了人神相恋、神祇祭祀等场景,充满了神秘、浪漫的色彩。《九歌》中的神灵形象各具特色,有的热情奔放,有的庄严神秘,有的悲伤缠绵,共同构成了一个绚丽多彩的神话世界。诗人将对自然、对生命、对情感的理解融入其中,使得这些古老的祭祀乐歌充满了艺术的感染力。例如,《东皇太一》描绘了至高无上的神祇,《湘君》《湘夫人》诉说了凄美的神祇爱情,《山鬼》则展现了山林间的神秘之美。译注将细致解读每一首诗歌的神话背景、人物关系以及其中蕴含的情感,带领读者一同领略楚地浓厚的宗教神秘主义和浪漫主义情调。 《天问》: 这是一篇极其独特而富有思想性的作品。屈原以发问的形式,向苍天提出了关于宇宙起源、自然现象、神话传说、历史人物等一系列疑问。这种穷根究底、挑战权威的 indagative 精神,在当时是极其罕见的。《天问》不仅展现了屈原超乎寻常的好奇心和求知欲,更反映了他对社会现实和人生意义的深刻思考。诗中的疑问涵盖了天文、地理、历史、哲学等多个领域,体现了屈原广博的知识和非凡的智慧。译注将尝试解答这些古老的问题,追溯其可能存在的科学或哲学依据,并分析屈原提出这些问题的深层动因,揭示其思想的超前性和深刻性。 《补注》: 本书特地收录了对屈原部分作品的“补注”,旨在补充和深化对屈原诗歌的理解。这些补注可能来自后世学者对屈原诗歌的进一步阐释、考证或解读,它们如同一面镜子,映照出屈原诗歌的恒久魅力及其在不同历史时期所引发的思考。通过这些补注,我们可以看到屈原的思想和艺术是如何被后人不断地传承、发扬和解读的,从而更全面地认识屈原在中国文学史上的重要地位。 第二部分:纳兰容若——清词大家,情深不寿,婉约派的璀璨明珠 如果说屈原的浪漫主义是气势磅礴、充满理想主义的,那么纳兰容若的浪漫主义则更加细腻、深沉,充满了个人情感的挥洒,堪称中国古典诗词中婉约派的集大成者。纳兰性德,字容若,是清代一位杰出的词人,他的词以情真意切、语言清新、意境优美而著称,尤其擅长抒发个人情感,道尽了人生的离合悲欢。本书精选了纳兰容若的优秀词作,并配以详尽的解读,旨在让读者体会这位“花间词人”的独特魅力。 纳兰词——情深不寿,写尽人间悲欢: 纳兰容若的词,如同他短暂的一生,充满了淡淡的忧伤和无法言说的情意。他的词作,多以男女之情、离愁别绪、人生无常为主题,情感真挚,触动人心。他笔下的爱情,既有初见的欣喜,也有相思的苦楚,更有别离的哀伤。例如,“人生若只如初见,何事秋风悲画扇。”寥寥数语,便勾勒出一段刻骨铭心的初恋,以及随之而来的无尽惆怅。而“赌书泼茶”的场景,更是将一对璧人的日常写得温馨而又充满诗意,却又暗含着“相思相望不相闻,同是天涯沦落人”的无奈。他的词,没有华丽的辞藻,却有着动人心魄的力量,仿佛一句句低语,直接诉说于你的心坎。译注将深入分析纳兰词的艺术特色,如其善于运用白描手法,语言清新自然,意境含蓄优美,以及其词中所蕴含的丰富的人生感悟。我们将探究词中每一个典故、每一处意象的深层含义,帮助读者理解纳兰容若独特的审美情趣和情感世界。 纳兰容若情诗作品——字字珠玑,句句深情: 本书特别收录了纳兰容若的“情诗作品”,意在突出他词作中最为动人的情感篇章。这些作品,无论是对挚爱的思念,对友人的怀念,还是对人生的感慨,都充满了真挚的情感。他的诗,没有刻意的雕琢,却有着天然的韵味。他将个人的喜怒哀乐,融入山川草木,融入风花雪月,从而赋予这些自然景物以鲜活的生命和情感的温度。例如,当他写下“当时只道是寻常”时,我们能感受到一种深沉的遗憾,仿佛失去了什么珍贵的东西,而那份遗憾,早已渗透进了岁月的长河。而“我是人间惆怅客,知君何事泪沾裳”这样的句子,更是将自己的心境与他人产生共鸣,道出了人世间普遍存在的忧愁与迷茫。译注将着重解读这些作品中饱含深情的段落,分析其情感的起伏和表达方式,让读者体会到纳兰容若作为一位“情种”的内心世界,以及他如何用文字将刹那的情感凝固成永恒的艺术。 本书特色: 精选权威版本: 本书选取了经过学术界公认的权威版本,力求内容的准确性和可靠性。 详尽译注解读: 每一首诗篇都配有详细的白话译文和专业的注释,解释词语、典故、背景,帮助读者理解作品的深层含义。 导读与赏析: 对屈原和纳兰容若的生平、创作特点以及作品在文学史上的地位进行简要介绍和赏析,帮助读者建立整体的认识。 装帧精美: 本书在装帧设计上力求典雅,配合古典诗歌的内容,希望能给读者带来美好的阅读体验。 阅读本书,您将: 领略中国古典浪漫主义诗歌的艺术魅力: 从屈原的壮丽想象到纳兰容若的细腻情感,感受不同风格的浪漫主义诗歌所带来的震撼与感动。 深入理解中国古典文学的精髓: 通过对屈原和纳兰容若作品的品读,洞察中国古代文人的思想情感、人生态度和审美追求。 提升文学素养与人文情怀: 沉浸在优美的诗句中,体验语言的韵律之美,感受文字的力量,丰富您的精神世界。 走近伟大的诗人: 感受屈原的忧国忧民、宁折不弯,体会纳兰容若的深情款款、情深不寿,与两位伟大的诗人进行一场跨越时空的对话。 本书不仅是一部诗歌集,更是一扇通往中国古典文学殿堂的窗口。它将带领您穿越时空的阻隔,与伟大的灵魂对话,感受那些千古绝唱的永恒魅力。让我们一同走进这片诗意的土地,品味那些流传千古的华美篇章。

用户评价

评分

说实话,我被这本书的“全译全本”和“中国古典浪漫主义诗歌总集”这两个标签深深吸引。在当今快节奏的生活中,能够静下心来阅读经典的诗歌,本身就是一种享受,而这本书恰好满足了我这种愿望。它像一座桥梁,连接了我与古代的诗歌世界。书中对《楚辞》的译注,可以说是相当细致和体贴。译文流畅自然,保留了原文的神韵,同时又照顾到了现代读者的理解习惯。注释部分更是亮点,它们不仅解释了字词的含义,还对一些典故、背景做了详细的说明,让我不再是囫囵吞枣地阅读,而是能够真正理解每一句诗歌背后所蕴含的情感和思想。我尤其欣赏书中对于一些意境描写的解读,那些想象奇特、情感奔放的诗句,在注释的引导下,变得更加鲜活和动人。这本书就像一位博学的老师,耐心细致地为我讲解中国古代最璀璨的诗歌明珠,让我受益匪浅。

评分

这本书着实是个宝藏!当初入手的时候,主要是被“中国古典浪漫主义诗歌总集”这个定位吸引,想着能一次性领略中国古代诗歌的精华。拿到手才发现,它远不止我最初的想象。首先,封面设计就很有质感,翻开内页,纸张也很舒服,阅读体验感一下子就上来了。最让我惊喜的是,它不仅仅收录了像《离骚》、《九歌》、《天问》这样耳熟能详的经典篇章,还附带了详细的译注,这对于我这种对古文功底不算深厚,但又渴望深入理解作品内涵的读者来说,简直是及时雨。每一个字、每一句话的解释都力求严谨,而且会考虑到可能的多种解读,不会简单粗暴地下定论。更不用说,它还囊括了屈原之外的其他作者的作品,让我看到了更广阔的诗歌天地。其中一些补注的部分,更是填补了我对某些细节模糊不清的空白,读来豁然开朗。总的来说,这套书满足了我对“经典诗歌”的所有期待,甚至超出了,是一次非常值得的阅读投资。

评分

坦白说,我一直对纳兰容若的词情有独钟,他笔下的那些婉约愁肠,总能触动我内心最柔软的地方。所以,当看到这本书里专门收录了“纳兰词”和“纳兰容若情诗作品”时,我毫不犹豫地就下单了。这两册书真的太对我的胃口了!特别是“情诗作品”这部分,虽然很多人习惯将纳兰的词看作是情诗,但这里专门的区分和收录,让我有机会更系统地去品读他那些直抒胸臆、缠绵悱恻的篇章。书的编排也很用心,没有生硬地堆砌,而是能感受到作者在整理和呈现这些作品时的考量。翻译和注释也很到位,尤其是那些比较晦涩的词语和典故,都得到了清晰的解释,让我能够更顺畅地进入词境。读他的词,就像是和一位才华横溢、情深意重的朋友在对话,能感受到他生命中的喜怒哀乐,以及对爱情的执着与无奈。这本书让我对纳兰容若这个人、他的情感世界有了更深的理解和共鸣,读完后久久不能平静,仿佛亲身经历了他笔下的悲欢离合。

评分

我一直对中国古代诗歌中的浪漫主义情怀情有独钟,而《楚辞》无疑是这一流派的杰出代表。这本书的出现,填补了我阅读上的一个空白,让我有机会系统地、深入地领略这份浪漫。从书名来看,它就非常明确地指向了《楚辞》的核心内容,并且以“全译全本”的形式呈现,这对于我这种想要深入研究但又苦于原文晦涩的读者来说,简直是福音。拿到书后,我翻阅了其中的几篇,最让我印象深刻的是译文的质量。译文不仅准确地传达了原文的意思,而且在语言风格上力求贴近原文的韵味,读起来既有古朴之感,又不失流畅性。而注释的部分,更是让我眼前一亮。它不仅仅是简单的字词解释,更包含了对诗歌创作背景、文化象征以及艺术手法的深入剖析。我特别喜欢其中对一些神话意象和哲学思想的解读,这让我能更深刻地理解《楚辞》的独特魅力。这本书让我对中国古代的浪漫主义诗歌有了全新的认识,也更坚定了我对中华优秀传统文化的喜爱。

评分

我之所以选择购买这套书,很大程度上是出于对中国古典文学的浓厚兴趣,特别是对于那些被誉为“浪漫主义”代表的作品。拿到手后,最直观的感受就是其内容的丰富性和专业性。书中对于《楚辞》的收录非常齐全,不仅仅是主流的篇章,一些相对冷门但同样极具艺术价值的作品也被囊括其中,这对于想要全面了解《楚辞》的读者来说,无疑提供了极大的便利。更令人赞赏的是其注释的详细程度,它不仅仅停留在字面意思的翻译,更深入地挖掘了词语背后的文化意涵、历史背景以及相关的民俗风情。这种详尽的注释,极大地降低了阅读门槛,让原本可能晦涩难懂的古文,变得生动易懂。我尤其喜欢其中对一些意象的解读,比如神话传说、祭祀仪式等,这些都为理解诗歌的象征意义提供了深刻的视角。阅读过程中,我仿佛置身于那个遥远的时代,与屈原一起感受天地的壮丽和人间的悲欢。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有