新概念英语2 教材 朗文外研社 实践与进步

新概念英语2 教材 朗文外研社 实践与进步 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 亚历山大,何其莘 编
图书标签:
  • 新概念英语
  • 英语学习
  • 英语教材
  • 外研社
  • 朗文
  • 英语语法
  • 词汇
  • 听力
  • 口语
  • 阅读
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 博库网旗舰店
出版社: 外语教研
ISBN:9787560013473
商品编码:1033853477
开本:16
出版时间:1997-10-01

具体描述

>基本信息

  • 商品名称:新概念英语<新版>(2)
  • 作者:(英)亚历山大//何其莘
  • 定价:38.9
  • 出版社:外语教研
  • ISBN号:9787560013473

>其他参考信息(以实物为准)

  • 出版时间:1997-10-01
  • 印刷时间:2016-06-01
  • 版次:1
  • 印次:166
  • 开本:16开
  • 包装:平装
  • 页数:439

编辑推荐语

《朗文外研社版新概念英语(2)实践与进步(新版)》是一套世界闻名的英语教程。《新概念英语》以其全新的教学理念,有趣的课文内容和全面的技能训练,深受广大英语学习者的欢迎和喜爱。进入中国以后,《新概念英语》历经了数次重印,而为了*大限度地满足不同层次、不同类型英语学习者的需求,与本教程相配套的系列辅导用书和音像产品也是林林总总,不一而足。 本书内容*简洁精练,取消过去单独出版的繁琐补充材料,将其精华纳入主要教材。所有课文和练习中有关时事的内容都已*新。所有过时的课文都已*换,由新课文和配套的新练习、新插图取代。原有的教学法经过调整,以利于提高学生的交际能力。从**课开始就安排了有效的呼力训练。教材*简洁精练,过去作为补充材料单独出版的句型训练和笔头练习均已取消,其精华纳入主干教程。为了帮助中国的英语学习者,新版增加了英汉对照词汇表、课文注释、简短的练习讲解和课文的参考译文。版面加大,在可能情况下,每课书相对独立,以方便课堂教学。


探寻语言的奥秘:精选外语学习与文化探索佳作集萃 本书系一套精心策划的、旨在拓宽读者视野、深化语言理解、并提供多元文化视角的综合性学习资料汇编。我们深知,对于任何一位致力于精进自身语言能力和跨文化交际技巧的学习者而言,仅仅依赖单一的教材是远远不够的。真正的学习需要多角度的输入、深层次的思考,以及对语言在真实世界中应用的深刻洞察。因此,本选集收录了以下几大类,兼具学术严谨性与实用操作性的权威读物,它们将作为您语言学习旅程中不可或缺的伙伴。 --- 第一辑:语言学基础与语境解析的基石 本辑专注于构建坚实的语言学理论框架,帮助学习者从“如何说”的层面深入到“为何如此说”的认知层面。 1. 《现代英语语法精要与应用指南》 本书并非枯燥的规则罗列,而是侧重于对现代英语复杂句法结构的系统梳理与灵活应用。它深入剖析了从基础的主谓宾结构到复杂的虚拟语气、倒装句、非谓语动词在不同语境中的细微差别与功能侧重。 核心内容: 结构主义视角下的句法分析: 引入最新的句法理论模型,指导读者如何像语言学家一样拆解和理解长难句。 语用学在交际中的体现: 探讨语境(Context)、意图(Intention)和效果(Effect)如何决定词汇和语法的选择。例如,分析在商务邮件、学术论文和日常口语中,同一语法结构所蕴含的不同交际压力。 常见错误模式的深度剖析: 收集了数千例以英语为母语者和非母语者均易犯的语法和搭配错误,并从认知负荷的角度解释其成因,提供针对性的矫正练习。 跨语言比较的视角: 简要对比了印欧语系中几种主要语言(如德语、法语)的某些语法特征与英语的异同,帮助学习者更好地定位英语语言系统的独特性。 2. 《英语词汇的演变与语义漂移研究》 词汇是语言的血肉。本书带领读者穿越历史长河,考察英语词汇的来源、词根的构建,以及核心词义随时间推移所发生的变化(语义漂移)。 核心内容: 古英语、中古英语对现代词汇的影响: 通过追溯词源,理解为何许多同义词(如“kingly”, “royal”, “regal”)在语感上存在微妙的差异。 构词法(Morphology)的系统梳理: 详细解析前缀、后缀、中缀在构成新词和改变词性中的规律性与例外性,训练读者通过已知词素推测生词含义的能力。 习语与固定搭配的文化根源: 选取了百余个具有深厚文化背景的习语,解释其背后的历史故事或典故,确保学习者能准确把握其比喻义。 技术与全球化对词汇库的冲击: 分析近三十年来新造词(Neologisms)的生成机制,以及技术术语如何快速渗透到日常交流中。 --- 第二辑:跨文化交际与高级语篇理解 语言是文化的载体。本辑旨在提升学习者处理复杂真实语篇的能力,并培养其在多元文化背景下的敏感度和适应性。 3. 《英美文化精粹:从文学到日常》 本书并非传统的文化介绍,而是通过一系列精选的文化议题,引导读者深入理解英美社会的核心价值观、思维模式和行为规范。 核心内容: 制度与传统: 探讨英国的君主立宪制、美国的联邦制度对国民性格的影响;剖析诸如“绅士风度”、“个人主义”等概念在不同历史阶段的演变。 媒介与话语权: 分析严肃新闻报道、讽刺节目(Satire)和社交媒体中的语言使用策略,揭示信息如何被构建和传播。 礼仪的细微差别: 详细对比英式与美式在餐桌礼仪、商务会面、公共场合表达反对意见等方面的具体操作差异,强调“得体性”在交际中的关键作用。 文学文本中的文化密码: 精选简短的文学片段(如狄更斯、福克纳或当代剧本),解析其中蕴含的社会阶层观念、性别角色认知等深层文化信息。 4. 《学术写作与批判性思维训练手册》 对于需要进行高级学术交流的学习者,清晰、有逻辑的表达至关重要。本书侧重于训练逻辑建构、论证有效性和学术规范。 核心内容: 论点构建的层次性: 如何从一个宽泛的主题提炼出可辩护的中心论点(Thesis Statement)。 证据的有效性评估: 教授如何区分强有力的数据、权威引用、轶事证据与诉诸情感的修辞,并避免逻辑谬误(Fallacies)。 文献综述(Literature Review)的结构化撰写: 强调“综合”而非“罗列”的综述方法,帮助学习者在既有研究中找到自己的研究缺口。 引用与规范: 详细介绍APA、MLA等主流引用格式的最新要求,并强调学术诚信的重要性。 --- 第三辑:实用技能与听力精炼工作坊 本辑提供直接、高效的技能训练,特别关注信息获取速度与准确性,以及在高压环境下的语言输出能力。 5. 《高级听力材料的速记与信息提取技巧》 针对语速快、信息密度高的真实材料(如新闻广播、学术讲座、法庭辩论),本书提供了一套实用的信息捕捉策略。 核心内容: 预测性听力训练: 在听到内容之前,如何根据标题、发言人身份等预判可能出现的关键词和逻辑走向。 符号化速记系统(Personal Shorthand): 设计一套个人化的缩写和符号系统,用于快速记录关键动词、名词和关系连接词,避免因书写过慢而错过后续信息。 语流现象的辨识: 集中训练连读(Linking)、弱读(Weak Forms)、吞音(Elision)在不同口音(英式、美式、澳式)中的具体表现,提高对“非标准发音”的适应性。 实时总结训练(Gist Comprehension): 训练听完一段材料后,能否立即用一到两句话准确概括其核心主旨的能力。 6. 《商务与专业英语口语的实景模拟》 本书将学习环境模拟为真实的职场场景,重点培养在特定专业领域内进行有效沟通的能力。 核心内容: 谈判策略与用语: 涵盖开场白、提出让步、反驳异议、达成共识等环节所需的高级表达,强调语气控制和非语言沟通的配合。 演示技巧(Presentation Skills): 结构化地指导如何设计开场吸引注意、如何运用过渡句保持听众焦点、以及如何自信地回答尖锐的问答环节。 跨文化商务沟通禁忌: 结合案例分析,讲解不同文化背景下,对“直接”与“委婉”的理解差异,以避免在国际合作中产生误解。 报告撰写与口头汇报的衔接: 如何将书面报告中的复杂数据转化为简洁明了的口头摘要,实现信息的高效转化。 --- 总结: 本选集汇集了从语言学本质、文化深度理解到高级职业技能应用的六部重量级著作。它们相互补充,共同构建起一个立体的学习网络,旨在帮助学习者超越基础知识的掌握,真正实现对英语语言的融会贯通与自信应用。我们相信,通过对这些深入且专业的材料的研习,您的语言能力和文化素养必将迈上一个全新的台阶。

用户评价

评分

这本书的配套资源——我指的是那些本应辅助学习的听力材料和练习册——的质量和实用性,实在是令人难以恭维。首先,听力部分的录音质量粗糙得像是用老式磁带翻录的,背景噪音大到让人怀疑录音师是不是在一个风噪极大的地方完成的录制。更糟的是,听力材料中的语速和语调设计得极其不自然,某些对话听起来就像是机器人僵硬地朗读课文,完全缺乏真实交流中的那种流畅性和情感色彩。这对于旨在提升实际交流能力的学习者来说,无疑是一种误导。而练习部分,虽然数量上看起来不少,但质量却参差不齐。很多选择题的干扰项设置得非常牵强,甚至有些题目本身就存在模棱两可的歧义,让人选了答案后反而会质疑自己的语法理解是否出了问题。我甚至发现有几处练习的答案解析与我通过其他权威语法书得出的结论相悖,这让我对教材本身的权威性产生了动摇。如果教材提供的辅助工具本身就是有瑕疵的,那么学习者就成了第一个“受害者”。

评分

从教学法的角度来看,这本书似乎停留在了一种非常老旧的、以“灌输”为主的教学模式中。它更像是为一位已经具备扎实基础、只需要查漏补缺的专业英语学习者准备的“语法字典”,而非为初学者或中级学习者量身打造的“进步阶梯”。大量的篇幅被用来详细拆解晦涩难懂的语法术语和例外情况,却很少提供足够多的、能够将这些知识点真正“活化”的语境和应用场景。阅读完一个语法点,我能知道它的定义,但我仍然不确定在实际对话或写作中,我应该何时、何地、以何种自然的方式去使用它。缺少鲜活的例句,那些复杂的规则就只能干巴巴地躺在纸面上,如同冰冷的化学方程式。学习语言的目的是交流,但这本书似乎更侧重于“分析语言的结构”,却忽视了“如何运用语言去达成目的”。它强迫学习者先成为一个语言学家,再去尝试成为一个交流者,这种路径设计对于大多数想提高口语和写作的实用主义者来说,效率太低了。

评分

这本学习材料的排版和装帧简直是灾难性的,初次拿到手的时候,我几乎是带着一种“这是什么鬼”的心情去翻阅的。纸张的质量粗糙得让人心疼,拿在手里总有一种油腻腻的感觉,翻页的时候那种摩擦声听起来像是廉价的复印纸在互相折磨。更要命的是,字体和行距的设置完全不考虑读者的阅读体验,印刷的清晰度也时好时坏,有时候一句话的浓淡都能明显区分出来,搞得我得费劲地眯着眼睛才能把那些复杂的句子结构看清楚。本来学习新知识就已经需要集中精力了,现在还得花费额外的“视觉努力”去对抗这本书糟糕的物理形态,这极大地分散了我的注意力。我感觉自己不是在学习英语,而是在进行一场对抗低质量印刷品的持久战。封面设计更是平庸到让人过目即忘,那种过时的、毫无设计感的色块和粗糙的插图,完全无法激发任何学习的热情,让人提不起兴趣打开它。如果说学习本身是一场攀登,那么这本书的实体质量,就是一路洒满了碎石子和泥泞的起步路面,每一步都走得异常艰难。我真的希望出版方能在这方面投入一些基本的尊重和诚意,毕竟我们是花钱来购买知识载体的,而不是收集廉价印刷品的。

评分

我对这本书的章节逻辑和内容递进方式感到非常困惑和沮丧。它似乎在刻意追求一种“全面覆盖”的姿态,结果却是内容庞杂且跳跃性极大,缺乏一个清晰、连贯的学习路径。前一页还在讲解一个非常细微的虚拟语气用法,下一页可能就突然蹦出来一个需要大量背景知识才能理解的复杂时态对比,两者之间没有任何平滑的过渡或者必要的铺垫。这种编排方式对于自学者来说简直是噩梦,你永远不知道自己是应该深入钻研当前的内容,还是应该赶紧翻过去,因为下一页可能就是完全不相干的另一个知识点。感觉作者在编排时,是把所有想到的语法点一股脑地倒进了这本书里,没有经过“消化”和“重组”。学习的乐趣很大程度上来源于“啊哈,我理解了”的顿悟瞬间,但这套书里的知识点往往是孤立地摆在那里,像一堆散落的乐高积木,你需要自己去摸索如何将它们拼成一个有意义的结构。我不得不频繁地查阅其他参考资料来填补它留下的逻辑断层,这完全背离了使用一本教材应该有的初衷。

评分

这本书在内容更新和贴近现代英语应用方面,显得力不从心。许多被选入的例句和短文,其用词和情境都带有明显的时代滞后感,读起来像是从上个世纪的英语小说里直接摘抄出来的片段。例如,关于科技或社会热点的讨论几乎为零,你很难从中找到任何与当下国际交流环境相关的话题。当我们学习英语,很大程度上是为了参与到现代的全球对话中去,但这本书提供的“语料库”似乎更适合在一个与世隔绝的象牙塔内进行纯理论研究。这导致我在尝试将书中学到的表达运用到实际的邮件写作或网络交流中时,总觉得措辞显得生硬、过时,甚至有点“老派”。一本优秀的教材,其内容应该具有生命力,能够随着语言的演变而更新,而这本教材给我的感觉是,它在时间的洪流中被定格在了某个时间点,学习它,就像是在学习一种“博物馆里”的英语,而非“街道上”正在使用的英语。这对于追求实战能力的学习者来说,是一个巨大的遗憾和限制。

评分

感觉和以前版本不同,这算教材还是练习用书?

评分

留着以后用的

评分

经典老书

评分

正版正版正版正版正版

评分

经典的英语基础教材,老师强烈推荐。

评分

书不错,包装太烂,也不垫个硬纸板啥的,收到的时候已经折了

评分

留着以后用的

评分

留着以后用的

评分

是正版的

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有