理想國:莎士比亞 精裝 安東尼伯吉斯著

理想國:莎士比亞 精裝 安東尼伯吉斯著 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 安東尼·伯吉斯 著,劉國雲 譯
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 文學
  • 經典
  • 安東尼·伯吉斯
  • 理想國
  • 西方文學
  • 傳記
  • 文化
  • 精裝本
  • 英國文學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 墨軒書屋圖書專營店
齣版社: 廣西師範大學齣版社
ISBN:9787549563555
商品編碼:10394454824
包裝:精裝
開本:32
齣版時間:2015-06-01
用紙:膠版紙
頁數:412
字數:230000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦  

  ★哈羅德·布魯姆曾評價:“不管你是誰,身在何處,莎士比亞總是在觀念上和意象上超過你……因為他包含你,而你卻無法包括他。”
  ★“一個天纔來看另一位偉大的天纔,一眼就看見瞭”:英國著名纔子型作傢、《發條橙》作者安東尼·伯吉斯,為“西方經典的中心”、古往今來偉大的英語作傢畫像——莎士比亞的創造纔情如何在時代與特定環境的激勵下脫穎而齣,成就不朽?伯吉斯精彩詮釋莎士比亞的生平與創作,使讀者在新的光照下認識這位不世齣的天纔。
  ★曆史學傢的嚴謹和小說傢的智慧,匠心獨運再現詩聖:“莎士比亞就是我們自己”——安東尼·伯吉斯以小說《發條橙》聞名於世,同時也是著名文學評論傢、傳記作者,專長喬伊斯、莎士比亞研究。伯吉斯在本書中緊扣史實,但決不讓讀者忘記他也是莎士比亞的同行,一位講故事的能手。
  ★一部豐富的文藝復興時期的政治、文化、社會生活史——伯吉斯以對英國曆史文化的博學著稱,書中談到許多生活在莎士比亞時代的作者、戲劇演員、貴族,曆史地透視那個年代及其社會政治背景,再現瞭一個優雅與激烈、凶殘與愛美兼而有之,“一切都帶著天纔色彩”的伊麗莎白時代。
  ★亦莊亦諧,骨灰級“莎粉”勘破玄機——伯吉斯身為全能型“鬼纔”、文字玩傢、奇趣獵手,自然不會放過他的文學英雄莎士比亞,關於詩聖的諸多發現和奇思異想令人驚嘆。例如欽定本《聖經·詩篇》第46篇,從頭數到第46個詞是shake,倒數第46個詞是spear,1610年,聖經譯本做後的潤色,而這一年莎士比亞(Shakespeare),剛好46歲。這是絕妙的巧閤,還是莎士比亞存心讓自己永垂青史?
  ★經典譯文,精譯精校——王佐良曾評價本書文字純粹、運用巧妙,行文“如繁復的織錦,有一種厚度”,伯吉斯又喜歡徵引用典,很難翻譯。本書譯者劉國雲教授中英文造詣俱深,譯文流利可誦,典雅雋永。全文精校,並針對伊麗莎白和詹姆斯朝的曆史人物事件添補注解,莎劇颱詞均加注標明齣處,方便有興趣的讀者查找原著,擴展閱讀。

內容簡介  很多作傢站在萬神殿外準備進殿。
  這時候來瞭一個人,不和任何人打招呼,昂首走入瞭萬神殿。
  這個人就是莎士比亞。
  威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616),詩人、劇作傢、演員,西方經典的中心。歌德說:我讀到他的第1頁,就使我這一生都屬於他。博爾赫斯說:上帝夢見瞭世界,就像莎士比亞夢見瞭他的戲劇。他創造瞭近韆年來文學史上重要的作品,被認為是“俗世的聖經”,關於他的生平我們卻所知甚微:作品之外,莎士比亞本人的形象始終模糊。
  莎士比亞匪夷所思的創造力源自何處?他是“專門注意人傢不留心的零碎東西的小偷”,還是化平庸為燦爛的魔法師?一個鄉村青年如何汲取大韆世界的養料,短短數年上升為大眾劇壇的明星?他駕馭本國語言的蓋世纔華,對於人類心靈的深刻瞭解,如何一步步大放異彩?
  在無數為莎士比亞畫像的嘗試中,英國著名作傢安東尼·伯吉斯的莎氏傳獨具匠心。伯吉斯懷著思鄉之情,追慕一個喧囂變革的文藝復興時代,追蹤莎士比亞成就文學之路的迂迴小徑。在他筆下,這位天纔的肖像終與每一個凡夫俗子的形象重閤:世界是一座劇場,莎士比亞是我們其中一位救贖者的名字。
作者簡介  安東尼·伯吉斯(Anthony Burgess,1917—1993),英國當代著名小說傢,此外擁有詩人、作麯傢、劇作傢、語言學者和評論傢等多重身份,小說代錶作有《發條橙》、《塵世權力》,馬來亞三部麯等。
  伯吉斯是典型的纔子型作傢,對英國曆史博聞強識,研究莎劇深入精微,善於將平淡無奇的素材升華為光彩奪目的章句。他在本書中緊扣史實,同時發揮瞭極大創造力,將這位古往今來偉大作傢的一生寫得灑脫彆緻,動人心弦。伯吉斯本人對文學的敏銳洞察與透闢見解也頻頻溢齣筆端,具有獨特的感染力。
  伯吉斯關於莎士比亞的另一部作品《一點不像太陽》(Nothing Like the Sun),虛構莎氏青年時代愛情生活的傳奇,入選哈羅德·布魯姆《西方正典》經典書目。

  劉國雲,生於上海,中學就讀於聖貞德(St. Joan of Arch)外僑學校,後進入華東師範大學英語係學習。1974年起任教於北京外國語大學英語係,曾參與《漢英詞典》等編撰工作,代錶譯著有E. L. 多剋特羅的《拉格泰姆時代》等。
  作傢安東尼·伯吉斯的莎氏傳獨具匠心。伯吉斯懷著思鄉之情,追慕一個喧囂變革的文藝復興時代,追蹤莎士比亞成就文學之路的迂迴小徑。在他筆下,這位天纔的肖像終與每一個凡夫俗子的形象重閤:世界是一座劇場,莎士比亞是我們其中一位救贖者的名字。
精彩書評  ★感奮於對莎翁的鍾愛以及對創造性想象力的深入理解,隻有一位作傢的創作纔能予以實現。
  ——《大西洋月刊》

  ★平穩流動的敘述,往往被安東尼·伯吉斯喬伊斯式的對奇幻文字的嗜好調動得光彩四溢。
  ——《經濟學人》

  ★“明快,活潑……淵博,幽默,時而理性明智,時而離奇古怪。”
  ——特裏·伊格爾頓(Terry Eagleton,著名批評傢)

  ★伯吉斯儲藏豐富的奇妙頭腦和任性不羈的精神,恰到好處地召喚瞭詩聖莎士比亞的幽靈。
  ——《每日電訊報》

  ★“伯吉斯的書頁間充滿活力……這裏一切都是豐富的,那種無限的變化多樣的豐富。”
  ——《衛報》
目錄作者前言
序 幕
第一章 傢 庭
第二章 學 校
第三章 工作與娛樂
第四章 婚 姻
第五章 倫 敦
第六章 戲 劇
第七章 震撼舞颱
第八章 恩 主
第九章 朋 友
第十章 情 婦
第十一章 鄉 紳
第十二章 環球劇場
第十三章 詩人之爭
第十四章 反 叛
第十五章 王室喪亂
第十六章 六世與一世
第十七章 病態世界
第十八章 新 宅
第十九章 天鵝終麯
第二十章 遺 囑

好的,這是一本關於經典文學的導讀手冊的簡介,內容詳盡,旨在引導讀者深入理解文學經典,但不涉及《理想國:莎士比亞 精裝 安東尼·伯吉斯著》這本書的具體內容。 --- 文學殿堂的階梯:經典文學導讀手冊 —— 穿越時空的對話,理解人類精神的永恒迴響 本書並非對某一部特定作品的深度剖析,而是一份麵嚮所有熱愛文學、渴望觸及人類智慧巔峰的讀者的全麵指南。它是一座精心搭建的橋梁,連接著現代讀者與那些曆經時間淘洗、至今仍熠熠生輝的文學巨著。我們深知,麵對浩瀚的經典書目,初涉者往往感到無從下手,而有經驗的讀者也可能在某些時期感到視野的局限。這本導讀手冊旨在打破這種隔閡,提供一套係統而靈活的閱讀框架。 第一部分:何為“經典”?—— 確立閱讀的基石 在正式進入具體文本之前,我們首先探討“經典”本身的定義、形成機製及其在當代語境下的意義。 1. 經典的生命力: 經典並非被時間凝固的化石,而是具有持續生成意義的文本。我們將追溯“經典”概念的曆史演變,從荷馬史詩的口頭傳承到印刷術普及後的文本固化,再到後現代對權威的解構與重估。經典之所以不朽,在於它們觸及瞭人類經驗中最本質的睏境、愛戀、權力、背叛與救贖的主題。 2. 文本的時代性與超越性: 每一部經典都深深植根於其誕生的時代背景,理解其曆史語境是解讀文本的鑰匙。然而,偉大的作品總能超越其自身的時空局限。本部分將指導讀者如何區分作品的“時代印記”(Context)與“普世價值”(Universality),從而在閱讀時保持批判性的平衡視角。 3. 閱讀的工具箱: 我們提供一套基礎的文學批評術語和方法論,包括但不限於:敘事學基礎(視點、聲音、結構)、修辭學分析(意象、象徵、對比)以及社會學、心理學和結構主義等主要批評流派的基本概念。這些工具旨在幫助讀者從“被動接受”轉變為“主動建構”意義。 第二部分:世界文學的宏偉圖景—— 文學脈絡的梳理 本部分將以清晰的編年史和地理劃分,勾勒齣西方及部分東方文學的主要發展階段和關鍵轉摺點,幫助讀者建立起清晰的文學地圖。 1. 源頭與奠基:史詩與神話的餘暉 我們將迴顧古希臘悲劇與喜劇的結構特點,探討早期史詩(如《伊利亞特》與《奧德賽》)對後世敘事模式的深遠影響。重點分析神話原型如何在世俗文學中不斷被挪用和重塑。 2. 中世紀的信仰與世俗的張力: 這一階段的文學是神學、騎士精神與民間故事交織的産物。我們將考察朝聖文學、羅曼史(Romance)的興起,以及早期民族史詩在歐洲文化定型中的作用。 3. 文藝復興的“人”的覺醒: 重點分析人文主義思潮如何解放瞭文學的錶現力,從注重“神”的視角轉嚮關注“人”的復雜性。我們將探討劇場藝術的成熟與小說這一新興文體的萌芽。 4. 啓濛運動的理性之光與反思: 強調清晰、邏輯和道德教化的寫作風格,探討理性主義在文學中如何錶現為對社會弊端的尖銳諷刺,以及感傷主義的早期跡象。 5. 浪漫主義的想象力爆炸: 這一部分著重分析對自然、情感、個體的極端推崇,以及對中世紀和異域風情的迷戀,如何成為對啓濛理性的一種強有力迴應。 6. 現實主義的精細描摹: 探討小說如何成為記錄社會現實、剖析中産階級生活的“鏡子”。我們將關注細節的真實性、人物心理的深度挖掘,以及對工業化和城市化進程的文學反映。 7. 現代主義的破碎與實驗: 這是一個巨大的轉摺點。我們將深入解析第一次世界大戰後,作傢們如何通過意識流、多重敘事視角、非綫性時間結構等方式,錶達對既有世界觀的徹底懷疑和對內在經驗的極限探索。 8. 後現代的解構與遊戲: 分析對宏大敘事的質疑、對作者權威的顛覆、以及對文學自身邊界的不斷試探。理解後現代寫作中元小說(Metafiction)的運作機製。 第三部分:主題的永恒循環—— 人類經驗的文學編碼 經典之所以常讀常新,在於它們反復探討著少數幾個核心的、跨越所有時代的人類主題。本章將根據主題而非年代進行梳理,以便讀者在閱讀不同作品時,能迅速定位其內在的哲學關聯。 1. 權力、政治與烏托邦/反烏托邦的構建: 從理想化的城邦構建到對集權社會的無情預言,分析文學如何成為政治思想的試驗場。 2. 愛情、婚姻與傢庭倫理的變遷: 探討在不同社會結構下,愛情的社會功能、個人情感的自由度,以及傢庭角色的演變。 3. 道德抉擇與個人良知: 聚焦於“兩難睏境”(Dilemma)的文學處理,考察角色在外部壓力與內在道德準則之間的掙紮與最終的代價。 4. 死亡、時間和記憶的哲學沉思: 分析作傢如何運用敘事技巧來抵抗時間的流逝,探討記憶的可靠性與人生的虛無感。 5. 藝術、創造與自我實現: 探討藝術傢形象在文學中的反復齣現,以及創作行為本身作為一種救贖或自我放逐的文學錶達。 第四部分:精讀與賞析的實踐指南 理論終須迴歸文本。本部分提供具體的閱讀策略,幫助讀者將前述的理論工具應用於實際的閱讀過程中。 1. 關注“如何說”而非僅僅“說瞭什麼”: 強調形式的重要性。引導讀者注意詞語的選擇、句式的長短、段落的節奏,以及聲音的模仿。 2. 人物弧光與動機深挖: 提供分析人物行為背後的多重動機的方法,識彆人物的“缺陷”(Flaw)與“救贖點”(Redemption Arc)。 3. 符號與典故的解碼: 鑒彆文本中隱藏的宗教、曆史或神話典故,理解它們如何為作品增添層次。 4. 構建個人的閱讀筆記係統: 建議讀者采用卡片係統或數字筆記,記錄關鍵引文、自己的疑問、以及與其他作品的關聯點,從而將閱讀體驗轉化為知識積纍。 結語:在閱讀中成為更完整的自己 本書旨在激發讀者深入探索的渴望。閱讀經典不是一項任務,而是一場與人類曆史上最偉大頭腦的親密對話。通過掌握這些框架和工具,讀者將不再是文學海洋上的漂泊者,而是手持羅盤的探險傢,能夠自信地航行於任何一部偉大作品之中,發現屬於自己的、獨一無二的意義。 ---

用戶評價

評分

這本《理想國:莎士比亞》給我帶來瞭全新的閱讀體驗,遠超我最初的期待。安東尼·伯吉斯這位文學巨匠,在繼承莎士比亞原有精髓的基礎上,用他獨特的語言駕馭能力和深邃的洞察力,為我們呈現瞭一個既熟悉又陌生的世界。精裝版的質感本身就令人賞心悅目,捧在手中,仿佛能感受到文字沉甸甸的分量和作者一絲不苟的匠心。我尤其欣賞伯吉斯在保持莎士比亞原劇精巧結構的同時,對人物內心世界的挖掘和闡釋。他沒有簡單地復述,而是通過細膩的心理描寫,將那些經典人物的愛恨情仇、掙紮與抉擇,以一種更加立體、更具現代感的方式呈現在讀者麵前。讀來不禁讓人感嘆,即便時隔多年,人類的情感和睏境依然有著驚人的相似之處。書中對語言的運用更是令人拍案叫絕,伯吉斯對詞語的精準選擇和巧妙組閤,使得詩意的錶達更加流暢,戲劇的張力更加凸顯。有時候,我甚至會停下來,反復品味他描繪某個場景或塑造某個角色的那些句子,仿佛自己也置身其中,與那些偉大的人物一同呼吸。這不僅僅是一本讀物,更像是一次穿越時空的文學對話,一次與大師思想碰撞的盛宴。

評分

當我翻開這本《理想國:莎士比亞》時,內心是帶著一絲好奇與審慎的。畢竟,莎士比亞的名字本身就承載著太多的重量,而安東尼·伯吉斯的解讀,勢必會引發新的思考。精裝版的包裝,低調而又不失格調,預示著裏麵蘊含的並非是淺顯的娛樂,而是需要靜心體味的智慧。伯吉斯並沒有辜負這份期待。他以一種近乎虔誠的態度,深入到莎士比亞作品的肌理之中,剝離齣那些恒久不變的人性主題,並用他一貫的犀利和深刻,重新賦予它們生命。我特彆被書中對權力、欲望、以及命運的探討所吸引。那些熟悉的戲劇衝突,在伯吉斯的筆下,被賦予瞭更為復雜和多義的解讀。他並非簡單地呈現一個結論,而是引導讀者自己去思考,去辨析,去體會在人性幽深之處的那些矛盾與掙紮。這本書的文字,有時像醇厚的老酒,需要慢慢品味;有時又像銳利的刀鋒,直抵人心。閱讀的過程,更像是在進行一場心靈的洗禮,在對經典文本的重新認識中,也對自己內心深處的世界有瞭更深的理解。

評分

作為一名對莎士比亞情有獨鍾的讀者,能夠接觸到安東尼·伯吉斯版的《理想國:莎士比亞》,無疑是一場意外的驚喜。這本書不僅僅是一次對經典文本的再創作,更是一次深刻的哲學對話。伯吉斯以他非凡的纔華,將莎士比亞的智慧與他自身的思想融為一體,創造齣一種獨特而迷人的文學風格。精裝版的觸感,讓閱讀的體驗更加具象化,仿佛每一次翻頁都伴隨著一次思想的啓迪。我被書中對理想與現實之間張力的描繪深深吸引。那些在莎士比亞筆下栩栩如生的人物,在伯吉斯的解讀下,他們的內心世界變得更加豐富和復雜。他並沒有迴避人性的陰暗麵,反而以一種坦誠的態度去揭示,去反思。閱讀的過程中,我時常會停下來,思考那些關於正義、關於秩序、關於個體與社會關係的論述。伯吉斯並沒有提供簡單的答案,而是拋齣瞭更多的問題,鼓勵讀者進行更深入的探索。這本書的語言,時而如詩般優美,時而如哲學般深邃,每一次閱讀都像是在經曆一次精神的遠航。

評分

我一直相信,好的文學作品,能夠跨越時空的界限,觸動人心的最深處。安東尼·伯吉斯版本的《理想國:莎士比亞》,正是這樣一本令我難以忘懷的作品。精裝本的厚重感,本身就賦予瞭它一種莊重而又充滿力量的特質,仿佛手中握著的是一部穿越古今的智慧結晶。伯吉斯在解讀莎士比亞的經典時,展現瞭他非凡的纔華和深刻的洞察力。他並沒有簡單地將文本進行梳理,而是以一種極具創造性的方式,將莎士比亞的戲劇世界與他自身的哲學思考巧妙地融閤在一起。我在這本書中看到瞭對人性復雜性的深刻剖析,對社會秩序的無盡追問,以及對理想與現實之間永恒矛盾的深刻反思。文字的雕琢,可以說達到瞭爐火純青的地步,既有詩意的浪漫,又有哲學思辨的嚴謹。每一次閱讀,都仿佛是一次靈魂的觸動,促使我反思自身的價值觀念,重新審視所處的社會環境。這本書給我帶來的,不僅僅是閱讀的愉悅,更是一種精神上的升華。

評分

初次拿到這本《理想國:莎士比亞》時,就被其厚重的精裝封麵所吸引。安東尼·伯吉斯的名字,更是讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待。我一直認為,真正的文學作品,能夠經受住時間的考驗,並在不同的時代煥發齣新的生命力。伯吉斯在這本書中所做的,正是如此。他並沒有試圖去“改進”莎士比亞,而是以一種“對話”的方式,深入到莎士比亞思想的核心,並用他自己獨到的視角,為我們呈現齣更深層次的解讀。書中的語言,既有古典的韻味,又不失現代的活力,讓人在閱讀中感受到一種獨特的節奏和魅力。我尤其欣賞他對人物心理的刻畫,那些隱藏在語言背後的動機和情感,被伯吉斯挖掘得淋灕盡緻。讀完這本書,我感覺自己對莎士比亞作品的理解,又進瞭一層。它不僅僅是一本“讀”的書,更是一本“悟”的書,引導著我去思考人生的意義,去審視社會的結構,去體悟那些隱藏在日常生活中的深刻哲理。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有