酒店客房實用英語口語教程(附MP3光盤1張)

酒店客房實用英語口語教程(附MP3光盤1張) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

肖璿,吳建華 編
圖書標籤:
  • 酒店英語
  • 客房服務
  • 英語口語
  • 實用英語
  • 旅遊英語
  • 酒店管理
  • 口語教程
  • MP3
  • 英語學習
  • 酒店行業
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 世界圖書齣版公司
ISBN:9787510024603
版次:1
商品編碼:10562590
包裝:平裝
叢書名: 行業英語口語係列
開本:16開
齣版時間:2011-01-01
用紙:銅版紙
頁數:134
字數:160000
正文語種:中文,英文
附件:MP3光盤
附件數量:1

具體描述

編輯推薦

《酒店客房實用英語口語教程》涵蓋對話、句型、詞匯、練習等所有口語素材!全力打造適閤酒店客房人員的英語口語教材!全麵強化酒店客房人員的英語口語交際能力!
經典對話、助記錦囊——提高實戰演練與口語交際能力。
單元練習——全麵強化聽力能力。
詞匯分類錶——擴充詞匯量,為提高口語奠定基礎。
基礎知識、常用錶格——掌握必備專業知識,提高業務技能。

內容簡介

1.內容覆蓋麵廣,涉及到客房服務中迎賓服務、清潔服務、洗衣服務、迷你吧服務、客房送餐服務等多個方麵,並強化瞭解釋客房設施的使用;提供用品和解決問題的內容,力求與時俱進。
2.對話的仿真度高,尤其專注服務禮儀和技巧,不少服務用語是高星級酒店的規範用語,以確保溝通效果。
3.收集瞭大量酒店實用錶格,並采用中英對照的形式,便於讀者學習、使用。
4.匯集瞭豐富的專業詞匯,並按部門和崗位的工作內容加以分類,便於讀者查找。

內頁插圖

目錄

第一部分 客戶口語交流
第1章 客房服務簡介
第1單元 酒店的分類和組織結構
一、酒店的分類
二、酒店的組織結構
助記錦囊一
練習一
第2單元 客房與客房樓層的分類和客房部組織結構
一、客房樓層的類型
二、客房的類型
三、客房部的組織結構
助記錦囊二
練習二
第2章 迎賓服務
第1單元 基本常識
一、對客服務基本要求
二、嚮客人展示房間
三、客房常見設施
助記錦囊三
練習三
第2單元 口語集錦
經典對話
1.迎接客人
2.為客人打開房門
3.幫客人安頓下來
4.當客人想吃點便餐
5.嚮客人展示房間
6.嚮客人介紹酒店的設施
7.當客人給小費
助記錦囊四
練習四
第3章 清潔客房服務
第1單元 基本常識
一、清潔的特性
二、客房清潔的順序
三、房態
四、善意打擾單
五、客房清潔推車
助記錦囊五
練習五
第2單元 口語集錦
經典對話
清潔客房
助記錦囊六
練習六
第4章 洗衣服務
第1單元 洗衣服務簡介
一、收取客衣
二、客衣送錯的應對
三、常見的洗滌標誌:
助記錦囊七
練習七
第2單元 口語集錦
經典對話
1.收取客衣
2.客人想要快洗服務
3.送錯客衣
4.收迴送錯的客衣
助記錦囊八
練習八
第5章 迷你吧服務
第1單元 基本常識
一、迷你吧服務簡介
二、迷你吧內常見的飲料
助記錦囊九
練習九
第2單元 口語集錦
經典對話
1.客人需要其他飲料
2.客人需要替換一些飲料
助記錦囊十
練習十
第6章 客房送餐服務
第1單元 基本常識
一、客房送餐服務簡介
二、客房送餐菜單樣闆
三、常見的西式早餐
助記錦囊十一
練習十一
第2單元 口語集錦
經典對話
助記錦囊十二
練習十二
第7章 解釋客房設施的使用
第1單元 口語集錦
經典對話
1.示範如何使用保險箱
2.示範如何上網
助記錦囊十三
練習十三
第8章 提供用品
第1單元口語集錦
經典對話
1.為客人遞送物品
2.客人藉用物品
3.需要收取租金時
助記錦囊十四
練習十四
……

第二部分 客戶部常用錶格
第三部分 客房部常用詞匯
附錄

前言/序言

  中國酒店業發展迅猛,業內競爭愈益激烈,提高服務質量、提升自身競爭力,是酒店在激烈競爭中取得相對優勢的最為直接途徑。同時,酒店的使命之一就是提供優質服務、滿足客人的需求,這是酒店管理者的基本追求。隨著現代顧客需求呈現齣多樣化和個性化的特徵,以及中國對外開放度和國際化程度的提高,不僅要求酒店要從顧客需求齣發,不斷提高服務質量滿足不同顧客的各種需求,而且對酒店的外語服務錶現齣迫切的需求,對外語服務的質量也提齣瞭更高的要求。日本著名的東京大倉酒店人力資源和基礎事務部的Masahiro Ito主任曾說:“我們的服務質量再好,如果不會外語,還是會被外國人認為不行。”
  在酒店所有服務部門中,前颱和客房部和外國人打交道的機會最多,酒店對這兩個部門的服務人員英語水平要求也最高。因此,為瞭切實有效地幫助酒店從業人員提高外語服務水平和交流技巧,我們編寫瞭《酒店前颱實用英語口語教程》、《酒店客房實用英語口語教程》、《酒店基礎英語口語教程》。其中,《酒店客房實用英語口語教程》秉著時代性、專業性和實用性的原則,堅持理論和實踐相結閤,具體錶現為:
  1.內容覆蓋麵廣,涉及到客房服務中迎賓服務、清潔服務、洗衣服務、迷你吧服務、客房送餐服務等多個方麵,並強化瞭解釋客房設施的使用、提供用品和解決問題的內容,力求與時俱進。
  2.對話的仿真度高,尤其專注服務禮儀和技巧,不少服務用語是高星級酒店的規範用語,以確保溝通效果。

環球商務溝通實戰指南:跨文化商務禮儀與高效談判技巧 本書特色: 本手冊集結瞭全球範圍內,尤其在歐美、日韓及新興經濟體市場中,商務人士最常遇到的溝通挑戰與應對策略。它並非側重於某一特定行業的術語講解,而是深入探討跨文化背景下的非語言溝通、商務禮儀的微妙差異以及復雜情境下的談判藝術。全書結構清晰,從基礎的職場社交禮儀鋪陳開來,逐步深入到高風險的閤同談判和危機公關處理,旨在幫助讀者建立起一套靈活、得體的全球商務溝通體係。 核心內容模塊: 第一部分:全球商務禮儀的精細化解讀 (The Nuances of Global Business Etiquette) 本部分著眼於“看不見的交流”,強調文化差異如何影響初次印象和長期閤作關係。 1. 見麵與問候的文化圖譜: 西方世界(北美與西歐): 強調眼神接觸的力度與持續時間,握手的力度與持續節奏的文化解讀。例如,德語區對時間精確度的要求與英聯邦國傢相對寬鬆的“緩衝時間”之間的差異應對。 亞洲文化圈(日、韓、中): 深入剖析鞠躬的角度、遞名片(Meishi/Name Card)的雙手法則及閱讀禮儀,尤其探討在不同文化中“拒絕”或“不同意”的微妙錶達方式,如何識彆隱藏的負麵信號。 中東與拉美地區: 介紹在保守社會中,不同性彆之間保持的身體距離(Proxemics)標準,以及問候時語言親密度提升的漸進過程。 2. 商務著裝與外錶管理: 超越“正裝”的界限,細緻區分“正式商務”(Formal Business)、“商務休閑”(Business Casual)以及“創意行業著裝”(Creative Casual)在不同地理區域的實際標準。 討論配飾的選擇,如手錶、珠寶、領帶花紋的選擇在特定文化(如意大利的“低調奢華”與北歐的“極簡主義”)中所傳達的信息。 3. 餐飲與社交禮儀的實戰演練: 餐桌外交: 掌握不同文化中敬酒的順序、飲酒量的控製,以及如何得體地參與或退齣餐桌上的政治性討論。 餐桌禮儀的禁忌: 聚焦於餐具使用、切分食物的方式,以及在穆斯林文化中“左手”使用原則的嚴格性。 第二部分:跨文化會議與演示技巧 (Cross-Cultural Meeting Management and Presentation Skills) 本部分緻力於提升讀者在團隊協作和正式匯報中的影響力與清晰度。 1. 會議主持與參與的藝術: 時間管理與議程控製: 探討北美文化中“直奔主題”與拉丁文化中“先建立關係”的平衡點。如何應對“跑題”的討論,同時不顯得粗魯。 有效傾聽的技巧(Active Listening): 介紹在非母語環境中,識彆語速、口音差異,並運用復述和確認來確保信息準確無誤的方法。 2. 演示文稿的結構與交付: 敘事結構差異: 對比西方的“金字塔原理”(結論先行)與許多東方文化偏好的“背景鋪陳式”敘事結構,並指導如何設計能同時滿足兩種聽眾的演示稿。 視覺輔助工具的選擇: 避免使用在特定文化中具有負麵聯想的顔色、符號或圖像(例如,某些數字或動物形象的禁忌)。 3. 電子郵件與即時通訊的專業性: 語氣的拿捏: 學習如何在郵件中錶達堅持、拒絕或催促,同時保持專業和禮貌的界限。 迴復時效的文化標準: 瞭解不同時區和企業文化對郵件迴復速度的潛意識預期。 第三部分:高風險商務談判的策略部署 (Strategic Deployment in High-Stakes Business Negotiations) 這部分是本書的核心,提供瞭從準備到收尾的全流程談判指導。 1. 談判前的文化準備與目標設定: BATNA(最佳替代方案)的文化適應性: 分析在“關係導嚮”文化中,過早或過分強調BATNA可能帶來的負麵影響。 權力距離(Power Distance)的評估: 識彆決策者是誰,以及如何調整溝通層級以匹配對方的組織結構。 2. 談判過程中的關鍵技術: 讓步的藝術與節奏: 掌握“拋錨效應”(Anchoring)在不同談判風格中的應用。學習如何構造“非貨幣化”的讓步,以保護核心利益。 僵局打破策略: 介紹冷靜期(Time-out)的有效使用,以及引入第三方觀察員(Facilitator)的時機選擇。 3. 法律文件與閤同的跨文化審閱: 意圖與文本: 強調在某些文化中,“口頭承諾”的約束力可能高於最終書麵文件,反之亦然。 爭議解決機製的選擇: 探討仲裁(Arbitration)與訴訟(Litigation)在全球背景下的優劣分析,以及如何選擇對己方有利的管轄權。 第四部分:跨文化衝突管理與危機溝通 (Managing Conflict and Crisis Communication Across Borders) 1. 識彆與調解團隊衝突: 區分“任務衝突”(Task Conflict)與“關係衝突”(Relationship Conflict),並指導管理者在不同文化背景下,分彆采用何種介入方式。 2. 危機公關的國際化響應: 在産品召迴、聲譽受損等事件中,如何根據目標市場的媒體環境和公眾敏感度,製定統一且本地化的公開聲明。強調透明度與速度的平衡。 --- 本書目標讀者: 麵嚮所有渴望在全球舞颱上提升溝通效率的企業高管、外派人員、國際業務拓展經理、跨國項目團隊成員,以及緻力於提升職場國際化素養的專業人士。本書提供的是一套實操性的、注重情境判斷的溝通工具箱,而非僵硬的語言翻譯手冊。通過深入案例分析和情景模擬,讀者將能自信地駕馭任何復雜的全球商務場景。

用戶評價

評分

這本教材的封麵設計簡潔明快,色彩搭配也很舒服,讓人一眼就能感受到它是一本麵嚮實際應用的英語學習資料。我一直覺得,學外語最重要的是能在真實場景中自如地運用,尤其是在服務行業,溝通的順暢與否直接關係到服務質量和顧客體驗。翻開目錄,我注意到它非常細緻地劃分瞭入住登記、客房服務、處理投訴、預訂查詢等多個核心場景,這正是我期待的。理論上講,一本好的口語教程不應該隻是堆砌單詞和語法點,而應該像一個“腳手架”,搭建起學習者在特定情境下組織語言的框架。我尤其關注瞭關於“突發事件處理”的那一章,比如客人遺失重要物品或者對房間設施不滿意時的應對措辭。這些細微之處,往往是教科書中最容易被忽略,但卻是實際工作中決定成敗的關鍵。我希望這本書能提供足夠地道、得體的錶達方式,而不是那種“翻譯腔”的生硬句子。如果它能在每個場景後麵附帶一些“文化小貼士”,解釋一下在不同國傢或文化背景下,對同一問題的處理方式是否存在差異,那就更完美瞭。從目前的初步印象來看,這本書的結構安排很貼閤酒店從業人員的實際需求,注重“即學即用”,這一點非常加分。

評分

從一個已經有一定基礎的學習者角度來看,我更關注的是進階內容的深度和廣度。對於酒店業者而言,英語口語能力的提升是一個持續優化的過程,不僅僅是基礎的“迎賓問路”,更包括更高層次的銷售技巧和危機公關。我非常好奇這本書是否觸及到瞭嚮上銷售(Upselling)的場景,比如如何巧妙地嚮客人推薦升級房型或者額外的服務套餐,這種對話需要非常精妙的措辭,既要推銷,又不能顯得過於功利。再者,我期望它在“書麵語”嚮“口語化”的轉化上做得足夠徹底。很多教材裏的句子寫得非常完美,但一旦說齣來就顯得彆扭且冗長。這本書如果能提供大量縮略語、口語連接詞(如“well,” “actually,” “let me see”)的運用示範,並在對話中自然地嵌入,那將大大增強其真實性。如果這本書隻是停留在提供“標準範例”,而沒有提供“個性化調整”的指導思路,那麼它的實用價值就會打摺扣。總而言之,我需要的是一本能夠幫助我從“能交流”邁嚮“能齣色溝通”的工具書。

評分

我對這本教材的期待,很大程度上建立在它是否能提供一個係統化的學習路徑上。購買這類工具書,最怕的就是內容零散,東一榔頭西一棒子,學完之後無法形成一個連貫的知識體係。我非常希望這本書的編排是基於“場景難度遞增”的原則。例如,從基礎的“鑰匙發放”過渡到復雜的“處理客戶投訴並提供補救措施”,整個流程中的語言邏輯應該是層層遞進、相互關聯的。尤其讓我感興趣的是,書中是否對“非語言溝通”有所提及。在跨文化服務中,肢體語言和麵部錶情同樣是口語的一部分。如果能在對話腳本旁邊標注齣建議的語氣、停頓和手勢,那將是極大的亮點。畢竟,酒店服務是一個高度依賴人際互動的領域。此外,如果這本書能針對不同國籍客人的常見語言習慣做一些簡要的區分說明,例如,處理來自亞洲客人和歐美客人投訴時的微小差異,那麼這本書的專業性和前瞻性將無可匹敵。我需要的不是一份死闆的“腳本”,而是一套靈活的“工具箱”,讓我能根據現場情況,快速組閤齣最恰當的錶達。

評分

我是一名正在接受職業培訓的酒店管理專業的學生,選擇這本教材是希望能夠彌補課堂教學中口語練習不足的短闆。傳統的英語課往往側重於語法結構的深度解析,而對於服務行業特有的語境適應性訓練則相對薄弱。我更看重的是這本書在“語用學”層麵的建樹。例如,在處理預訂變更時,如何既禮貌地錶達歉意,又能清晰地說明政策限製,這是一個需要高情商錶達技巧的環節。我希望這本書能提供“高情商”的錶達模闆,而不是生硬的“Can you do this?”。此外,對於非母語人士來說,理解和模仿地道的語音語調是提高溝通效率的關鍵。如果配套的光盤內容能夠包含不同角色的聲音演繹,比如一位焦急的客人、一位和藹的經理、一位語速較快的商務人士,那將極大地提升學習的沉浸感。這本書如果能做到“授人以漁”,教會我們如何根據不同的服務對象和情境靈活地調整用詞和語氣,那麼它就不僅僅是一本口語書,更是一本實用的跨文化交際手冊。我個人對那種能讓我感受到“我真的可以勝任這份工作”的教材,有著強烈的偏愛。

評分

說實話,我買這本書之前是抱著一種半信半疑的態度。市麵上的英語口語書實在太多瞭,很多都是華而不實的“快餐式”學習材料,學完一圈下來,真正到瞭需要開口的時候,腦子裏還是一片空白,或者隻能蹦齣幾個零散的單詞。這本書最吸引我的地方在於它強調“實用性”,如果能真正做到這一點,它就超越瞭許多同類書籍的範疇。我特彆留意瞭一下排版和設計風格,它看起來沒有過度花哨的插圖,而是將重點放在瞭對話的流暢性和情景模擬的真實性上。我希望它能提供不同語速的音頻材料,因為在真實的服務場景中,客人的口音和語速是韆變萬化的,光是學習標準的美式或英式發音遠遠不夠。理想情況下,這本書應該能像一個私人教練一樣,引導我從最基礎的問候語,逐步過渡到復雜的談判和解釋性對話。例如,當客人詢問特定設施的開放時間,或者需要我推薦當地的旅遊景點時,我需要的是一套完整且自信的錶達流程。如果內容僅僅停留在“What is your name?”和“How can I help you?”這種初級階段,那這本書的價值就會大打摺扣。我期待它能真正幫我建立起麵對各種服務情境的肌肉記憶,而不是停留在紙麵上。

評分

很不錯,適閤在酒店也工作的人用

評分

剛收到,包裝被磨爛瞭,書本也有點磨破損,但內容我喜歡!習慣好評,不換瞭!

評分

[ZZ]寫的[SM]很好!與書為友 一個和諧的社會,是我們共同的需求;一個和諧的社會,纔能孕育齣個個人纔。高爾基曾說過:書籍是人類進步的階梯。 書像一個世外桃源,能讓人如癡如醉在裏麵;書像一位循循善誘的老師,不但教給人豐富的知識,而且陶冶瞭人的情操;書是人與人之間互相溝通的紐帶,可以通過它溝通思想、彼此息息相通……如果與書為友,社會就能和諧,不信,你聽聽。

評分

不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯

評分

價格實惠,不錯,朋友喜歡

評分

速度快!速度快!速度快! 早晨,空氣清新迎麵吹來的涼風會是你神清氣爽,看!鳥兒在嘰嘰喳喳的唱晨歌,小溪慢慢的流淌,太陽把溫暖的陽光灑嚮田園,柳樹吸取陽光變得充滿活力並在津津有味地聽小鳥唱歌。黃昏,在遠處的小山頂冒齣一縷青煙,用手摸摸地麵還有一絲餘熱,涼爽的微風中帶著一絲暖意。瞧天空中隻見深紅的晚霞已經染紅瞭半邊天空,蔚藍的天空換瞭一件深紅色的裙子,美麗的晚霞形狀不同韆姿百態,兩匹馬在空中賽跑跑著跑著不見瞭消失瞭蹤影,是哪位魔術師把黃昏裝扮得如此美麗迷人? 夜晚,太陽依依不捨地離開天空,美麗的月亮給幽靜的大地灑下一片銀輝,溫柔的月光照在小溪裏小溪顯得更加美麗,天空好像一張藍色的波斯毯上麵鑲嵌著黃色的“小寶石”“一閃一閃亮晶晶滿天都是小星星”小星星唱起瞭悅耳動聽的歌。寜靜的夜晚安靜而又迷人,雞。狗。貓。鴨。都睡瞭,花兒小草也睡瞭,人們也進入瞭甜美的夢想。 田園像一幅畫,像一首詩,像一首歌,田園美的讓你留戀! 是蘭州的天使灰濛濛的,看不見藍天,看不見太陽的笑容,看不見小鳥在藍天下自由的飛翔,隻是一片昏暗。   前幾天颳沙塵暴,真的可以說是“韆裏黃雲白日曛”我走在路上眼睛都睜不開瞭,隱隱約約看到幾個塑料袋,在空中翻飛。風越來越大,嚮前走都有些費勁。走瞭好半天,終於到傢瞭。滿身土的我換瞭一個衣服嚮窗外望去,漫天都是黑色的“精靈”——樹葉不斷的飛上來敲打這窗子不時的發齣“啪啪啪”的敲打聲。在這是根本望不齣多遠,就被沙塵擋住瞭,在這天氣中彆說藍天瞭連太陽我盼藍天的到來,可是它卻躲瞭起來,它為什麼多起來呢?為什莫一直不肯露麵?不肯讓我看到呢?難道是因為它想躲避汽車排齣的尾氣。他想躲避濃煙。難道是濃煙讓他變得不美麗瞭,不肯再露麵。難道它是被汽車的尾氣熏到瞭,不肯齣門。   有可能它不忍心看到一片片森林,變成高樓大廈。有可能它不忍心看到一條清澈的小河汙濁的發齣異味的臭水溝,不想看到河中的生命一個個消失見。我們要用實際行動讓藍天展現齣自己的風姿,讓他走齣這陰埋藍天有寬廣的胸懷包容一切。藍天下我的心也變得寬廣。北京城的夏天真熱啊!我坐在外邊的大樹下乘涼,聽到瞭知瞭大聲的鳴叫,好像在說:“熱死瞭,熱死瞭,我快受不瞭瞭。”對門的張大爺傢的大黃狗,呼哧呼哧地喘著粗氣。我實在支撐不住瞭,從冰箱裏拿齣瞭一根冰棒大嚼瞭起來。整個屋子就像一個蒸籠,我隻好又來到外邊,我看見有幾個小孩子熱的太難受瞭,“撲通”一聲,他們一起跳進瞭附近的小河裏,像小鴨子一樣在水裏遊來遊去,還一邊大喊著“爽啊,真涼快兒,涼快兒。”樹尖上站著兩隻黃鶯,它們停止瞭那種動聽的歌聲,癡癡地望著天空,雖然我坐在樹下,但黃鶯卻一動不動地站在那兒,像似沒看見見,我想:也許他們熱的飛不動瞭吧!太陽毫不留情地嚮大地散發著熱量,路旁地幾株野菊也沒心情比美瞭,而是耷拉著它們的小腦袋兒,用葉子尖指著太陽,好像在生氣地說:“太陽啊太陽,你也太熱情瞭吧.

評分

據調查統計,當前網上書店做得較好的的網站有京東等。現在大街小巷很多人都會互相問候道今天你京東瞭嗎,因為網絡購書已經得到瞭眾多書本愛好者的信任,也越來越流行。基於此,我打開網頁,開始在京東狂挑書。一直想買這書,又覺得對它瞭解太少,買瞭這本書,非常好,[SM],很喜歡[ZZ],不僅是因為[BJTJ],更因為書裏的內容確實是很不錯[QY],[NRJJ]還有[SZ].

評分

好大一本書,是正版!各種不錯!隻是插圖太多,有占篇符之嫌。故事很精彩,女兒很喜歡。書寫的不錯,能消除人的心癮。目前已經戒煙第三天瞭,書拿到手挺有分量的,包裝完好。還會繼續來,一直就想買這本書,太謝謝京東瞭,發貨神速,兩天就到瞭,超給力的!5分!女性是天生的購物狂,對於購物總是有一些潛藏在體內的欲望,其實女性購物是心理的一定反映,盡管並非所有女性都承認,促使購物欲齣現的原因也並非每個女性都一樣。西方有句古話:把東西賣給有錢、有勢、有需求的人。有趣的是,這裏的“人”更適閤於指代女人。現代女性普遍經濟獨立,在傢庭購物中大權在握,堪稱“有錢有勢”。而說到有需求,最近英國一本時尚雜誌的調查結果作瞭最好的注腳——女人每5秒就要想到一次購物,這種癡迷甚至超過瞭與自己的伴侶相處。當然拉,我這種女性,自然喜歡到網上京東來挑選東西拉。嘻嘻!好瞭廢話不說。我的人生充滿坎坷:十歲時傢道中落,十二歲便背井離鄉,來到一個陌生的、生活條件異常艱苦的藏區當文藝兵。十五歲的花季,愛上一個軍官,沒有接觸的機會,便通過各種暗號和接頭地點傳遞情書,像做地下工作似的,結果得到一個意外收獲:“從寫情書中發現瞭自己的文學潛能”。但那個年代早戀是不可饒恕的大錯,當我們的戀情被發現時,對方卻退縮和背叛瞭我。一次次當眾檢查,一次次冷遇羞辱,使我的心靈受到重創,一度産生自殺的念頭。二十歲,她棄舞從文,主動請纓,二十九歲進入魯迅文學院作傢班,與莫言、餘華、劉震雲等一起,登上文學的殿堂。據瞭解,京東為顧客提供操作規範的逆嚮物流以及上門取件、代收貨款等專業服務。已經開通全國360個大中城市的配送業務,近1000傢配送站,並開通瞭自提點,社區閤作、校園閤作、便利店閤作等形式,可以滿足諸多商傢以及消費者個性化的配送需求。為瞭全麵滿足客戶的配送需求,京東商城打造瞭萬人的專業服務團隊,擁有四通八達的運輸網絡、遍布全國的網點覆蓋,以及日趨完善的信息係統平颱。所以京東的物流我是比較放心的。好瞭,現在給大傢介紹兩本好書:一、緻我們終將逝去的青春。青春逝去,不必感傷,不必迴首。或許他們早該明白,世上已沒有瞭小飛龍,而她奮不顧身愛過的那個清高孤傲的少年,也早已死於從前的青春歲月。現在相對而坐的是鄭微和陳孝正,是鄭秘書和陳助理是日漸消磨的人間裏兩個不相乾的凡俗男女,猶如一首歌停在瞭最酣暢的時候,未嘗不是好事,而他們太過貪婪固執地以為可以再唱下去纔知道後來的麯調是這樣不堪。青春就是用來追憶的,所以作者寫的故事是來紀念。不是感傷懊悔,而是最好的紀念。道彆的何止是最純真的一段唯美, 而是我曾經無往不勝的天真青春啊。請允許吧,那時的少年,盡情言情。一直言情,不要去打擾他們,他們總有一天會醒來。告彆青春,因為青春,終將逝去。陪你夢一場又何妨。二、寫不盡的兒女情長,說不完的地老天荒,最恢宏的畫捲,最動人的故事,最浩大的恩怨,最糾結的愛恨,盡在桐華《長相思》。推薦1:《長相思》是桐華潛心三年創作的新作,將虐心和爭鬥寫到瞭極緻。全新的人物故事,不變的感動、虐心。推薦2:每個人在愛情中都有或長或短的愛而不得的經曆。暗戀是一種愛而不得,失戀是一種愛而不得,正在相戀時,也會愛而不得,有時候,是空間的距離,有時候,卻是心靈的距離。縱然兩人手拉手,可心若有瞭距離,依舊是愛而不得。這樣的情緒跨越瞭古今,是一種情感的共鳴。推薦3:唯美裝幀,品質超越同類書,超值迴饋讀者。《長相思》從策劃到完成裝幀遠遠領先目前市場上同類書,秉承瞭桐華一貫齣産精品的風格,將唯美精緻做到極緻,整體裝幀精緻唯美,絕對值得珍藏。京東有賣。

評分

京東的書真是不怎麼樣,一個無外包裝紙,一個外皮側麵有明顯損壞

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有